Стивен Браст - Ястреб

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Ястреб - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Браст - Ястреб краткое содержание

Ястреб - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…

Ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ястреб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могла бы поспрашивать.

— И?

— Да, ты прав. Вероятно, бесполезно.

— В общем, — проговорил я, — так я и решил встретиться с тобой.

— Что тебе нужно? Влад, ты же знаешь, я для тебя сделаю все, что только смогу. Так что же?

— Пара моментов. Во-первых, мне надо хорошенько встряхнуть джарегов.

— Ты о чем?

— Мне нужно, чтобы говорили они не только обо мне. Обо мне, конечно, пойдут слухи — точно знаю, парочку собираюсь запустить сам, — но в то же время должно произойти кое-что, что отвлечет их внимание. Что-то крупное, серьезное. Мне нужно, чтобы обо мне думали, и в то же время смотрели в другую сторону.

— Что ж, ты всегда можешь прикончить кого-то из больших боссов. Обычно срабатывает.

Я поморщился.

— Возможный вариант, но мне ужасно не нравится убивать кого-то просто эффекта ради.

— А еще я могу украсть казну Дома Джарега.

Я хихикнул.

— В прошлый раз, если помнишь, такое совсем не сработало.

Она развела руками.

— Ладно, я еще подумаю.

— Что тебе еще нужно? — спросила Киера.

Я глубоко вздохнул.

— Когда-то в давние времена — давние по моему счету…

— То есть несколько лет назад?

— Да. Лет восемь или девять назад. А собственно случай, о котором речь, был еще сотней лет ранее…

— Погоди. О чем ты?

— Просто. Так вот, лет восемь назад ты упомянула нечто, что произошло столетием ранее.

— Постоянно забываю, какая хорошая у тебя память.

— У меня ужасная память, Киера.

— Ты очень хорошо помнишь странные мелочи. Ладно, так о чем речь?

— Ты упомянула феникса, сделанного из золотого жадеита.

— Я?

— Да.

— Я что, была пьяной?

— Немного.

— Ладно. И что?

— Ты рассказывала о запоре на выставочном шкафу.

— Да, помню этот замок.

— И ты упомянула зачарованную отмычку.

— Должно быть, я вдрызг напилась, — сказала Киера.

Да, мне нужна была зачарованная отмычка Киеры.

Сейчас объясню.

Историю эту мне рассказала Киера, и вероятно, имена и названия в ней неверные, потому что она выпила лишку и скорее всего специально их переврала. Но это нормально, все равно имена нам не нужны; я упоминаю о них просто чтобы вы поняли, как это было. Если вдруг имена и такое прочее не понравятся вам, пропускайте, не в них суть.

Дело не в жадеите. Золотой жадеит, конечно, прекрасен, а три четверти фунта этого материала — сами по себе немалая ценность, даже после того, как Нескаффи приложил к ним свой гений и руки. Но украсть жадеит было лишь финальным штрихом. Был некто Скаанил, который с ума сходил по всему, что носило бы отпечаток работы Нескаффи. Все затеял Скаанил, поэтому и жадеит.

Поэтому основным моментом был запертый выставочный шкаф.

Недев, хозяйка жадеитового феникса, имела прекрасный вкус и кучу денег; шкаф создал Тудин из Трихольма, а значит, единственной, кто мог бы его украсть, оставалась Киера, если бы только она согласилась взяться за эту работу. Она согласилась.

Чары на замок накладывала Хеффеска из Долгого озера, так что Киера обратилась к Литре.

"Литра" было не настоящим ее именем; она приняла его лет пятьсот назад, когда переехала в Адриланку. Никто не знал, откуда, никто не знал, кем она была прежде. Смуглая кожа и острые черты лица намекали на Дом Ястреба, однако сейчас она, разумеется, была джарегом. Принятое ею имя "Литра" было драгаэрским вариантом сариольского слова, которое значило "спереть".

Литра обитала в районе Капитанского угла, в окружении ветхих домишек мелких лавочников. Ее собственный дом ничуть не выделялся на их фоне, однако фактически обитала она в полусотне футов ниже уровня улицы, и именно в этих подземельях и работала. Со времен Междуцарствия она считалась одной из лучших в том, что делала.

Так что Киера выложила ей все подробности: положение и размещение штырьков, положение нажимной плиты, вес молота, — а также сложное сочетание заклинаний, которые обеспечивают целостность запора, проверяют личность всякого, кто пытается его открыть, и дают сигнал тревоги, когда запор открывается.

Литра внимательно выслушала и сообщила:

— Всегда хотела поработать с Хеффеской.

— А я всегда хотела поработать с Тудином, — согласилась Киера.

— Три дня, — сказала Литра.

— Тогда через три дня я снова здесь.

Она вернулась через три дня, добыла жадеит, передала его тому, кто ее нанял, а еще через неделю отсеченная голова Скаанила лежала на улице перед "Оружием Неустрашимой", где вела дела волшебница, которая наняла Марио.

Вот это и рассказала мне тем вечером Киера, изрядно приняв лишку. Некоторые разговоры не забываются.

— Ну в общем да, выпила ты изрядно.

— Ладно. Так что с отмычкой?

— Ты не возражаешь, если я ее одолжу?

Она посмотрела на меня.

— Даже не знаю, с чего начать.

— Ты хочешь спросить, зачем.

— Да, ты прав. Зачем?

— Не хочу тебе говорить.

— И как это я не догадалась?

Я улыбнулся.

— Ладно. Надолго она тебе нужна?

— Не очень. Неделя, максимум.

— А какова вероятность, что я получу ее обратно?

— Достаточно хорошая. А если вдруг обнаружишь мой мертвый и бездушный труп и обыщешь его, вообще стопроцентная.

— Вот так, да?

— А разве когда-то бывало иначе?

— Да в общем нет.

Прикрыв глаза, она посмотрела на меня.

— Намекни хотя бы.

— Возможно, я сумею разобраться с джарегами, — сказал я, потому что Киера имела право это знать — и потому, что я хотел увидеть ее лицо, когда будут сказаны эти слова.

— Правда?!

О да, лицо ее было именно таким, как я и желал. Мне это начинало нравится.

— Может быть, — проговорил я. — Пока не уверен, но — да, может быть, я сумею избавиться от этого груза. Дело непростое и мне понадобится помощь, но — да.

Она кивнула, глаза ее сияли.

— Как?

— Предложу им кое-что. Такое, что они захотят заполучить еще сильнее, чем мою голову.

— Не могу себе такого представить.

— А у меня воображение хорошее, — ответил я.

Она снова осмотрелась, потом повернулась ко мне.

— Конечно, это деньги, но денег потребуется очень много. Ты собираешься вломиться в сокровищницу драконов?

— Ничего столь грубого или невозможного.

Минуту или две Киера изучала меня, потом проговорила:

— Либо это афера, либо новое дело.

— Афера — всегда временная.

— Да, это я и собиралась сказать. Так что за дело?

— Помнишь, я сказал, что не хочу тебе говорить?

Она открыла рот, собираясь продолжить спор, потом передумала и сказала:

— Ладно.

— Так я могу воспользоваться отмычкой?

— Ты уверен, что не будет лучше, если я просто открою замок?

— Я уверен. Может, она мне и не понадобится. Если все пойдет так, как я надеюсь, то не понадобится. Но если понадобится, тебя не… ладно, неважно. Я уверен.

— Ладно. И как тебе ее лучше всего передать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ястреб отзывы


Отзывы читателей о книге Ястреб, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x