Эдгар Грант - Неестественный Отбор

Тут можно читать онлайн Эдгар Грант - Неестественный Отбор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Асар, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Грант - Неестественный Отбор краткое содержание

Неестественный Отбор - описание и краткое содержание, автор Эдгар Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу — влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо се- кретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в экономике и политике на многие десятилетия вперед.

Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия по- лученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-«мишени», ставшие, его жертвой? Об этом читайте в книге «Неестественный отбор».

Неестественный Отбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неестественный Отбор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Походив несколько минут перед носом Бакси, кото- рый, закрыв лицо руками, не меняя позы, уже полчаса сидел в кресле за рабочим столом, Росс сходил про- верить Джил, оставшуюся с детьми. Убедившись, что измотанные и напуганные дети начали понемногу за- сыпать, он вернулся в номер Бакси, дал ему две таблет- ки успокоительного и отвел спать в одну из спален. Он уже собирался прилечь сам, но понял, что не заснет. Принимать снотворное не хотелось. Росс закинул ноги на стол и, приказав себе расслабиться, медленно по- грузился в зыбкое полузабытье, наполненное смутны- ми кошмарами прошедшего дня. Какая-то крохотная часть его подсознания, загнанная в самый далекий уго- лок мозга ужасающей реальностью, все же надеялась, что он проснется в нормальном мире.

Посреди ночи его разбудил громкий хруст и скре- жет, доносящийся снаружи. Росс подскочил к окну и увидел, как совсем рядом внутри квартала, подмытый непрерывным потоком воды, медленно заваливается на бок темный, вытянувшийся в небо силуэт шестидеся- тиэтажного столбика, на крыше которого монотонно мигал зеленый огонек. Ему показалось, что даже сквозь звуконепроницаемое стекло он слышал вопли нахо- дившихся там людей, пришедших укрыться от беды в пункт временного сбора. Он больше не сомкнул глаз до самого рассвета, так и просидев в темноте, уставившись пустым взглядом в потолок.

Где-то около шести утра шум накатывающей воды сменился чуть слышным журчанием, изредка преры- ваемым громкими всплесками. Но Росс не хотел знать, что происходит снаружи. Он сидел в глубоком кресле и, пожалуй, в первый раз в жизни молился.

На рассвете по закрытой сети, которая, как ни стран- но, все еще работала, Росс получил сообщение от FEMA с просьбой подтвердить точку эвакуации и готовность. Он снова отправил координаты отеля Веллингтон и до- бавил, что с ним гражданские, в том числе двадцать два ребенка. Ответ пришел через несколько минут.

«НА ВАШУ ТОЧКУ ВЫДЕЛЕН ОДИН ВЫЛЕТ USCG [80] USCG (англ. United States Coast Guard) — Береговая охрана США. — «ДЖЕЙХОК» [81] «Джейхок» (Сикорский MH60SR «Jayhawk») — восьмиместный вертолет, используемый в Береговой охране США. . ГОТОВНОСТЬ К ЭВАКУА- ЦИИ В 9.30».

Росс, хмурясь, еще раз прочитал сообщение. На- сколько он помнил, «Джейхок» мог взять на борт шесть-восемь человек… Немного подумав, он вызвал Болтона.

По лицу сержанта было видно, что он тоже не спал, но держался бодро, несмотря на явно чувствовавшийся запах виски.

— Ну, как твои? — спросил Росс.

— Все под контролем, — коротко ответил Болтон.

— Вертушка будет в 9.30.

Сержант немного помолчал и, отведя глаза в сторо- ну, спросил:

— Вертолет ведь летит за вами?

— Да. Это я его вызвал. Это будет «Джейхок» Бере- говой охраны, и у нас только один вылет, — подтвердил Росс, пытаясь поймать взгляд сержанта.

— И что требуется от нас?

— От вас требуется обеспечить безопасность эвакуа- ции, чтобы у вертолета не возникло давки.

Сержант грустно усмехнулся, но промолчал.

— Сейчас выставьте на крыше двух человек. Вертушка должна быть через два часа, но это не городской авто- бус — может прийти раньше или позже. Нам нельзя ее пропустить, — сказал Росс серьезным тоном.

Болтон опять не ответил, но с вызовом встретил взгляд Росса.

— Далее… В 9.15 поднимайте на крышу детей, ду- маю, мы сумеем затолкать в вертушку всех.

— Вы… Вы не летите, сэр? — опешив, спросил Болтон.

— Нет, сержант. Я остаюсь с вами. Во всяком случае, пока. Вас это смущает?

— Нет, сэр… — выпалил Болтон, будто опасаясь, что Росс передумает. — Я… Я даже рад.

— Тогда выполняйте, — сухо сказал Росс. — И объявите своим, что завтрак через час.

Когда сержант ушел, он заглянул к спящему Бакси и пошел проведать Джил. Та спала в одном из номеров в кресле напротив большой кровати, где укрытые не- сколькими одеялами мирно посапывали пять детишек.

«Пусть спит», — подумал он и поднялся на двадцать вто- рой этаж, где мрачный, как туча, Шеф Лу уже вовсю командовал двумя протрезвевшими официантами, на- резавшими крупными ломтями хлеб и ароматно пах- нущие специями внушительные куски сваренной вчера холодной говядины.

— Вижу, у вас кипит работа, Шеф, — одобрительно кивая головой, сказал Росс, который только сейчас по- нял, что не ел почти сутки.

— Делаем, что можем. Во всяком случае, сегодня го- лодными не останется никто.

— Отлично! Спасибо, — Росс пожал ему руку. — Только давайте понемногу экономить. Никто не знает, сколько нам здесь сидеть. У вас есть кетчуп? Нужно пару буты- лок.

— Кетчуп? Конечно… — Шеф удивленно посмотрел на Росса и окликнул одного из официантов. — Эй, обол- тус, найди кетчуп.

Росс поднялся на крышу, где, кутаясь в одеяла, в утренней прохладе дежурили два ветерана. Уже почти рассвело, и ночная тишина над мертвым городом сме- нилась рокотом сотен вертолетов, причем не только транспортных. На большой высоте медленно барражи- ровали несколько «Апачей». Он осторожно подошел к парапету и взглянул вниз. Вода ушла, оставив после себя смешанные с грязью горы досок, фрагментов дере- вянных стен, искореженных автомобилей и прочего му- сора. Осмотревшись, он спустился на двадцать первый этаж и, поручив нескольким горничным написать кет- чупом на простынях большие буквы SOS и растянуть их на крыше, вернулся в номер Бакси.

— Какой дрянью ты меня вчера накачал? — спросил его приятель, который уже сидел за своим рабочим столом, прижимая ко лбу банку содовой.

— Парень, ты вчера впал в ступор, и я подумал, что пара таблеток успокоительного тебе поможет.

— Ты идиот, Росс. Лучше бы налил стакан, чем пич- кать меня всяким дерьмом.

— Ладно, не злись. Я сейчас исправлю ошибку, — Росс плеснул себе и Бакси немного виски. — На, лечись.

Бакси сделал несколько осторожных глотков, пару секунд посидел, прислушиваясь к организму и, поняв, что алкоголь его сегодня не убьет, залпом выпил содер- жимое стакана.

— Слушай, друг. Через пару часов здесь будет верто- лет, — начал осторожно Росс и замолчал, поймав на себе недобрый взгляд Бакси.

— Валишь? — коротко бросил тот.

— Не совсем, — Росс сделал глоток виски. — Я решил этой вертушкой отправить детей.

— Хм… — Бакси покрутил на столе пустой стакан. — Как ты вчера говорил, глупо, но похвально.

— Я вчера еще говорил, что не брошу старого прияте- ля в беде, — Росс плеснул в стаканы еще немного виски.

— Вот за это спасибо. Я бы и не подумал организо- вать все, как ты. Еда, вода, одежда, оружие, эти… одея- ла. Прямо спец по городскому выживанию, — Бакси уважительно покивал головой.

— Ладно, — отмахнулся Росс. — Если бы ты не бухал, сделал бы тоже самое. Я хочу сказать, что вертолетов на нашу точку больше не будет. А что дальше будут пред- принимать FEMA и «зеленые» [82] «Зеленые» (англ. «Greens») — жаргонное обозначение военных, часто используемое в ЦРУ. , я не знаю. Мы можем здесь застрять надолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Грант читать все книги автора по порядку

Эдгар Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неестественный Отбор отзывы


Отзывы читателей о книге Неестественный Отбор, автор: Эдгар Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x