Орлова - Запах магии

Тут можно читать онлайн Орлова - Запах магии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Орлова - Запах магии краткое содержание

Запах магии - описание и краткое содержание, автор Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...

Запах магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запах магии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Орлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через пять минут, — ответил Стивен, откровенно борясь с желанием вышвырнуть его за дверь.

— Как скажете, — шеф хмыкнул и ретировался.

Все равно нечаянную близость он уже благополучно испортил…

* * *

На собравшихся в столовой людях словно лежал слой пепла.

Старый вояка майор Чандлер словно окаменел и даже глазами водил с трудом. Его лощеный заместитель был небрит и выглядел пришибленным. Главный механик больше не казался живчиком, и за одну ночь словно постарел лет на двадцать. А доктор затравлено озирался и вздрагивал от малейшего шума.

Только мистер Брифли был весел и доволен, как попугайчик.

— А, Летти! — он намазал тост мармеладом и с видимым наслаждением в него вгрызся. — И доктор Торнтон, конечно!

Остальные покосились на него почти с ненавистью.

— Эрни, ты не выглядишь расстроенным смертью Хокинса, — неодобрительно заметил майор, едва шевеля губами.

Так вот кто погиб в ангаре!

— П-фе, — отмахнулся мистер Брифли. — Конечно, мне его жаль. Но он мне не друг и не родственник, так что не вижу смысла лицемерить.

Бессердечно, хоть и честно…

Мы завтракали в полном молчании, пока мистер Даглас вдруг не хлопнул ладонью по столу.

— Ну, — проговорил он с яростью, глядя прямо в маленькие стальные глазки майора, — что, Гарри, ты и дальше будешь стараться замять дело?!

Он забылся настолько, что наплевал на субординацию, словно говорил со старым другом наедине.

— Нет! — тяжело обронил тот, откладывая салфетку. — Ладно, пожар на моей совести. Надо было сразу сообразить, чем закончится затея Эрни притянуть сюда своего пилота. Теперь ясно, что с самолетами было нечисто. Признаю. Доволен? И не тыкай меня носом в мое дерьмо! Ты и сам облажался. Заладил: гремлины, гремлины!

Он передразнил едва уловимый эйрский говорок мистера Дагласа столь похоже, что тот набычился и привстал.

— А мне вот, кстати, тоже интересно, — вмешался мистер Брифли и, убедившись, что всеобщее внимание приковано к нему, продолжил доверительно: — Что делал Хокинс в ангаре среди ночи, а?

Офицеры, смешавшись, переглянулись.

— Может, по делам заглянул? — предположил механик нерешительно. — Вспомнил, что забыл что-то сделать, вот и…

— Ага, чайник не выключил, — хмыкнул капитан Уоллис и потер колючую щеку. — И Вуд тоже, да? Странное совпадение.

— Что ты хочешь сказать? — напряженным тоном потребовал объяснений майор, не отрывая от него взгляда.

— Ну вариантов тут два, — пожал плечами капитан и пригладил слипшиеся от бриллиантина волосы. — Либо Хокинс, как и Вуд, застал там того самого вредителя, но тогда вредитель должен быть совсем дураком, чтобы две ночи подряд так вляпаться. Либо у него было там свидание!

— И с кем же? — скептически переспросил главный механик. — На базе сейчас нет женщин.

На лице капитана отразилась крайне неприличная версия, но вслух он сказал другое:

— Почему? Одна есть.

И кивнул на меня.

— Ну, это уж слишком, — как-то неуверенно пробормотал мистер Даглас.

— Почему? — повторил капитан насмешливо и отсалютовал мне чашкой с чаем. — Она милашка. И ловкая, раз и доктора этого окрутила, и начальника обласкала…

— Заткнитесь, Уоллис! — прогремел майор, хрястнув кулаком по столу. Лицо его сделалось багровым. — Вы оскорбляете моих гостей!

— Вот как? — пожал плечами капитан, глядя на него насмешливо и без малейшего страха. — И вы сумеете призвать меня к порядку?

Майор покраснел еще сильнее, хотя это казалось невозможным.

— Сумею я, — ответил вместо него побледневший от ярости Стивен.

— В любой момент, — пообещал капитан легкомысленно. — Только сначала предложите другой вариант. Что могли делать в том ангаре двое молодых мужчин?

Это уже переходило всякие границы. Несмотря на то, что определенная доля правды в его словах имелась. Дураком он не был. Хамом — но не дураком.

Я встала и обошла стол. Капитан Уоллис, развалившись на стуле, смотрел на меня с вопросом и насмешкой.

— Что, крошка?.. — начал он, но договорить не успел.

Я с удовольствием влепила ему пощечину — так, что пальцы заныли.

Он выругался и прижал ладонь к пострадавшей щеке.

— Извините, джентльмены, — сухо сказала я, — вынуждена удалиться. Дела.

И, кивнув, вышла из столовой. Держать спину ровно. Держать спину!..

* * *

Я сидела в комнате и делала вид, что читаю книгу.

На душе было мерзко, так мерзко, как не было со дня смерти папы.

Почему-то именно несправедливые обвинения ранят больнее.

А вдруг он поверит?..

От таких мыслей делалось горько во рту и трудно дышать. А я впивалась ногтями в ладони и сидела очень прямо, словно кто-то мог меня видеть.

Знала, что иначе расплачусь…

Так что я даже обрадовалась, когда в дверь постучали. Только сердце колотилось отчаянно.

— Войдите! — разрешила я и сама удивилась, что мой голос прозвучал так спокойно.

Все же пансионную муштру не вытравить ничем.

— Мэм, — сказал молоденький часовой, распахнув дверь. — Ваш начальник просил вас прийти в кабинет доктора.

— Да, конечно, — согласилась я с облегчением, откладывая книгу, в которой так и прочла ни строчки. — Вы проводите меня?

— Конечно, мэм!

Идти оказалось недалеко: доктор занимал небольшой флигель буквально в минуте ходьбы.

Я поблагодарила солдата и, заверив, что дальше справлюсь сама, дернула ручку двери.

И замерла на месте, словно примерзнув к порогу: внутри разговаривали Стивен и мистер Брифли.

— … сюда, — договорил Стивен, и голос его источал лёд. — И нам надо еще кое-что обсудить.

— Что же, а? — рассеянно проговорил мой драгоценный шеф. — Торнтон, не тяните! У нас мало времени…

— Мало, — согласился Стивен и вдруг схватил его за грудки.

Силы — и злости — ему хватило, чтобы рывком приподнять тушу мистера Брифли над полом.

— Что вы делаете, а? — возмутился тот. — Возьмите себя в руки!

— Непременно, — пообещал Стивен и от души приложил его спиной о стену.

Что-то загремело, послышалось пыхтение, ругательства…

Я рискнула чуть-чуть сдвинуть дверь и увидела, как мистер Брифли каким-то немыслимым образом вывернулся из захвата.

— Торнтон, вы свихнулись? — осведомился он недовольно. — Что на вас нашло, э?

— Вы представили мою невесту как свою любовницу! — резко проговорил Стивен. — И не возражайте — Уоллис это прямо сказал, и остальные подтвердили.

— А, — мистер Брифли неприятно усмехнулся и принялся отряхивать костюм. — Вы сделали предложение, а? И уверены, что Летти его приняла?

— Что вы хотите этим сказать? — нахмурился Стивен.

— Спросите у нее, — посоветовал мистер Брифли едко. — Болван, вы же мне чуть нос не сломали!

— Хотите, исправлю это «чуть»? — поинтересовался Стивен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Орлова читать все книги автора по порядку

Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запах магии отзывы


Отзывы читателей о книге Запах магии, автор: Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x