Эдгар Грант - Неестественный Отбор
- Название:Неестественный Отбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Асар
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:978-985-6984-57-3.
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Грант - Неестественный Отбор краткое содержание
В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу — влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо се- кретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в экономике и политике на многие десятилетия вперед.
Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия по- лученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-«мишени», ставшие, его жертвой? Об этом читайте в книге «Неестественный отбор».
Неестественный Отбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не разведчик. И им никогда не был… — сказал Коэн.
— А здесь и не нужен разведчик. Здесь нужен хоро- ший стратег и успешный организатор.
— Я должен подумать, адмирал.
— Вот тут я вас торопить не буду. У вас есть пару дней. В отличие от других министерств, структура МНБ пока не будет реорганизована. Так… — Брэдок вернулся к своему планшету. — Второе, что мы хотим сделать, это объявить национальную мобилизацию людей и ресур- сов. Вначале для эвакуации и размещения населения из территорий бедствия, затем для восстановления вос- точного и южного побережий. Все мужчины в возрасте до тридцати лет, не задействованные в критичных от- раслях экономики, будут призваны на службу.
— С этим могут возникнуть проблемы, — Коэн с со- мнением посмотрел на адмирала. — Даже ваше сегод- няшнее объявление о, как вы выразились, «смене вла- сти», может вызвать волну гражданского возмущения.
— Может, — согласно кивнул Брэдок. — Но большая часть населения, сейчас находится в зонах бедствия или ютится во временных лагерях и у них другие за- боты. Люди думают о том, что будут есть, пить и где ночевать завтра. А с оставшимися мы, поверьте, спра- вимся. К тому же у нас есть формальные основания для реорганизации власти — Президент мертв, а те, кто по Конституции мог занять его место, отказались от это- го. Выборы в такой обстановке провести невозможно. Совет принимает на себя властные полномочия вре- менно, до тех пор пока, последствия катастрофы не бу- дут ликвидированы и страна не вернется к нормальной жизни.
— Вы же сами говорили, что это может занять десят- ки лет.
Адмирал, вместо ответа, отвернулся и безразлично пожал плечами, давая понять, что время для него не имеет значения.
— Вижу, вы готовы идти до конца, — Коэн поймал взгляд Брэдока. — Вас поддержали все командующие Едиными Боевыми Командованиями?
— Нет… Новый командующий USTRANSCOM [90] USTRANSCOM (англ. United States Transportation Com- mand) — Единое Боевое Командование Армии США, отвечающее за ее транспортное обеспечение.
был против.
— И где он сейчас?
— Ему ничего не угрожает. Ему просто необходимо немного времени, чтобы принять правильное решение.
— Еще один вопрос. Что вы думаете об играх в Бога…
О «Лунном Свете»?
— Если оставить в стороне моральную оценку гло- бального геноцида… — адмирал на секунду задумал- ся, — у меня нет однозначного мнения. Мне кажется, он вполне вписывается в цепочку безумных и откровен- но идиотских решений, которые принимал наш Пре- зидент в начале века. Не было бы «Лунного Света», к катастрофе привело бы что-нибудь другое. Вы знаете, почему мне так быстро и безболезненно удалось сфор- мировать Чрезвычайный Совет, блокировать Админи- страцию, аппарат Президента и губернаторов? Пото- му что командующие, видя, что политики совершают одну ошибку за другой, уже давно ожидали катастро- фу и были готовы принять на себя ответственность за страну.
— Вы хотите сказать, адмирал, что военный перево- рот зрел давно? — удивленно подняв брови, спросил Коэн.
— Не переворот, а введение чрезвычайного режима управления страной для ликвидации последствий ка- тастрофы. Помните, у вас в итоговом докладе по проек- ту «Лунный Свет» упоминался неестественный отбор. Так вот, — неестественный отбор только начинается, — Брэдок скупо улыбнулся. — Привыкайте жить в новом мире, Коэн.
Коэну не хотелось отвечать, но он точно понимал — придется привыкать, другого выхода нет. Надо посмо- треть, как будут развиваться события. В любом случае сейчас лучше не делать резких движений. Надо посо- ветоваться с людьми, у которых гораздо больше опыта в мутных политических раскладах.
Нью-Йорк. Центральный Манхэттен
В просторной гостиной личного номера Бакси в оте- ле Веллингтон висела гнетущая тишина. Небольшая группка тех, кто остался пережидать пепельный вы- брос, собравшись вместе, чтобы посмотреть семичасо- вые новости, сидела у небольшого телевизора, молча «переваривая» услышанное.
Адмирал Брэдок только что закончил свое десяти- минутное обращение к нации фразой, ставшей уже традиционной за последние десятилетия, «… да хранит вас Господь, и да хранит Господь Соединенные Штаты Америки», которая в его исполнении прозвучала ско- рее как угроза, нежели пожелание добра, ниспосланно- го свыше. Камера медленно перешла на крупный план, еще раз показав всех участников объявления о смене власти. За спиной адмирала на фоне плотной стены из американских флагов стояло человек тридцать — почти все ключевые фигуры Администрации Алверо. Кар- тинка на секунду пропала, и на экране появился расте- рянный комментатор, который, видимо, был так шоки- рован, что не смог ничего сказать. Затем картинка сме- нилась статической заставкой новостной программы.
— Твою мать! — выругался Бакси.
— Эй! Я не понял… Может, кто-то мне объяснит. Это что — военный переворот? — сержант Болтон обвел всех взглядом. — Это что же получается? Мы последние со- рок лет разносили по миру грёбаную демократию, раз- рушили десяток государств, угробили сотни тысяч че- ловек, своих парней положили и искалечили тысячи, а теперь у нас в Америке военная хунта? Ха! Может, я сплю?
— Сплю, не сплю… — зло передразнил его Бакси. — Ка- кая к черту разница — никчемный Президент или кучка сумасшедших генералов. Главное — страну вытащить из этого дерьма.
— Как! — возмутился сержант. — А свобода выбора, а один человек — один голос? А свобода… ну, там, слова, собраний, передвижения… Частная собственность, в конце концов.
— Насчет свободы и демократии, я вижу, ты идеа- лист, — кисло улыбнулся Бакси. — Выборы у нас выигры- вают те, кто должен, даже если против них проголосо- вало большинство избирателей, как двадцать пять лет назад [91] Имеется в виду победа Джорджа Буша на выборах на второй срок в 2004 году, когда за него проголосовало меньше избирателей, чем за его соперника Альберта Гора, но он, несмотря на это, стал Президентом.
. Ты тогда, наверно, еще в школу ходил, не помнишь. Хотя, какая к черту разница, все равно в послед- нее время к власти приходят одни идиоты… А насчет других свобод… Пресса давно вещает то, что ей говорят те, кто платит. Интернет вообще стал оружием массозомбирования на государственном уровне. Демон- страции недовольных давно разгоняют по соображени- ям безопасности. А частная собственность… Вот у меня неделю назад был вертолет. И где он? Реквизировали! Так о чем мы говорим? Какая, на хрен, демократия, па- рень? У нас уже давно случился переворот, только мы этого не заметили.
— Ну, ты и выдал, — Росс с уважением посмотрел на Бакси. — Прямо китайский политолог. А я думал, ты ка- питалист, свободный рынок и все такое…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: