Григорий Неделько - Три фальшивых цветка Нереальности

Тут можно читать онлайн Григорий Неделько - Три фальшивых цветка Нереальности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Григорий Неделько - Три фальшивых цветка Нереальности краткое содержание

Три фальшивых цветка Нереальности - описание и краткое содержание, автор Григорий Неделько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды в мире всего невероятного — Нереальности — стали таинственным образом исчезать существа. Как это связано с появлением странных цветков? В этом, по просьбе владыки Ада Повелителя, надо разобраться трёхглавому псу Децерберу, весельчаку, авантюристу и дамскому угоднику, а по совместительству — сыщику и секретному агенту. Только из него ещё тот секретный агент и сыщик… (Фантастический иронический детектив в духе «крутых» расследований. Является частью цикла о приключениях жителей Иного Мира, но одновременно самостоятельное произведение. Саундтрек истории: классический рок. Произведения цикла уже были опубликованы и озвучены; на основе мира Нереальности написаны сценарии приключенческой игры и аудио(радио)спектакля.)

Три фальшивых цветка Нереальности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три фальшивых цветка Нереальности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Григорий Неделько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Закажи по почте. Не зря же ты сюда почтовый сервис приволок.

— Но там наценка.

— Да и фиг с ней — пива хочется.

— Ну ладно.

Вельз позвонил в магазин и заказал двенадцать бутылок тёмного пива.

— Что так мало-то? А Колбинсону?

— Ах да. Тогда нам 12 тёмного и 4 светлого.

— С вас 5 целых и 2/9 души, — сказала девушка-робот.

Вельзевул положил деньги в сервис и отправил в магазин.

— Нужная сумма получена. Спасибо за заказ. Высылаем товар. Мы рады, что вы воспользовались услугами…

Вельз прервал связь: все слова, которая собиралась сказать девушка робот, мы знали наизусть.

Раздался «пип». В почтовом сервисе вспыхнул свет — и мы увидели 16 холодных бутылок с пивом. Вельзевул вытащил их и поставил на стол. Потом нажал кнопку связи с лабораторией.

— Проф, у нас тут намечается банкетик, присоединяйтесь.

Колбинсон поднял голову к камере.

— Сейчас, — сказал он. Вельзевул прибавил громкость. — Только разберусь с одним экземплярчиком. Очень любопытным, но очень вёртким… Ты куда!

Жижа со всех ног бросилась наутёк. Проф рванул за ней.

— Что ж, начнём без него, — сказал я. Открыл бутылку, и мы с Вельзевулом чокнулись. — Твоё здоровье.

— Твоё здоровье. — Он поставил полупустую бутылку на стол. — Надо раздобыть закусон.

— А у профа он есть?

— Конечно! В холодильнике продуктов завались. Щас сбегаю.

Вельзевул умчался налегке, а примчался с горой еды. Я помог ему разгрузиться, затем открыл вторую бутылку. Вельз взял недопитую первую. Мы с ним снова чокнулись, выпили и закусили по первому разряду.

— Ну, — развалившись на стуле и жуя бутерброд с икрой, сказал дьявол, — рассказывай о своих похождениях и открытиях. Что узнал? И о каких новых друзьях ты говорил?

Я проглотил тунца, отпил пива.

Приближался вечер.

Я вдруг вспомнил о Кашпире. И какая-то мысль на миг вспыхнула в моём сознании. Очень важная мысль, я бы даже сказал, жизненно важная. Но я не успел её ни ухватить, ни разглядеть. Она померкла и бесследно исчезла. Ещё одно исчезновение…

Я поставил бутылку на край стола, отодвинул стул, сел, положил ноги на стол — и стал рассказывать.

[Я Вельз]

— Начну с того, что вчера, возвращаясь домой, я заметил слежку. Какие-то два чудика на допотопном мобильчике ехали впритык к моему бамперу и думали, что я их не вижу. Я влёгкую от них отделался, заложив пару крутых виражей.

А сегодня утром, когда я ехал к нашему общему другу Зосуа, они снова увязались за мной. На этот раз они вели себя умнее: держались подальше, даже выпустили летучий бинокль, чтобы не светиться. Но грош была бы мне цена как сыщику, если бы я их не увидел. Я плутал по Аду — они не отставали: видимо, за ночь подготовились. Но это им не помогло. Я завёз их в центральный район и там бросил — думал, они потеряются на веки вечные, ведь они совсем не знают Ада. К тому же эти ребята ездят, как в каком-нибудь маленьком, провинциальном городишке: чинно, благородно. Разве что на каждом светофоре не останавливаются.

— И это означает?..

— Одно из двух: либо они никогда не были в Аду, либо вернулись сюда после долгого отсутствия. А всё, что они знают об Аде, они прочли в «Путеводителе». И здесь интересности только начинаются. Так вот. Я заехал к Зосе, договорился с ним насчёт пушек и уже собирался к своим милым свидетельницам… ну, ты понял: к Эльтиане и той горничной… (Я отвлекаюсь, предаюсь воспоминаниям)

(На лице Вельза написано недоумение)

— Какая горничная?

— Потом расскажу. Так вот, у «коня» меня поджидала парочка горе-следопытов. Я в них ошибся: они не были такими уж придурками, раз сумели выбраться из Центра и найти дорогу к бару. И эти «не-придурки» предложили мне прокатиться. Я их позлил чуток, но, когда они стали размахивать плазмомётами, согласился. Я бы дал им по рожам, но тогда мы не узнали бы, что им нужно.

Мобиль у них — высший класс. Трясётся хуже кровати со сломанным массажёром. А мои приятели строят из себя крутых, только это у них плохо получается. Я их пронумеровал, чтобы легче было отличать. Первый — более смурной, бубнит и тыкает пушкой во что попало. Второй — молчун, а когда не молчун — зануда, каких поискать.

— Классическая парочка мафиози.

(Я хитро прищуриваюсь)

— Ты так думаешь?

— Ну да. А что?

— Мы к этому ещё вернёмся. Едем мы, значит, по Аду, собираем все ямы. Первый бурчит, Второй молчит, по радио играет наш сингл.

— Какой?

– “Screams are Restricted”.

— Как думаешь, им понравилось?

— Кому, бандитам? Ну, станцию они не поменяли.

— Зд о рово. А дальше что было?

— Что было дальше на дороге, я мог только слышать, потому что глаза мне залепили «кляксами».

(Вельз фыркает)

— Да ты шутишь! «Кляксами»? Ими же никто не пользуется! Сейчас в моде ослепители.

— Это знаем я, ты и все, кто интересуется криминальным миром. А вот мои друзья, которые строят из себя крутых мафиози, об этом и не подозревают.

— Странно…

— Погоди, это только начало.

— Может, они берегут деньги? «Кляксы» ведь намного дешевле ослепителей.

— Крутые мафиози? Берегут деньги?

— М-да.

(Вельз крепко задумывается)

— И ездят эти ребята отвязнее, чем я. Да-да. Порой мне уши закладывало от мобильных гудков и криков водителей.

— Ну, это совсем уже что-то…

(Я пододвигаю пепельницу, кладу в неё окурки, дотягиваюсь до бутылки, отхлёбываю пива, закуриваю три новые сигары)

— Меня вывели из мобиля и завели куда-то. Сначала я подумал, что это гроб. Но, когда «кляксы» сняли, я понял, что ошибся. Это была хибара. Покосившаяся, но огромных размеров хибара. В ней оказалось очень темно и… Да. Сейчас я вспоминаю, что там было прохладно. На улице стояла такая жара, словно Ад бросили в жерло вулкана, а внутри хибары-гроба царила весенняя прохлада. Я слышал какой-то шум — возможно, это шумели стилонеры, но я их не видел. Представь, сколько нужно стилонеров, чтобы охладить этакую громадину, при нынешней-то жаре.

Но тогда я не успел сосредоточиться на своих мыслях. Рой светильников зажёгся надо мной, и я опять ослеп. Когда зрение вернулось, я увидел фигуру. (Я подбираю слова) Вот как я описал бы её: титаническая фигура, вселяющая нереальный ужас.

Нереальный? Я правильно тебя понял?

— Да, именно нереальный. Она всеми силами пыталась меня напугать. Она вышла на свет, и я увидел здоровенное желе. Студёнистообразную махину, с щупальцами и чертами лица, которые то появлялись, то исчезали.

— Вообще-то звучит жутковато.

— Звучит — да. Но, помнишь, я рассказывал о своей встрече с «чёрным пятном»? Раньше, чтобы узнать значение слова «страх», я заглядывал в толковый словарь. А повстречавшись с «пятном», я испытал настоящий ужас. Но ничего подобного я не почувствовал при взгляде на это желе. Дали бы мне ложку и кусок хлеба, я бы его молча слямзил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Неделько читать все книги автора по порядку

Григорий Неделько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три фальшивых цветка Нереальности отзывы


Отзывы читателей о книге Три фальшивых цветка Нереальности, автор: Григорий Неделько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x