Таис Сотер - Простые вещи
- Название:Простые вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098729-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таис Сотер - Простые вещи краткое содержание
Что делать студентке и талантливому артефактору Софии Вернер, если глава имперской безопасности предлагает ей свою руку и сердце?
Казалось бы, нужно плясать от радости, но нет.
Софи мечтает о собственном деле и не спешит связать себя узами брака.
Но Мартин Шефнер – не единственная проблема Софи. Своей дипломной работой девушка умудрилась затронуть интересы сразу двух весьма опасных структур. И неизвестно, что хуже – работать на военное министерство или на службу безопасности? А может быть все-таки… выйти замуж?
Простые вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но он делал меня по-настоящему живой. И это стоило ценить.
Глава 15
По дороге в город мы говорили о ничего не значащих пустяках, но каждая реплика, каждый взгляд Шефнера казался мне наполненным особым смыслом. Никто не поднимал разговор о будущем, но мысли о том, как изменятся теперь наши отношения, не оставляли меня. Беспокоился ли об этом Мартин? Едва ли. Слишком беспечным он выглядел. Будто ему было все равно… или если бы он уже все решил за нас обоих.
Когда мы уже остановились около дома и маг помог мне выйти из автомобиля, я наконец решилась спросить:
– Что будет с моей стажировкой?
– А что с ней должно быть? – вскинул темные брови маг.
– Уместно ли мне продолжать учиться непосредственно под вашим началом? Возможно, я могла бы вернуться в архив.
– В этом нет нужды. Я вполне способен продолжать вас учить ментальной магии, не переходя границы. Или вы сомневаетесь в себе? Стоит ли мне опасаться, что вы в любой момент можете наброситься на меня с поцелуями?
– Говорите тише! – испуганно оглядываясь, попросила я. – И перестаньте упоминать об этом!
– Кажется, у меня проблемы с хранением тайн, – с фальшивым сожалением сказал мужчина. – Придется уходить в отставку.
Интересно, если я его стукну, это сочтут попыткой нападения на должностное лицо? Хотя он же не при исполнении. Менталист, видимо, что-то уловил в моем взгляде и изящно отступил к автомобилю.
– Господин Шефнер, вы подвергаете мою репутацию угрозе, – укоризненно сказала я. – Так что держите свое дурное чувство юмора при себе.
Маг послушно кивнул.
– Хорошо. Но вы, в свою очередь, должны пообещать, что мы будем видеться с вами не только по работе и учебе. Я хочу получить право официально за вами ухаживать.
– Нет! – Заметив, как резкие черты лица Шефнера закаменели, я поправилась: – Мне нужно подумать. Это серьезный шаг.
– Я не буду мешать вам закончить учебу, София, или торопить хоть с чем-нибудь. Но мне нужна определенность. Что такого, если я назову вас своей невестой?
– Перестаньте! Вы слишком торопитесь и давите на меня.
– Я и так долго ждал.
Меня поглотило отчаяние. Почему ему нужно было все испортить?! Мои чувства были все еще так зыбки, а желания неясны. Разве я могла давать обещания, тем более такие, которые изменят всю мою жизнь?
– Я устала. Прошу меня простить, господин Шефнер.
То, что мой уход больше напоминал побег, уже мало меня беспокоило. Почти у самых дверей маг меня нагнал.
– Вы забыли шляпку в моем автомобиле… – Он подал мне ее, а потом наклонился ближе и прошептал: – Не сердитесь на меня, София. Как и все влюбленные, я не слишком терпелив.
Шляпка выпала у меня из рук, но едва ли это было важным. Загорись сейчас дом за моей спиной, и то я могла бы не заметить.
– Теперь и вы обладаете моей тайной. Так что я полностью в ваших руках, фрейлейн Вернер.
Менталист поднес мою ладонь к своему лицу и поцеловал запястье. А затем просто ушел.
Мне потребовалось еще минуту постоять на крыльце, прежде чем я смогла достаточно успокоиться.
Дверь мне открыла Кати.
– Как же долго вас не было, фрейлейн! – воскликнула служанка, забирая из моих рук жакет и шляпку. – Мы уже стали волноваться… Что-то случилось?
Я вымученно улыбнулась.
– Немного устала. Сейчас я бы не отказалась от чашечки чая в компании с тетушкой Адель.
Должна же я узнать, в кого ее племянник такой… наглый. Петера хотя бы через раз удавалось остановить, но Шефнер-старший двигался вперед с неумолимостью поезда, которым управлял безумный машинист.
– Ох, она в гостиной, с фрейлейн Ирмгардой и господином Шефнером.
Я вздрогнула.
– Кем-кем?
– С бароном Петером Шефнером, – уточнила Кати. – Он пришел часа два назад и очень расстроился, что вас не застал.
Вот уж кого мне сейчас хотелось видеть меньше всего. Но надеяться, что удастся избежать с ним встречи сегодня, было глупо.
Я вздохнула и, пригладив перед зеркалом растрепавшиеся волосы, направилась в гостиную. Просто поздороваюсь и, сославшись на усталость, уйду.
Из приоткрытой двери комнаты доносились звуки музыки. Когда-то дед купил мне фортепиано, но я так и не научилась на нем играть. Зачем, если можно было слушать любимые пластинки на граммофоне? Но благодаря тетушке Адель живая музыка вновь зазвучала в моем доме. И это было… приятно.
Тихо зайдя в гостиную, я уселась на софу, наблюдая за танцующей посреди комнаты парой. Петер, как всегда элегантно одетый и идеально причесанный, изящно вел в танце высокую хрупкую девушку со светлыми волосами. Ирма двигалась удивительно грациозно и легко. Как будто не она вчера вечером споткнулась в столовой, налетев на стул, и шокировала тетушку Адель отборными солдатскими ругательствами. К тому же девушка явно получала удовольствие, полностью погрузившись в танец.
Ирма заметила меня, только когда музыка закончилась, и тут же перестала улыбаться. Не добавило ей хорошего настроения и то, что Петер тут же выпустил ее руку и поспешил ко мне.
– Софи, я так редко тебя вижу в последнее время, что скоро забуду, как ты выглядишь!
Не обращая внимания на невольных зрителей, он сжал мою ладонь.
– Руки совсем холодные, – сказал с укоризной.
– Да, я же с улицы. К вечеру стало прохладнее.
– Надеюсь, Кати уже готовит тебе чай. Ты голодна?
Я покачала головой и спросила, улыбаясь:
– Это была твоя идея научить Ирму танцевать?
– Тетушки Адель, – как и Мартин Шефнер, Петер называл свою двоюродную бабушку «тетушкой». – Но Ирмгарда и так умеет замечательно танцевать. Я даже удивлен, что Джис позаботился об этом.
– Это моя матушка нанимала мне учителя танцев, – сообщила Ирма, сев с другой стороны от Петера. – Глупая затея. Где мне может пригодиться этот навык? В академии мне точно будет не до этого.
– Софи, вы с тетушкой Адель должны позаботиться о выходе фрейлейн Грохенбау в свет! Такая девушка должна блистать на балах, а не на поле боя! – Петер глядел на Ирму восторженными глазами, впрочем, не выпуская моей руки.
Не думаю, что он флиртовал с девушкой сознательно, скорее по привычке. И уж точно не понимал, что его обаяние могло быть губительно для столь молодой особы, как Ирма.
Я аккуратно выпростала свою ладонь и ущипнула его за запястье.
– Ай! Ты чего?
– Я обязательно расскажу господину Грохенбау о твоей идее, – посулила я, заставив Петера побледнеть. – Безусловно, он будет рад такому твоему вниманию к его дочери. Ведь ты ему очень нравишься.
– М-м-м, пожалуй, мне пора, – сказал Петер. Боевого мага он несколько побаивался. – Проводишь меня до двери, Софи?
Когда мы выходили, я отчетливо услышала фырканье и не слишком-то тихое: «Подкаблучник!» И сказала это точно не тетушка Адель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: