Том Грэм - Борстальские подонки

Тут можно читать онлайн Том Грэм - Борстальские подонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Грэм - Борстальские подонки краткое содержание

Борстальские подонки - описание и краткое содержание, автор Том Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Традиционно – от переводчика спасибо:

- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность

- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та

И в качестве небольшой сноски:

Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.

Борстальские подонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Борстальские подонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А ты выглядишь, как кошка, укравшая сметану.

- И чувствую себя так же!

Она торопливо зашла внутрь, сбрасывая пальто, под которым оказались скромная узорчатая блузка и коричневая юбка с рисунком в елочку.

- Я его раскусила! - усмехнулась она, вытащив из сумочки пару листочков бумаги и помахав у него перед носом. - Не могу поверить, Сэм! Я просто взяла и раскусила его! Я так довольна! Не был бы ты сопливым и заразным, получил бы от меня самый страстный поцелуй за всю твою жизнь!

Сэм внутренне проклял свою историю. Он что, не мог придумать для прикрытия ничего другого?

- Я разобралась с этим! - просияла Энни.

- Разобралась с чем?

- С письмом! От Энди Корена! Я знала, что в нем что-то подозрительно. И я была права! Я была чертовски права, Сэм!

- В нем было секретное послание?

Энни решительно кивнула.

- И ты его раскусила?

Энни кивнула еще решительнее.

- Да ты шутишь.

Энни помотала головой уже совершенно решительно.

Сэм усмехнулся. - Ну-ка, порази меня!

- Вот! Смотри! - она сунула ему в руки смятое, запачканное кровью письмо. - Это оригинал, правильно? Написанный странным языком, упоминающий несуществующую ветлечебницу на Лидден Стрит - но все же довольно безобидный. Правильно?

- Правильно. - Сэм вгляделся в письмо повнимательнее. - Я все еще ничего не вижу.

- Ты и не сможешь. Как и я до того. Я перечитывала его снова и снова, не испытывая никакого удовольствия. Начала уже подозревать, что только зря распаляюсь по пустякам. В любом случае, как ты сам видишь, оригинал уже весьма потрепался. Поэтому я решила сделать копию на новой машинке "Ксерокс", и работать дальше уже с копией.

- И?

- Сам посмотри.

Энни горделиво протянула ему лист с фотокопией. Сэм осмотрел его.

- Я все еще ничего не вижу, - сказал он. - Это просто копия письма.

- Да, но смотри! "Ксерокс" изо всех сил просвечивает то, что копирует - и этот свет показывает все отметины и дефекты на оригинале. Видишь, как все мелкие надрывы и прорези отпечатались черными пятнышками?

- Да. Но я все еще...

- Посмотри на отдельные буквы! Здесь, здесь, здесь и здесь...!

Она показала, и Сэм увидел. Его глаза медленно расширились.

- Над определенными буквами крошечные отметки, - сказал Сэм.

- Булавочные уколы, - усмехнулась Энни. - Мы бы их сразу увидели, если бы посмотрели сквозь письмо на свет! Булавочные отметки сделаны над отдельными буквами. Сложи буквы по порядку, и получишь это!

Она сунула ему в руки лист писчей бумаги. На нем аккуратным школьным почерком было выведено: СТАРХОЛОДГЕРТРУДАПЯТН.

И ниже - "СТАРЫЙ - ХОЛОДИЛЬНИК - ГЕРТРУДА - ПЯТНИЦА".

- Вот так Энди Корен обсудил свой план побега с братом на воле! - сказал Сэм. - У них был код. И ты его взломала! Энни, ты гений!

- Гений? Я? Нет-нет-нет, - притворно засмущалась Энни. - Ну, может, совсем чуть-чуть.

- Ты чертовски удивительная!

Он обвил вокруг нее руки, но она ускользнула от него раньше, чем он успел запечатлеть поцелуй на ее лице.

- Мне ни к чему твои микробы!

- Ой. Да. Конечно. Микробы. - Сэм в смущении перевел внимание обратно на письмо. - Энди Корен был натуральным Гудини, сбегающим из одного борстала за другим. И это все объясняет. Он должен был разработать этот код вместе с братом с самого начала. Дерек был снаружи, помогая ему сбежать. Они могли свободно общаться, прямо под носом у вертухаев.

- Да, но в этот раз что-то пошло не так, - сказала Энни. - В послании говорится, что он будет в холодильнике в багажнике Гертруды. Но его там не было. Он был в старой печи, которую погрузили на другой грузовик.

- Матильду.

- Ее самую.

- Что означает, - сказал Сэм, - что либо Энди Корен облажался и залез не в тот грузовик, либо...

- Либо кто-то знал про его план побега и все ему загубил. Кто мог так поступить с ним, Сэм?

- Ну, как насчет старшего воспитателя МакКлинтока? Он лично проверяет всю исходящую почту во Фрайерс Брук. Он мог увидеть это письмо до того, как его отправили. Он поставил штамп "Одобрено" и позволил ему уйти. Но что, если он обнаружил код? Или его о нем предупредили? В любом случае, давай предположим, что он расшифровал скрытое послание. Он мог знать, что задумал Энди Корен.

Энни кивнула, затем нахмурилась. - Да, но если старший воспитатель знал, что Корен запланировал побег, почему бы ему просто не нарушить его планы?

- Потому что МакКлинток так не работает, - сказал Сэм. - Я с ним сегодня встречался. Он такой ублюдок, Энни. Настоящий ублюдок. Он заведует этим борсталом, как концлагерем. Ты бы не поверила тем вещам, которые там происходят, Энни. - Он на секунду задумался. - Хорошо. Давай предположим, что Энди Корен был еще тем смутьяном. Предположим, что между ним и МакКлинтоком была вражда.

- Хорошо. Предположим. Что с того?

- МакКлинток не сдерживается, когда дело доходит до дисциплины. И он не позволит измениться своей великолепной Системе. Что если он как-то расшифровал послание в этом письме, но все равно позволил отослать его?

- Зачем ему это делать, Сэм? В этом нет смысла.

- Есть. Потому что, как только письмо было отправлено, он поменял расписание работ! В день побега он переставил Корена с погрузки холодильников на Гертруду на погрузку печей на Матильду. Он сорвал планы Корена на побег в самую последнюю секунду, просто чтобы показать ему, ткнуть носом!

- Но он не остановил его, Сэм. Энди Корен сбежал!

- Да. Возможно, Энди не смог упустить шанса. Возможно, понадеялся на удачу, что брат разыщет его на свалке у Керси где угодно. Но что на самом деле важно, Энни, так это то, что МакКлинток знал, что он будет внутри одной из печей! Он знал это и все равно позволил грузовику вывезти его.

Энни нахмурилась. - И зачем ему это?

- Потому что эти печи намеревались везти к дробилке на переработку. Это было возмездие, Энни. МакКлинток знал, что Корену предстоит умереть, и он позволил этому случиться. Он позволил этому случиться!

- Это довольно серьезное обвинение, Сэм. Ты уверен, что вирус гриппа не проник к тебе в мозг?

- Если бы ты видела сегодня то же, что и я, Энни, ты бы согласилась, что этот ублюдочный МакКлинток на такое способен.

- Ладно, - сказала Энни, взглянув на часы. - Прав ты или нет, сегодня мы уже ничего не сможем сделать. И раз уж предполагается, что ты свалился с гриппом, возможно, тебе лучше лечь в постель.

- Постель жутко холодная - ну, знаешь, каково в ней одному.

- Я не собираюсь делить ее с больным парнем! - воскликнула Энни. - Мне слишком много нужно сделать, Сэм. Я не могу позволить себе подхватить от тебя заразу и заболеть.

- Не уходи просто так. Мы должны отпраздновать твою новую роль - разгадывателя головоломок Отдела уголовного розыска! Я бы открыл шампанского, но у меня его нет. Как насчет бутылочки темного эля? Охлажденного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Грэм читать все книги автора по порядку

Том Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Борстальские подонки отзывы


Отзывы читателей о книге Борстальские подонки, автор: Том Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x