Владимир Михановский - Самое таинственное убийство(Терра)
- Название:Самое таинственное убийство(Терра)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михановский - Самое таинственное убийство(Терра) краткое содержание
Книга Владимира Михановского — фантастический детектив, повествующий о расследовании загадочных обстоятельств гибели крупного ученого-физика, создавшего уникальный аппарат, пробуждающий память материи.
Самое таинственное убийство(Терра) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На миг Филимену захотелось, сбросив бремя забот, броситься в силовые волны, испытать свою удачу. Но дело не ждало. Из помещения для бассейнов Сванте заглянул в информарий, рядом располагалась библиотека. Здесь были настоящие книги — хрупкие создания человеческих рук из бумаги, картона и кожи. При виде длинных стеллажей, аккуратно уставленных книжными корешками, Филимена охватила оторопь. Подумать только, какая бездна информации заключена в этих прямоугольниках различной толщины! Сыщик просмотрел несколько названий, вытисненных на корешках и, стряхнув задумчивость, двинулся дальше…
Беглый обход виллы Сванте закончил к вечеру. Отпер дверь в свою комнату ключом, врученным Сильвиной, сел к столу, набросал на бумагу несколько мыслей, пришедших во время обхода, задумался. Предстояло выработать план расследования. Можно было, конечно, и не делать записей, хранить все в голове, но Филимену нравился сам процесс письма — эта привычка перешла к нему от ментора.
Первой логично допросить жену убитого. Сванте достал из пачки перфолент, которой его снабдили в управлении, нужную и просмотрел ее, запечатлев в памяти. Информация о Сильвине носила беглый и поверхностный характер, но лучше что-то, чем ничего.
Продумал тактику допроса. Лучше всего, пожалуй, свободная беседа. Тогда удобнее всего выудить необходимые кусочки нужной информации, из которых сложится, как из мозаики, лик единственной Истины.
Итак, «Сильвина Завара, 38 лет. Место рождения… Образование… Ясно. Восемнадцати лет вышла замуж за Арнольда Завару, руководителя Ядерного центра. До того — солистка кафешантана… Гм, любопытно. Рост… вес… цвет глаз… ну, это не существенно. Любимое занятие…»
В дверь послышался стук.
— Войдите.
Сильвина сделала несколько шагов, остановилась посреди комнаты и с любопытством огляделась.
— О, вы неплохо разместились, Сванте. Идеальный порядок, я бы так не смогла. А постель! Так ровно даже женщина плед не застелит.
— Садитесь, пожалуйста.
Сильвина опустилась на стул, закинула ногу на ногу.
— Удалось отдохнуть?
— Какой там отдых, — махнула она рукой. — Приняла снотворное, но так и не вздремнула. Все время стоит перед глазами этот кошмар. Не знаю, как время убить… — Не договорив, она потупилась.
Разговор был долгим. Сильвина давала показания охотно и отвечала на вопросы, сколько мог судить Филимен, искренне. Переложив лежащие перед ним на столе бумаги, Сванте выдержал паузу и спросил:
— Вы кого-то подозреваете? Наш разговор останется между нами. Как вы думаете, кто мог убить Арнольда Завару?
— Не представляю, — ответила Сильвина, выдержав его продолжительный взгляд.
— Был среди гостей человек, особо ненавидевший Завару?
Она подумала.
— Как вам сказать, Сванте? Мой муж не был предметом общего обожания, это всем известно. Характер у него был не сахар, да на всех и не угодишь.
— Кого-то обидел? Наступил на ногу и не извинился?
— Не без того. Но настолько ненавидеть? Нет, среди гостей такого не было.
— Подумайте, это важно.
— Только об этом и думаю.
— Поставим вопрос иначе. Мог кто-то из гостей войти ночью в кабинет Завары незамеченным?
— Видите ли, каждый мог ходить туда, когда хотел и сколько хотел. И никто ни за кем не следил. Кто же мог предполагать, что такое случится?
— А вы ходили в кабинет не один раз?
— Не один.
— Зачем? Разве недостаточно было одного раза, чтобы посмотреть, как работает будатор?
— Что вы, Сванте. Там такие картины разворачивались, что можно было смотреть до бесконечности.
— Мне кажется, вы были сегодня со мной не совсем искренни, когда сказали, что никто ни за кем не следил. Был среди гостей, по крайней мере, один человек, за которым у вас были основания следить. На почве ревности.
— Откуда… откуда вы знаете, Сванте? Мое отношение к Даниель не относится к делу.
— Когда я производил осмотр кабинета, то несколько раз запнулся о какую-то невидимую штуковину. Чуть ногу не сломал. Что это?
— Изделие Арнольда, которым он очень гордился. Сиденье из зафиксированных обрезков силовых полей, или что-то вроде этого. Я не очень разбираюсь в таких вещах…
— Ну, а эта вещь вам знакома? — он достал из дипломата револьвер.
— Это наш регельдан, который…
— Где вы видели его в ночь убийства? — перебил Филимен.
— На столе Завары.
— И другие его видели там?
— Его видели все.
— А стрелять из револьвера умеете?
— Могу похвастаться: стреляю неплохо. — Глаза женщины блеснули. — Конечно, до Сергея Перешейко мне далеко, но в домашних условиях сойдет. Между прочим, у нас есть тир…
— Да, я видел его. Недурно оборудован. Особенно установка для подвижной мишени, в точности соответствует олимпийской программе. И остальные гости умеют стрелять?
— Да.
— Скажите, вел Завара личный дневник?
— Возможно. Я подозревала это. Но, знаете, он такой скрытный… был…
— На сегодня достаточно, — сказал Филимен. — Спасибо, Сильвина, вы мне очень помогли.
Сильвина поднялась.
— Извините, если говорила путано. Я бы все отдала, чтобы нашли убийцу мужа.
Оставшись один, сыщик предался размышлению. Он услышал от Сильвины немало, но нужно было отделить главное от второстепенного, зерна от плевел. Ментор твердил, что в этом суть сыщицкой работы.
— Да, этого не избежать, — произнес вслух Филимен. С этими словами он вышел из комнаты, не забыв запереть дверь…
Замедлив шаг посреди открытой галереи, Сванте остановился и замер, весь превратившись в слух. Десятки шумов вливались в его ушные раковины. Глухо стонали деревья за окном, терзаемые осенним ветром. Где-то под обшивкой пола скреблась мышь. Еле слышно шуршала одна из включенных панелей вечернего освещения. Внизу скрипнула дверь, прошлепали чьи-то шаги. Похоже на тяжелую поступь Александра Делиона. Он продолжал вслушиваться, пока уловил то, что хотел: еле слышный стук каблуков донесся из другого крыла виллы. Двинувшись на стук каблуков, он догнал медленно бредущую Сильвину. Она шла, сильно сутуля плечи, и вздрогнула, услышав сзади шаги.
— А, это вы, — сказала она. — Я услышала сзади шаги и подумала: вот и конец.
— Вы кого-то опасаетесь?
— Здесь ни за кого нельзя поручиться. Вы же сами видели, что происходит в нашем доме.
— Хотите, назову этого человека?
— Я же сказала: не нужно. Не понимаю, за что она меня так ненавидит? В ложке воды бы утопила, по глазам вижу. Может, так даже к лучшему… Нет, — перебила она себя, — я прежде хочу дожить до момента, когда будет найден убийца.
— Я хотел, Сильвина, попросить у вас разрешение пользоваться библиотекой.
— Библиотекой? А, понимаю, вы хотите что-нибудь почитать на сон грядущий. Обратитесь к Мишелю, у него целая полка детективов. Большой любитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: