Орлова - Запах магии
- Название:Запах магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орлова - Запах магии краткое содержание
Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх».
С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым.
И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...
Запах магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Милтон кашлянул и посмотрел на мистера Брифли, который, пыхтя от усилий, стаскивал пиджак.
— Уф, — наконец избавившись от стискивающей тело ткани, он встряхнулся повернулся ко мне: — Летти, пойдемте в кабинет, а?
В кабинете он прямиком направился к своему столу, порылся в ящиках и извлек аккуратный бледно-голубой конверт.
— Вот, это вам, — он протянул мне письмо.
«Мисс Виолетте Аддерли» было выведено там вычурным маминым почерком.
Я взяла его в руки, почти не дыша от неприятного предчувствия.
В самых сухих выражениях мама сообщала мне, что решила переехать в Девоншир, где жизнь гораздо тише, спокойнее, а главное, дешевле. Внизу был аккуратно проставлен адрес, куда следовало направлять деньги, и подпись — миссис Летиция Трейси.
Я перечитала послание трижды, прежде чем сумела уместить в голове невероятный факт: меня бросили в столице одну.
Мистер Брифли наблюдал за мной с неприкрытым и подчеркнуто благожелательным интересом. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы обо всем догадаться.
— Это ваших рук дело? — прямо спросила я, помахав конвертом, от которого слабо пахло мамиными любимыми ландышами.
— Конечно, — легко признал он, сцепив пальцы на животе. — Летти, ну вы же умница! Сами подумайте, э? Вам надо о будущем заботиться, а не бегать вокруг мамы!
— И вы хотите, чтобы я жила тут? — уточнила я, чувствуя, как в горле что-то клокочет от ярости. — С вами?
— Ну Летти, а что такого? — он похлопал глазами и принялся ворковать: — Так ведь дешевле! А я вам еще жалованье подниму. За жилье платить не надо, и за питание тоже. Вы ведь молодая и хорошенькая девушка, э? Вам бы приодеться, и…
— Квартира, — перебила я, уже не пытаясь казаться вежливой. — Что с ней?
— Эрнестина договорилась, чтобы плату за аренду вам вернули, — отмахнулся он. — Она и с вашей мамой разговаривала, э?
Я прикрыла глаза. Хотя, если задуматься, брат ей в любом случае куда ближе, чем приятельница по пансиону.
Интересно, мама подозревала, что я работаю не на Эрнестину? Впрочем, какая разница…
— Мистер Брифли, — сказала я, стараясь не сорваться в позорную истерику, — я хочу, чтобы вы сняли мне комнату в гостинице, — он открыл рот, и я повысила голос: — сейчас же! Иначе я немедленно увольняюсь! Моя репутация…
— Репутация? — перебил он и махнул рукой. — Да бросьте, Летти! Ну, вам ли говорить о репутации, а? — видимо, поняв по моему лицу, что переборщил, он добавил примирительно: — Ну, чего вы боитесь? Неужели вы думаете, что я… эээ… буду приставать к вам? Ну что вы!.. Как вы могли подумать?!
Мистер Брифли театрально прижал руку к груди… А глаза хитрющие, как у кота, который уже сцапал за хвост глупую птичку.
И я отчетливо поняла, что нужно закатить сцену. Ничто так не остужает мужской пыл, как полноценная истерика — со слезами, упреками и вспышками гнева.
Я схватила со стола первое, что попалось под руку, и швырнула в шефа…
Это оказался пузырек с чернилами. При виде летящего в него снаряда мистер Брифли ловко укрылся за столом, и бутылочка впечаталась стену… Осколки вперемешку с краской шрапнелью брызнули во все стороны, безнадежно изгваздав и морской пейзаж на стене, и бумаги на столе, и ковер, и даже лысину шефа, осторожно выглянувшего из-за своего укрытия.
— Летти! — гневно-укоризненно начал он, — что вы себе позволяете, э?
А я закрыла лицо руками и расплакалась…
Накопившиеся боль и обиды выливались слезами, которые текли безо всяких усилий с моей стороны.
Мистер Брифли бросился меня утешать (по дороге опрокинув стул и даже не заметив этого), он вытирал мои заплаканные щеки и лепетал что-то о том, что все будет хорошо и это для моего же блага…
Поначалу я старательно его отпихивала, а затем все же позволила отвести себя в «мою» комнату. От обеда я отказалась, умылась холодной водой и, забаррикадировав стулом ручку двери, улеглась в постель…
И еще долго так лежала, глядя на горящий за окном фонарь.
Жизнь снова больно ударила меня по носу.
А ведь мистер Брифли так поступил вовсе не от великой любви ко мне. Реальность сильно отличается от романов, которые мы тайком читали в пансионе.
Полагаю, ему попросту льстила возможность похвастаться связью с молодой и симпатичной девушкой. И наверняка немалую роль сыграло желание отплатить Стивену — и за ту потасовку, и за диету, и за все остальное…
Так что шеф одним выстрелом убивал сразу нескольких зайцев.
Я все понимала — не понимала только, что теперь делать.
Этот город стал для меня ловушкой. Некуда идти, не на что жить, некого просить о помощи. А ведь еще надо посылать деньги для мамы и Агнесс!
Я не питала иллюзий: пусть не сегодня и не завтра, но однажды эта дверь откроется…
Сдаться? Ну уж нет — не хочу становиться охотничьим трофеем вроде лисы или скворца.
Итак, надо составить план действий.
Первым делом можно обратиться к Элизабет Макгинти. На пару дней она сможет меня приютить, но что делать дальше? Вряд ли шеф даст мне хорошие рекомендации, а каково искать работу без них, я уже имела случай убедиться…
Продать мне уже нечего, кроме себя самой и… Газетчики наверняка выложат немаленькую сумму за кое-какие тайны мистера Брифли. Вот только после этого он подключит все свои связи, чтобы меня никогда и нигде не приняли на работу, а денег все равно до конца жизни не хватит.
В крайнем случае можно использовать рекомендации Эрнестины, «забыв» упомянуть работу у ее любвеобильного брата. Это и для репутации полезнее.
Что ж, приму это за рабочий план.
Душа требовала хоть как-то отплатить мистеру Брифли за эту историю, и спустя еще четверть часа у меня созрела идея…
Я встала, накинула халат и хорошенько прополоскала рот успокоительным, которое оставил мне встревоженный Милтон. Нужно ведь поддерживать легенду!..
Когда шеф на следующий день спустился к завтраку, я уже сидела за столом.
— Доброе утро! — первой поздоровалась я, отпивая глоток слабенького несладкого чая. Брр, какая гадость!
— Доброе! — отозвался мистер Брифли несколько настороженно.
После вчерашней истерики он явно не ждал приветливой встречи.
Но не он ли говорил, что в любви и войне все средства хороши?
Я улыбалась и попивала чай.
Мистер Брифли как-то бочком приблизился к столу (видимо, опасаясь, что ему в голову сейчас полетит дорогой фарфор) и кое-как умостил свое седалище на стуле.
— Кхм, — он расправил салфетку, — как спалось, Летти, а?
— Чудесно, — ответила я с милой улыбкой, — благодарю вас.
— Кхм, — снова кашлянул шеф, поглядывая на меня с явным подозрением, и раскрыл газету.
Бесшумно двигаясь, Милтон приблизился к столу и поставил перед мистером Брифли чашку, вазочку с какой-то мерзкой белой кашей и нарезанное ломтиками яблоко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: