Николай Чергинец - Илоты безумия
- Название:Илоты безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:2009
- Город:Минск
- ISBN:978-985-16-7323-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Чергинец - Илоты безумия краткое содержание
В детективно-приключенческом романе известного белорусского писателя рассказывается о международной террористической организации, руководитель которой мечтает о безграничной власти над миром. Герои книги — наши солдаты и офицеры, попавшие в плен в Афганистане, разведчики из многих стран, экстрасенсы, ученые с мировым именем и даже пришельцы из Космоса — объединились и противостоят силам Зла в борьбе за спасение человечества от надвигающейся катастрофы.
Илоты безумия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Я всегда стараюсь получить подробную информацию о своих соперниках. Тем более вы сказали, что эта организация интересуется ядерным центром. А это не может не насторожить. Не знаю, но мне кажется, вы обязаны сообщить об этом пакистанским властям.
Рахматулло испуганно замахал руками:
— Нет, нет, не хочу я в это ввязываться. Для меня главное — мой бизнес. Так вы согласны на мое предложение?
— Оно интересное. Думаю, что я просто обязан принять его, но не вмешается ли конкурирующая организация? Ответьте мне прямо, уважаемый Рахматулло, неужели вы, такой умный и знающий руководитель, не знаете, кто ведет с вами дело?
— Человек, который был у меня, называл несколько стран.
— Какие?
— Ливан, Египет, несколько раз Марокко, Мексику, но сам он, как я понял, собирался вылететь то ли в Оман, то ли в Кувейт. И еще. Это я вам хочу ответить на ваше предложение сообщить о нем пакистанским властям. Как доложили мои люди, контролирующие подход к штабу, за этим человеком ведут наблюдение пакистанские службы безопасности.
— Вот как?! Ну, тогда я позволю себе еще раз посоветовать вам сообщить о его интересе к ядерному центру пакистанским властям. Дорогой Рахматулло, а что, если этот человек, чье имя вы не хотите называть, выполняет задание тех же властей, и они, скажем, проверяют вас? Извините меня. Но я — ваш друг и говорю вам прямо.
— Благодарю вас, друг мой. Я подумаю над вашим предложением. Если они играют со мной, то дорого заплатят за это, — Рахматулло скрипнул зубами и гневно прищурился.
— Что вы им сделаете? — безнадежно сказал Майер и махнул рукой. Майер шел ва-банк. Сейчас наступил такой момент, когда стоило рискнуть. Рахматулло был по-настоящему пьян и разъярен, и кто знает, когда еще может появиться такая возможность снять важную информацию.
— Я многое могу, да и знаю о них немало. Вот вы даже и не представляете, как можно вывезти советских солдат из страны, а эта организация делает все без всяких проблем. Я знаю, кто им помогает и сколько они за это платят. Так что не меня надо проверять, а этих людей.
Рахматулло так разволновался, что в горячке ляпнул:
— Мне все нашептывают, намекают: «Бойся Керима! Бойся Керима!» А чего мне бояться? Я и сам не раз со смертью сталкивался, под пулями по земле бегал и ползал. Аллах видит, я не из трусливых. Сам могу кого следует на небеса отправить.
— А кто такой Керим?
Рахматулло недоуменно посмотрел на гостя и, поняв, что сболтнул лишнее, махнул рукой:
— Ладно, скажу. Действительно, чего мне бояться?!
«А ведь боится-таки!» — подумал Майер.
— Мне-то они действительно ни к чему. Разве только знать, откуда ветер может подуть. Как говорят у меня на родине: неожиданный ветер опаснее ожидаемой бури.
— Абдулла Керим является руководителем этой организации. Я его ни разу не видел, но его имя вызывает ужас у многих людей.
— А где находится их штаб-квартира?
— По-моему, главный центр — в Ливане или в Марокко. Это они держат в секрете. Вот, скажем, вы открыто даете мне адрес своей фирмы, телефоны, а они этого никогда не делают. Мои друзья, которые кое-что знают об этой организации, называют такие страны, как Мексика, Бразилия, Боливия, Чад, Нигерия, Судан…
— Ого — полмира!
— Да, да. У них везде свои опорные базы или фирмы. Они, повторяю, — Рахматулло пьяно приложил палец к губам, — расставили свои сети во многих странах. Говорят, у них есть все: и деньги, и оружие, и техника. Они смогли даже погреть руки на войне в Персидском заливе. Иракские войска оставили много боевой техники, а Керим смог наиболее современную приобрести. Кстати, меня его люди просят продать «Стингеры».
— А что это? — сделал наивное лицо Майер.
Рахматулло удивленно посмотрел на него:
— Вы что, в самом деле не знаете, что такое «Стингер»?
— Откуда же мне знать, я же не военный человек.
— Ха, да об этом оружии все газеты трубят.
— Вполне возможно, но меня оружие не интересует.
— «Стингер» — это переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства. Очень эффективная ракета! Мы немало советских самолетов и вертолетов с небес на землю опустили.
— А для чего им нужна ракета?
— Не думаю, чтобы приветы Аллаху посылать. «Стингером» можно только одно делать, — Рахматулло, молитвенно сложив руки, посмотрел вверх.
— Ладно, черт с ними, с этим Керимом и его людьми, — Майер потянулся к бокалу с кока-колой. — Давайте лучше решим, как быть с пленными?
— Господин Майер, вы мне не ответили твердо на мое предложение.
— Уважаемый Рахматулло, я согласен. Но, сами понимаете, реализация такой масштабной сделки требует серьезной подготовки.
— О да, конечно, — заулыбался Рахматулло, — тем более мой караван придет в Пешавар из Афганистана не ранее чем через три недели.
Рахматулло не скрывал своей радости. Еще бы! Он получал прекрасную возможность для сбыта драгоценностей и, конечно, еще большего обогащения. Он снова повторил:
— В знак нашей дружбы, господин, я дарю вам этих двоих русских. Надеюсь, вы еще раз убедитесь в моей честности и как праведного мусульманина, и как человека дела, или, как у вас говорят, бизнесмена.
— Я, конечно, понимаю, — смутился Майер, — что если откажусь от подарка моего друга, то нанесу ему обиду, а я очень дорожу, уважаемый Рахматулло, нашей дружбой и поэтому принимаю ваш дар. Вот только как отреагируют Керим и его люди, если узнают, что вы их оставили с носом?
— А что такое «оставили с носом»?
— Ну, надули, обошли…
— А, понимаю. Во-первых, они ничего не узнают, а во-вторых, эти русские — мой товар, и я им распоряжаюсь так, как желаю.
— Скажите, а какие позиции у Керима здесь, в Пакистане?
— Мне говорил мой человек, что знает в Карачи и Пешаваре дома, которые принадлежат людям Керима. Известно, что и в Исламабаде есть у него что-то вроде штаб-квартиры. Именно туда люди Керима доставляли советских пленных, прежде чем отправить Дальше.
— А куда?
— Не знаю. Если вы задержитесь до завтра, то я познакомлю вас с моим человеком, который сможет вам немало рассказать о людях Керима.
— А где этот человек?
— Он уже в Исламабаде, завтра будет здесь. Вам, моему другу, скажу: он ездил во Францию с партией лазурита. Видите, как мне приходится рисковать людьми. Если моего человека схватят на границе, то и его, и меня, конечно, если он окажется не мужчиной, ждут большие неприятности. А если у него будут и наркотики, что тогда ждет его и меня? Надеюсь, понимаете?
— Может, не стоит рисковать еще и с наркотиками?
— Надо рисковать. Стоят наркотики дорого, а деньги нам нужны. Вы, конечно, не захотите мне помочь в бизнесе с наркотиками?
— Для меня это неожиданно, да и не занимался этим ни разу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: