Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)
- Название:Миллстоун (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Содержание:
Миллстоун
Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун и жажда крови
Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.
Миллстоун и человек без имени
Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.
Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон боялся, что подобные слова не произведут никакого эффекта, но они неожиданно возымели действие. Она замолчала и задумалась. Конечно, полноценно допросить её вряд ли удастся, но ему было бы очень интересно узнать причины, по которым такая выдающаяся девушка предала свою страну. Причём, произошло это недавно, поскольку если бы в её прошлом были хоть какие-то тайны, ей вряд ли бы доверили работу в этой миссии, да ещё и в передовом отряде.
– Дайте сигарету, – тихо сказала она.
– Конечно, – Миллстоун с готовностью протянул ей открытую пачку, – присаживайтесь.
Она села на предложенный ей стул и сделала сразу несколько крупных затяжек.
– Думаю, вы на сегодня свободны, Уилл, – сказал Уэлс, предвидя информацию, которую лаборанту знать не следует, – будьте у сторожа, я зайду за вами позже. И лучше вам не делать глупостей.
Юноша молча встал и направился к выходу.
– Я надеюсь, вы всё поняли? – строго спросил руководитель.
– Да.
– Будьте умницей, и мне удастся сгладить последствия.
– Хорошо, сэр.
После этих слов юноша вышел. Хэллен проводила его взглядом и сделала ещё одну глубокую затяжку. Миллстоун и Уэлс с ожиданием смотрели на неё.
– Я не знаю этого человека. Но он, похоже, следил за мной, и постоянно просил о чём-то в обмен на деньги. Так вышло, что у моей семьи сейчас очень тяжёлый период, и я согласилась.
В этот момент она снова заплакала. Миллстоун посмотрел на Уэлса, на лице которого появилось презрение.
– Почему ты не обратилась ко мне? – сказал он, – ты же знаешь, что я всегда помогаю подчинённым. Я ваш отец, пока вы работаете здесь.
– Я не знала. Я думала, за это тоже надо расплачиваться.
– Вот так вот, Миллстоун, – грустно покачав головой Уэлс, – каким примерным семьянином ни будь, а о тебе всё равно могут подумать превратно. Я ведь всегда на виду, и в неподобающих связях замечен не был, а вот помощь оказывал.
– Как по мне, – скупо сказал Джон, – так лучше лечь под босса, чем дать врагам такую бомбу.
– Какую бомбу? – удивилась девушка.
– Это очень опасное вещество, – ответил управляющий, – вы, верно, не знали всех его свойств, но это не снимает с вас ответственности.
– Когда вы условились передать тому человеку образец? – спросил Джон.
– В следующую увольнительную, – ответила Хэллен, снова опустив голову.
– Как ты собиралась это сделать? У тебя были сообщники? – спросил Уэлс.
– Нет. Я надеялась, что смогу спрятать контейнер. Мне было нужно совсем немного.
– Да. Досмотры нужно ужесточить, – покачав головой, сказал руководитель.
В рассказе девушки что-то не сходилось. Всё казалось слишком простым, если учесть значимость образца, да и уровень всей миссии в целом. Даже если допустить, что сама она была наивной и не представляла, что всё обстоит намного сложнее, то тем, кто дал ей то поручение, такая наивность не должна была быть свойственна.
К счастью, Ричардс появился быстро, как будто действительно летел. По указанию Уэлса его пропустили и на базу, и внутрь склада. Он был не один. С ним были те два молодых помощника, которых Миллстоуну уже доводилось видеть. Ричардс был встревожен, из-за чего Джону показалось, что он знает об этом деле гораздо больше.
– Марти, надень на леди наручники и следи за ней.
– В этом нет необходимости, – сказала Хэллен, всё же протягивая руки.
– Конечно, но так будет надёжнее, – сказал Джек после того, как стальные браслеты сомкнулись на руках арестованной, – поздравляю, Джонни.
– Спасибо, – кивнул Миллстоун.
– Отведите её в машину, – сказал Ричардс своим помощникам, – и следите за ней в оба.
– Хорошо, – сказал один из молодых агентов и принялся выполнять приказ.
Когда дверь закрылась, Джек прошёлся вдоль лаборатории и остановился возле контейнера с жёлтой субстанцией.
– Вы уверены, что всё вещество на месте? – обратился он к Уэлсу.
– Да.
– Отлично. Как думаете, у неё были сообщники?
– Вряд ли, – ответил руководитель.
– Не исключаю, – парировал Миллстоун.
– В любом случае, комплексная проверка вашей миссии не повредит, – сказал Джек.
– Да, – кивнул Уэлс, – и я лично буду ей руководить. Мне самому неприятен этот инцидент.
– Эту даму мы оформим себе. Я думаю, вы найдёте, что сказать бюро.
– Найду. Я сделаю так, что они предпочтут вообще забыть о ней.
– Вот и отлично. Что же, не смеем вас больше задерживать, мистер Уэлс, – подвёл итог Ричардс.
– Вы правы, – сказал руководитель, вставая, – пора мне заняться делами. Ещё раз очень благодарю вас за быстроту реакции и качество работы.
Они направились на выход. Около склада уже ждала машина. Попрощавшись с руководителем миссии, Ричардс сел за руль, а Джон на переднее пассажирское сиденье. Арестованная же была зажата между двумя молодыми специалистами на заднем сидении. Это было оправдано, если учесть недоверие к ней, которое открыто выражал старший товарищ Джона.
До самого Кейлисона ехали в полнейшей тишине. Миллстоун только курил и размышлял о том, как уговорить Ричардса дать ему больше информации. По прибытии Джек лично сопроводил арестованную в изолятор, после чего вернулся в машину.
– Ты сегодня безлошадный? – спросил он, закуривая.
– Да. Твой друг не хотел светить лишнюю машину на базе.
– Само собой. Тем более, что у тебя там куча всего, что нельзя провозить на такие объекты.
– Например, – ехидно прищурившись, спросил Миллстоун.
В ответ Ричардс просто посмотрел ему в глаза и тронулся с места.
– Ну так, что ты мне поведаешь обо всём этом? – спросил Джон, когда они начали движение.
– Ты и сам всё знаешь. Кстати, даже больше, чем положено.
– Нет, не знаю. Почему ты не выполнил это дело сам? Учитывая быстроту, с которой ты явился, в Хейтоне уже всё закончено.
– У меня и кроме Хейтона есть неотложные дела.
– Которые ты всё же сумел отложить, чтобы лично прибыть на объект, – улыбнулся Миллстоун.
– Неважно.
– Как, впрочем, и всегда. Как Милли?
– В порядке. Их весёлая компания определена, не беспокойся.
– Я рад. Кстати, та девушка работала в Пеллине.
– Серьёзно? – поднял брови Джек.
– Да.
– Неплохо.
– Можно мне присутствовать при допросе?
– Это зачем ещё?
– У нас в руках человек, который знает, что там происходит, и всё сложилось так, что ни бюро, ни военные не отберут её. Мы можем работать.
– Мы и будем работать, но немного в другом направлении.
– То есть?
– Ты, видимо, воодушевился её лёгким согласием на сотрудничество. А ты не думал, что всё, что она наплела вам, чушь?
– Говоришь так, будто был там.
– Просто представляю.
– Хорошо. Твоя версия.
– Что, если она фанатично предана одному из незаконных формирований? Что, если её послужной список и вообще чистое прошлое были нужны лишь для того, чтобы подобраться к нам поближе? Такой вариант ты не рассматривал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: