Таис Сотер - Простые вещи

Тут можно читать онлайн Таис Сотер - Простые вещи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Таис Сотер - Простые вещи краткое содержание

Простые вещи - описание и краткое содержание, автор Таис Сотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать студентке и талантливому артефактору Софии Вернер, если глава имперской безопасности предлагает ей свою руку и сердце?

Казалось бы, нужно плясать от радости, но нет.

Софи мечтает о собственном деле и не спешит связать себя узами брака.

Но Мартин Шефнер – не единственная проблема Софи. Своей дипломной работой девушка умудрилась затронуть интересы сразу двух весьма опасных структур. И неизвестно, что хуже – работать на военное министерство или на службу безопасности? А может быть все-таки… выйти замуж?

Простые вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Простые вещи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таис Сотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Некуда, – согласился Шефнер, неожиданно ласково улыбнувшись. – Но когда-то я считал, что смогу вас перевоспитать. Задача, правда, оказалась невыполнимой. И в один прекрасный момент я понял…

Менталист сделал паузу, заставив меня затаить дыхание. Нет, конечно, в любви мне сегодня уже признавались, но тогда я была слишком зла, чтобы оценить это по достоинству. Второй романтический момент за вечер пропустить не хотелось. Маг продолжал загадочно улыбаться, и я не выдержала.

– И что же вы поняли?

– Если не я, то кто? – Шефнер горделиво расправил плечи. – В конце концов, именно я отвечаю за безопасность этой страны, а вы – одна из ужаснейших угроз, с какой только Грейдор может столкнуться. Чтобы обезопасить граждан, я вынужден взять удар на себя и стать вашим мужем… София, вы меня уже покидаете?

– Я вернусь. Возьму из дома палку или топор и вернусь, – мрачно посулила я. – А вы постойте и никуда не уходите.

– Вот видите, нужно быть невообразимо храбрым и самоотверженным человеком, чтобы рискнуть связать с вами судьбу. К счастью, я именно таков!

Серьезно? И это вот глава одной из могущественнейших служб контрразведки в мире? Нет, я определенно сделала ошибку, избежав сегодня признания Мартина Шефнера. Следовало его выслушать и принять. Хотя бы затем, чтобы иметь возможность тихо притравить своего супруга на семейном ужине.

Слушать издевательства этого невыносимого человека было уже не под силу, поэтому я взлетела на крыльцо… для того чтобы поскользнуться на одной из ступенек и, нелепо размахивая руками, рухнуть вниз. От удара о землю из легких выбило воздух, а перед глазами все поплыло. Боль пришла позже.

– …все хорошо? Все хорошо?

Шефнер склонился надо мной. Давно я не видела его таким встревоженным.

– Нет, – выдавила я, – затылок раскалывается… И кажется, разбила локти. Больно как!

Я лепетала еще что-то, уже не помню. Менталист занес меня в дом, отчаянно ругаясь из-за отсутствия телефонного аппарата. Джис уехал за целителем, а Шефнер остался сидеть рядом со мной, гладя холодными пальцами мой лоб, убирая боль.

Моя неосторожность стала причиной вывихнутой лодыжки, трещины в локте и сотрясения мозга. Впрочем, вслед за Шефнером я уже начала сомневаться, что там было что сотрясать. Об учебе пришлось на время забыть, как и об использовании магии.

Глава 24

Сбылась мечта Мартина Шефнера: теперь я сидела дома и не влипала в неприятности. Хотелось даже задуматься – не он ли сам организовал мое падение?

Кажется, паранойя заразна.

К зимним праздникам я смогла вставать с постели, но от гипса на руке так и не избавилась, да и нога все еще побаливала. Но самое ужасное – из-за последствий сотрясения я не могла чаровать, и все, что мне оставалось, – пялиться бездумно в окно. Даже чтение вызывало у меня головную боль. И если бы не гости, то я на стенку полезла бы от двухнедельного безделья. Мне так надоело сидеть в четырех стенах, что когда Шефнер предложил отметить наступление Нового года у него, я согласилась.

Праздник получился почти семейным. Помимо самого Мартина Шефнера, Петера и тетушки Адель, была вся семья Грохенбау. Вся – это значит, что, кроме Джиса и приехавшей на каникулы Ирмы, пригласили и фрау Грохенбау, произведшую на меня неизгладимое впечатление при первой встрече. К счастью, Джис сумел убедить свою жену, что я не являюсь ей конкуренткой, поэтому в этот раз мы с ней вполне поладили. Петер пригласил Марту, впервые представив своей семье. От меня же было трое гостей: дядя Клеменс, его теперь уже официальная невеста, довольно милая вдова, немного робевшая от такого количества магов вокруг, и… Корбин Рихтер. До этого наставник почти неделю не переставал плакаться мне и Шефнеру, насколько он одинок, хотя на самом деле просто хотел позлить своим присутствием менталиста. Тот, впрочем, нашел способ сладить с Рихтером, усадив его за праздничным столом около тетушки Адель, рядом с которой неугомонный алхимик присмирел.

Раньше я встречала Новый год в компании деда. Даже Кати уезжала к своим родственникам. Поэтому праздновать в такой большой компании для меня было непривычно. Как оказалось, и Шефнеру тоже.

– Обычно дядя даже в праздники работал, оставляя меня с тетушкой, – сказал Петер, забирая у меня бокал с вином и вручая стакан сока. – Видимо, в этот раз он за хотел порадовать тебя. Впервые вижу, как он пытается веселиться. Жуткое зрелище, не находишь?

Я взглянула на менталиста, с самым серьезным видом слушавшего Ирму, раскрасневшуюся и оживленно что-то рассказывающую. Из моего укрытия за кадкой с огромным фикусом я могла совершенно спокойно наблюдать за ним, не привлекая внимания.

– А мне нравится. Твой дядя очень милый.

– Ого, видимо, я недооценил последствия сотрясения, – покачал головой Петер, потеснив меня на узкой софе. – Ты чего сидишь такая тихая, да еще и в угол забилась? От кого прячешься?

– От тетушки Адель. После того как ты объявил о свадьбе с Мартой, она не перестает бросать на меня красноречивые взгляды. А тут еще и дядя Клеменс…

Барон Гревениц неделю назад ошарашил меня известием о том, что он собирается вскоре жениться, и уже вовсю планировал свадебное путешествие. Но даже переживая свою вторую молодость, дядя не забывал о судьбе несчастной племянницы, при каждой встрече спрашивая, когда же я наконец порадую его известием о своей помолвке. С кандидатурой Мартина он уже успел смириться, хотя и был удивлен, что я выбрала именно этого Шефнера.

– Может, не так уж они и не правы, – задумчиво сказал Петер. – Я ведь тоже удивлен, что мой дядя до сих пор не смог убедить тебя принять его предложение. Или он оказался таким же неудачником, как и я?

– Грех так говорить, имея столь прекрасную невесту, Петер, – раздался веселый голос рядом с нами. – К тому же Мартину придется просить руки Софи сначала у меня, а я пока такого развлечения не удостоился.

Мой наставник уселся на подоконник за нашими спинами и радостно помахал рукой нахмурившейся тетушке Адель.

– Чудесная женщина. Если бы была чуть помоложе, обязательно женился бы, – доверительно сказал Рихтер нам с Петером. – Представь себе, подкинула мне идейку о маньяке.

– Том самом, которого вы так и не поймали? – заинтересовался мой друг. – Он, наверное, уже сбежал из Грейдора или мертв, учитывая, что новых убийств не было.

– Ну конечно, о чем еще можно говорить на милом семейном торжестве? Конечно же о маньяках, – проворчала я. Но не удержалась, тут же спросила: – Так что за идея?

– Мы думали, что убийца может быть связан с алертийцами, тем более что на грейдорском он говорил хоть и чисто, но не как на своем родном языке. Я упомянул это при фрау Ратцингер, и она вспомнила, что в свое время довольно много целителей из Роана учились в Брейге. Так что наш Франк, возможно, один из этих роанских студентов. А значит, мы можем покопаться в архивах университета, ища уже по другим параметрам. Если бы мы все так не зациклились на Алерте, пришли бы к этой версии раньше. Осталось проверить ее – и тогда, надеюсь, мы узнаем, куда этот Франк делся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таис Сотер читать все книги автора по порядку

Таис Сотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простые вещи отзывы


Отзывы читателей о книге Простые вещи, автор: Таис Сотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x