Эдгар Грант - Неестественный Отбор

Тут можно читать онлайн Эдгар Грант - Неестественный Отбор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Асар, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Грант - Неестественный Отбор краткое содержание

Неестественный Отбор - описание и краткое содержание, автор Эдгар Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу — влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо се- кретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в экономике и политике на многие десятилетия вперед.

Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия по- лученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-«мишени», ставшие, его жертвой? Об этом читайте в книге «Неестественный отбор».

Неестественный Отбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неестественный Отбор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нью-Йорк. Центральный Манхэттен

Отель Веллингтон. 28 октября 2030 года. Вечер

Придя в себя после удара цунами, Росс, Бакси и сержант Болтон обошли все этажи, по возможности стараясь успокоить и приободрить людей. Общее по- давленное состояние сменилось шоком, который у женщин вот-вот мог перерасти в истерику, и Росс по- просил санитара раздать часть из найденных в медпун- кте запасов успокоительного. По таблетке на человека, чтобы не было соблазна принять всю упаковку сразу и покончить с шоком навсегда. За несколько часов перед цунами население отеля Веллингтон увеличилось всего на девяносто четыре человека, которых разместили на девятнадцатом этаже. В отеле Парк-Централ, стоящем напротив через Седьмую Авеню, военными был орга- низован пункт сбора, поэтому большинство оставших- ся в этом районе Манхэттена шли туда и размещались в близлежащих пятидесятиэтажных высотках.

Здание отеля Веллингтон выдержало удар непло- хо, без серьезных структурных повреждений, если не считать незначительные трещины в несущих стенах и обвалившиеся кое-где кирпичные перегородки. Росс и сержант Болтон спустились на заблокированный во- семнадцатый этаж, где дежурили два ветерана, воору- женные помповиками. Они сидели в креслах в полу- темном коридоре, настороженно вслушиваясь в шум бурлящей внизу воды. На полу было разбросано с деся- ток небольших бутылочек от разнообразного алкоголя из мини-баров соседних номеров, пустые пакетики из- под орешков и пару смятых банок от колы.

— Ну что, бойцы, страшно? — спросил Болтон.

— Не страшно, сержант, а жутко. Я вообще думал, что мы рухнем, — угрюмо пробурчал один.

— Как дежурство? — поинтересовался Росс.

— Спокойно… Только прямо перед цунами кто-то кричал и сильно молотил в двери. Мы не открыли, как и было приказано.

— Хорошо. Пойдем, посмотрим, кто там, — сказал Росс. — Вода сейчас на уровне десятого этажа. При ударе могла подняться на пару этажей выше, так что в любом случае на семнадцатом должно быть все нормально.

Они прошли к одному из заблокированных выхо- дов на пожарную лестницу. Разобрав завал из мебели у двери, Росс оставил одного ветерана дежурить у входа и, включив фонарь, спустился с остальными на семнад- цатый этаж.

В темном коридоре было пусто. Они прошли всего с десяток метров от входа, когда сержант, шедший впе- реди, с помповиком у плеча замер и сделал рукой знак «остановиться». Росс, прислушавшись, уловил в шуме воды какие-то звуки со стороны ближайшего номера. Что это, разобрать было невозможно. Болтон обер- нулся, показывая на номер, осторожно подошел бли- же, прислушался и, опустив оружие, открыл дверь. По ушам резанул истеричный детский крик. Все рванулись к двери и увидели с десяток дрожащих, жмущихся друг к другу, напуганных малышей.

Росс оттащил всех от двери со словами:

— Не лезьте туда. Они напуганы. Я войду один.

Он сел на корточки в дверном проеме и осветил свое лицо фонариком. Это было ошибкой. Он никогда не считал себя красавцем, но, видимо, лицо, подсвеченное снизу в полутьме коридора, повергло детей в ужас. Они дружно завизжали еще громче.

— Ну-ну, детки, — Росс выключил фонарь, осознав свою ошибку. — Я — дедушка Росс. Я добрый. Я пришел вам помочь.

— Сэр, — Болтон, тронул его за плечо. — У нас гости. Росс встал и посветил фонарем вдоль коридора.

У дверей соседнего номера стояла пожилая худенькая женщина, а из-за нее, сжимая дрожащими ручонками ее простенькую юбку, выглядывали три взъерошенные детские головки.

— Вы кто? — строго спросила она.

— А вы кто? — начал возмущенным голосом сержант, но Росс отодвинул его в сторону и прошел вперед.

— Мы — администрация отеля Веллингтон…и пункта временного сбора, оборудованного в нем.

— Тогда какого черта вы нас не пустили в этот самый пункт сбора полчаса назад! — Женщина сорвалась на крик.

— Извините, мэм, — опешил Росс от такого напора. — Некоторые входы были заблокированы в целях безо- пасности. Вы откуда? Это ваши дети.

— Мои… — ее тон смягчился. — Мы из Алабамы. При- ехали с младшими школьниками в Нью-Йорк на экс- курсию.

— Сколько у вас детей? — поинтересовался Росс.

— Было двадцать девять. Семерых растоптали в давке перед пирсами на Двенадцатой Авеню. Я чудом смогла затолкнуть остальных в пустой автобус, иначе бы погиб- ли все. Люди словно озверели. Мы четыре часа сидели в автобусе, пока не схлынула толпа. — Голос ее задрожал.

— Как вас зовут, мэм?

— Синти Элисон, — коротко сказала она.

— Мэтью Росс, — он подошел и протянул ей руку. — Пойдемте наверх.

Вместо ответа она бросилась ему на грудь и разры- далась…

Детей разместили в нескольких оставшихся номе- рах на двадцать первом этаже. Росс попросил Шефа Лу организовать в одной из комнат на двадцать втором кухню и тот, раскочегарив газовую плиту уже через полчаса, вместе с Джил и Синти поил детей горячим шоколадом.

Разобравшись с детьми, Росс обнаружил, что про- пал Бакси. Ветераны, дежурившие на двадцать первом этаже, сказали, что он поднялся выше и пожаловались, что Шеф Лу не пускает их к себе, угрожая не кормить или подсыпать в еду слабительное. На двадцать втором у Шефа Лу Бакси не было, и Росс решил осмотреть тех- нический этаж и подняться на крышу.

Бакси стоял с бутылкой виски у парапета и смотрел вниз.

— Эй, мужик, ты чего? — тихо спросил Росс, осторож- но подойдя сзади.

— Посмотри, — Бакси показал рукой куда-то вперед. Росс поднял глаза, и сердце его сжалось. В последних отблесках угасающей вечерней зари на фоне темно- лилового неба, словно обгоревшие стволы деревьев, высились абсолютно черные громадины небоскребов Манхэттена. Не было привычных городских огней, того радостного ночного свечения, которое раньше, каза- лось, исходило отовсюду. Вместо них на крышах неко- торых высоток монотонно мигали, окрашивая верхние этажи в призрачный свет зеленые маяки, обозначаю- щие пункты сбора. Не было привычного, неутихающе- го шума, приобретавшего вечером какие-то новые за- дорные нотки, намекая на запретные ночные радости, которыми был так богат Нью-Йорк. Вместо него — не- стихающий шелест воды, с неутомимой силой идущей на запад.

Город, который никогда не спит, умер.

— Держи, — Бакси протянул бутылку виски, и Росс увидел, что она даже не откупорена.

Он сорвал пробку и сделал несколько больших глот- ков.

— Бакси, друг, пойдем отсюда… — Росс осторожно по- тянул приятеля за рукав от парапета к лестнице. — И больше не приходи сюда ночью один.

Росс хотел еще раз обойти этажи, но решил не делать этого, распорядившись поставить в каждый коридор по аккумулятору и развести от него пару автомобильных ламп, чтобы обеспечить хоть какое-то освещение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Грант читать все книги автора по порядку

Эдгар Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неестественный Отбор отзывы


Отзывы читателей о книге Неестественный Отбор, автор: Эдгар Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x