Том Грэм - Убрать Картрайт
- Название:Убрать Картрайт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Грэм - Убрать Картрайт краткое содержание
Убрать Картрайт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ага-а-а, - сказал Нельсон, - но ты же разыграл свою козырную карту, Сэм. Ты разыграл своего джокера. Одного-единственного - другого у тебя не было - но другого тебе ничего и не требовалось.
- Разыграл джокера?
Нельсон заулыбался, и его ямайский акцент начал снова нарастать. - Этот мистер МакКлинток, он крепко держался за них, когда умирал - и притащил их за собой, протащил всю дорогу оттуда сюда. Так бывает нечасто, но временами у кого-то получается забрать с собой какие-нибудь мелочи. И они всегда очень важны, Сэм. Всегда есть причина, по которой они попадают сюда. Я думаю - не уверен, но серьезно думаю, что кто-то зачем-то позволяет им пройти в этот мир... если люди это заслуживают, понимаешь? Особенные люди. Хорошие ребята.
В эту секунду снаружи раздался звук - рев автомобильного двигателя и скрип шин по асфальту. Сэм знал этот мотор и эти шины. Это была "Кортина"!
- Часы... - сказал он. Он стал ощупывать себя, чтобы убедиться, что он настоящий, реальный, что все это не сон, а происходит на самом деле. - Маленькие золотые часы...
Талисман, который мистер МакКлинток прихватил с собой в момент своей смерти - Сэм точно знал, что они были предметом из Жизни. Они... более того, они были предметом Времени - с той секунды, когда Время пошло другим путем, в этом странном потустороннем подобии 1973 года. И когда они сгорели в пылающих обломках фермы Тренчера, вместе с ними сгорело и кое-что еще.
- Время, - сказал Сэм. - Я разрушил Время.
- Не все, - усмехнулся Нельсон, глядя, как с грохотом распахиваются двери паба. - Лишь нужную его часть...
В бар ввалился Джин, за его спиной вздымались полы пальто, а следом по пятам шагали Рэй и Крис.
- Так-так, хвост крючком, уши торчком! - воскликнул Джин, заметив вдруг Сэма. - Детектив-инспектор Тайлер, клянусь своей жизнью, щеголяет тут в кожаном пиджачке, готовясь куда-то улизнуть на свои пидорские посиделки. А я свято буду верить, что он испачкался в молоке. Пинту "Courage", буду премного благодарен. И то же самое для джентльменов, как я полагаю?
- Ни разу не против, - кивнул Рэй, закуривая и взгромождаясь на стул у стойки бара.
Крис сделал вид, что крепко задумался: - Ну... я-то собирался сделать свой обычный заказ - кампари с содовой, долькой лимона, льдом и маленькой симпатичной оливкой, которая будет болтаться в стакане, как какашка, которую никак не получается смыть... но подумав еще раз, решил, что да, "Courage" будет самое то.
Джин только открыл рот, чтобы сказать что-нибудь грубое, резкое и хитромудрое - но не успел. Сэм внезапно набросился на него и заключил в медвежьи объятия.
- Шеф! - закричал он, еле сдерживая брызнувшие из глаз слезы. - Шеф, Шеф, Шеф-Шеф-Шеф!
- Заметьте, парни, я никак не отвечаю на подобное проявление страсти, - объявил Джин, держа руки подальше от Сэма. - Тайлер, у тебя ровно одна секунда, чтобы спрятать подальше свою пидорскую натуру.
Но Сэм уже крепко обхватил Криса.
- Вот почему девчонки никогда так не делают? - промычал Крис поверх плеча Сэма.
Сэм повернулся, чтобы обнять Рэя. Но натолкнулся на человека, готового защищать себя - с поднятыми кулаками и в позе боксера.
- Даже не думай об этом, Тайлер...
- Все вы! - засмеялся Сэм. - Все вы! Здесь! Даже наша чертова "Кортина" здесь! Нельсон - пива! Пива моей команде! Всем!
Джин сунул в рот сигарету и прикурил ее: - Тайлер, я прощаю твои возмутительные гомосячьи демонстрации по той лишь причине, что ты крайне перевозбужден. Ты, очевидно, пронюхал о том, что я не так давно поменял свои убеждения.
- Поменял убеждения, Шеф?
- По поводу твоей сопливой дурочки, констебля с сиськами. Я восстановил ее в должности. Она снова в команде.
Сэм притих, подумал и осторожно произнес: - Да, Шеф. Это правильно. Я ждал этого. И это меня очень радует.
- Я по-прежнему не в восторге, что она кидалась стаканами в моего уважаемого коллегу сержанта Карлинга, и у меня есть забавное ощущение, что мой уважаемый коллега сержант Карлинг тоже от этого не в восторге...
Рэй скорчил рожу и что-то пробурчал.
- ... но Отделу требуется закалка, а для нее лучше присутствия девки ничего пока не придумано. А уж после ее недавнего маленького подвига, что ж, нужно воздать ей должное.
- После чего? Как ты сказал - ее "маленького подвига"? - оторопело переспросил Сэм.
Джин постучал по голове Сэма костяшками пальцев. - Эй? Ты меня слышишь? Земля вызывает Тайлера, Тайлер - ответь!
- То дело, босс, - влез в разговор Крис, глядя на Сэма, будто на умственно отсталого. - То древнее дело, которое она раскопала в архиве. Насчет Клайва Гулда.
- Обнаружила, что он на самом деле не умер? - настойчиво стал подсказывать Рэй. - Выследила его? Арестовала? Господи, босс, да где ты был все последнее время?
- Где я был? - спросил Сэм. - Я был... - он рассмеялся. - Я был не в этой реальности, видимо. Не в этой, совершенно точно. И эта реальность нравится мне куда больше остальных.
- Ты никак тронулся, Тайлер? - спросил Джин.
- Нет, Шеф. Я в норме. Я просто... Я в порядке.
- Несказанно этому рад, - произнес Джин. - Связь восстановлена. Тайлер снова нас слышит, четко и ясно. Контакт установлен. Жизнь на Марсе есть.
Принесли пиво, и всеобщее внимание переключилось на это куда более важное дело.
В паб набивалось все больше народу, становилось довольно шумно. Кругом слышались шуточки, хохот, разный непотребный вздор - но Сэм был далек от всего этого, слишком уж он ликовал своим мыслям, чтобы присоединяться к компании. Он никак не мог поверить, что время повернуло вспять, что оно смогло залечить те раны, которые он считал непоправимыми, что золотые часы оказались в итоге не секретным оружием, а секретным орудием - защитным орудием. Он даже ущипнул себя, чтобы быть уверенным.
- Я все вижу, - понимающе окликнул его Нельсон, совсем негромко, несмотря на царящий вокруг шум и смех. Он внимательно посмотрел на Сэма. - Это не сон, Сэм. Но все кончено.
- Кончено?
Нельсон медленно кивнул: - Я тебе говорил. Ты здесь для того, чтобы сделать работу. И ты ее сделал. Великолепно сделал. Время двигаться дальше.
Сэм посмотрел на Рэя, жадно хлещущего пиво, на Криса, пытающегося произвести впечатление, не слишком-то удачно жонглируя тремя пакетиками свиных шкварок, на Джина, размахивающего фунтовой банкнотой и требующего еще выпивки.
- Твое место теперь не с этими ребятами, - еле различимо произнес Нельсон. Звуки бара внезапно утихли. Сэму был слышен только голос Нельсона. - Иди, Сэм. Следуй за Тони Картрайтом, тем же путем. Отдыхай. Энни скоро к тебе присоединится. А пока - иди, получай свою награду. Ты ее заслужил.
Нельсон улыбнулся и кивком головы указал на дверь.
Сэм взглянул ему прямо в глаза.
- Могу я... ненадолго остаться? - спросил он.
Все еще улыбаясь, Нельсон покачал головой: - Правила. Правила есть правила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: