Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]
- Название:Обряд посвящения[Rite of passage]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] краткое содержание
События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».
Обряд посвящения[Rite of passage] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сумико замерла, услышав всхлипывание.
Справа на неподвижных ступенях эскалатора появилась черная тень, перемахнула через перила и оказалась за спиной Сумико. Она взвизгнула, когда одна сильная рука обхватила ее за шею, а вторая за талию, но успела разглядеть знакомое лицо. Несмотря на забрызгавшую лоб и щеки кровь, она узнала Джесса Трамболла.
Джесс оторвал ее от пола и понес туда, откуда доносились голоса. Сумико отбивалась руками и ногами, царапалась и вопила, но неловкие удары не наносили вреда, и потом, Джесс был тяжелее килограммов на пятьдесят. Спустя несколько секунд он, не разжимая рук, поставил ее перед высоким мужчиной и Райаном.
— Ты был прав, — сказал он мужчине. — За нами шпионят.
— Скоро твой третий глаз тоже даст тебе силы видеть сокрытое.
Сумико еще не успела как следует разглядеть рожки на их головах, набухшую шишку посреди лбов и ряды острых зубов, но тут ее внимание привлекла темноволосая женщина, привязанная к опорной колонне. Ее взгляд дико метался, ни на чем не фокусируясь, по щекам текли слезы, а губы выглядели так, будто она кусала их, пока не показалась кровь. Сумико испугалась, что женщина сошла с ума. Когда она заметила на полу медную чашу, а в ней блестящий красный комок с кулак размером, она поняла почему.
«Господи, нет!»
— Для ритуала демонических ворот мне нужно было свежее человеческое сердце, — проговорил высокий мужчина. — А теперь сын мой принес живое бьющееся сердце, дабы заменить мое молчаливое подношение. Великолепно!
Райан развернулся к Сумико. Какой–то мгновение он будто не узнавал ее, потом разглядел ее лицо.
— Райан, — дрожащим от страха голосом проговорила Сумико. — Что тут творится?
— Нет! — выкрикнул Райан. — Отпусти ее! Она здесь ни при чем.
— Войдя сюда, она поплатилась своей жизнью, — отозвался мужчина. — Ты они, кровь от моей крови. Ты сделаешь так, как прикажу я.
Сняв с пояса трость, он достал из сумки веревку и бросил ее на сиденье пластмассового стула с металлическими ножками, а стул подтолкнул к Джессу:
— Привяжи ее, пока мне не потребуется ее сердце.
Джесс толкнул Сумико на стул. Пока он заламывал ей руку, она вырвалась, соскользнула со стула и упала на четвереньки, потом попыталась вскочить, но споткнулась, когда пятка поехала на вытертом кафельном полу.
Джесс схватил ее за руку и сильно дернул. В предплечье со вспышкой острой боли хрустнула кость. Сумико вскрикнула, а Джесс снова потащил ее к стулу.
Райан взревел и бросился на Джесса.
Сумико заметила, как Джесс выхватил из–за пояса нож.
— Райан, нет!
Отпустив ее, Джесс воткнул кончик ножа в странную опухоль на лбу Райана. Лезвие на несколько сантиметров вошло в череп. Сумико завизжала.
У Райана что–то заклокотало в горле, потом он качнулся вперед, завалился на бок и свернулся клубком. Они с разъяренным видом шагнул к Джессу и схватил его за горло:
— Как ты посмел!
Сумико подобралась к Райану и здоровой рукой неловко приподняла ему голову. По лицу его стекали кровь и белая жидкость. Взгляд бегал, однако движения постепенно замедлялись и глаза теряли фокус.
— Райан!
— Мико. Прости, — выдохнул он. — Я делал… ужасные вещи.
— Ничего, Райан, — срывающимся голосом отозвалась она и отвела с его лица пряди волос, большая часть которых снова приобрела естественный рыжий цвет. — То, что с тобой случилось… Ты не виноват.
Но пустые глаза Райана уже смотрели мимо нее.
Пользуясь тем, что они отвлекся на Джесса, Сумико попятилась прочь от тела Райана. Она старалась двигаться как можно тише, но пяткой задела ножку стула, и тот скрипнул по полу. Они сразу же поймал ее за сломанную руку и вздернул на ноги. В опухшем предплечье вспыхнула ослепительная боль.
— Ты не имел права убивать моего сына, — сказал он Джессу.
— Он был слаб, — напирал Джесс. — Ты сам видел.
— Райан был сильнее всех вас вместе взятых, — вступилась Сумико.
— Если она снова откроет рот, — проговорил они. — Вырви ей язык. Мне нужно только сердце. И ничего больше.
Джесс прикрутил ее к стулу.
Они приблизился к связанной женщине и темным ногтем провел по своему запястью, оставив длинную глубокую царапину. Проговорив какие–то гортанные слова, он поднес сочащуюся кровью рану ко рту женщины и приказал:
— Выпей моей крови. Затем ты съешь сердце, а к рассвету станешь они.
Женщина потянулась к его руке. Они улыбнулся и ободряюще кивнул.
Заворчав, женщина впилась зубами в открытую рану и принялась чуть ли не с рычанием терзать зубами плоть, даже не собираясь остановиться. Свободной рукой они отпихнул ее голову. Движение было внезапным и чересчур сильным: женщина врезалась затылком в стену, и череп ее треснул, словно выпавшее на пол яйцо. Она умерла мгновенно.
«Этого она и хотела, — подумала Сумико. — У нее не осталось надежды».
Они яростно взревел и впечатал кулак женщине в лицо, раздробив нос и глазницы. В кровавой мешанине теперь никто не распознал бы человеческое лицо.
— Мои планы, — жаловался они. — Она всё испортила!
— Возьми ее сердце, — предложил Джесс. — Оно еще теплое.
— Ее сердце? — они развернулся к Джессу, который все еще стоял позади Сумико и удерживал ее на стуле. — Ее сердце! Конечно же! Для ритуала мне нужная здоровая взрослая человеческая женщина. Любая женщина, — его взгляд упал на Сумико, и он улыбнулся, обнажив бритвенно–острые зубы. — Как мне повезло, что ты пришла сюда сегодня.
Сумико была так оглушена и убита горем, что лишь через несколько секунд осознала значение его слов.
— Нет, нет, нет, — запротестовала она. — Только не я. Я отказываюсь!
— Твое согласие не критично.
— Но я не здорова, — у Сумико внезапно пересохло во рту. — Рука! У меня рука сломана!
— Превращение излечит твою руку, — они приблизился и протянул окровавленную ладонь. — Сделает тебя сильнее. Ты станешь чем–то большим, чем человек. Ты станешь лучше.
Сумико закричала.
ГЛАВА 34
Бобби смог заполучить номер школьного завуча, и тот нашел домашний телефон Сумико. Представившись ФБР, он поговорил с матерью девушки, которая не видела и не слышала дочь с того времени, как Сумико забрала машину. Все звонки попадали на голосовую почту либо связь обрывалась. После третьей попытки мать Сумико вспомнила об отслеживающем приложении, установленном на телефонах. Запустив приложение, она отследила телефон дочери. Зеленый огонек не двигался, но постоянно мигал, так что приходилось обновлять страницу. Она сообщила адрес, и Бобби пообещал позвонить, едва Сумико найдется.
Машина, в которой уехала Сумико, оказалась пуста — она была припаркована у обочины в опустевшем торговом районе. Мобильник выпал на коврик под водительским креслом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: