Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа
- Название:Вычислительный голем мистера Бэббиджа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа краткое содержание
События рассказа происходят через небольшой промежуток времени после окончания "Констебля с Третьего участка". В столицу Эрина прибывает вычислительная машина профессора Бэббиджа для… шахматного поединка.
Вычислительный голем мистера Бэббиджа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, я могу опубликовать это известие, господа? Или причина ссоры… пикантна?
— Да что там пикантного? — отмахнулся комиссар. — Столкнулись в коридоре, шотландец обозвал Райвенока слепой краснорожей обезьяной…
— Какая бестактность! — возмутился я.
— Скорее глупость, поскольку гурон, не меняясь в лице заявил, что не держит на Бац-Кастлмура зла, поскольку тот, вероятно, просто не слыхал о трудах Чарльза Дарвина. Ну а лейтенант, ярый католик…
Герцог Данхилл поморщился.
— Ладно, мистер Адвокат, давайте к делу.
— Извольте, господа, — я извлек блокнот и карандаш. — Наших читателей в первую очередь интересуют вот какие вопросы…
Разумеется, ничего принципиально нового, такого, чего я еще не успел узнать о мистере Канингхеме, эрл Чертилл не рассказал. Упомянул старинный род сэра Эндрю, его успехи на полицейском поприще, высказал суждение о том, что шахматы весьма способствуют развитию логического мышления, которое сыщикам просто необходимо (ну а раз уж суперинтендант целый вельтмейстер, понятное дело, что и полисмен он выдающийся), похвалил его организаторские способности, на чем, собственно, наша беседа и начала подходить к своему логическому завершению. Комиссар Дубровлина и Мит Уи Нелл, человек далеко не глупый, прекрасно осознавал, что интервью имеет формальный характер и исполняет роль эдакого рекомендательного письма.
— Ну что же, благодарю вас, сэр Уинстон, за столь всеобъемлющую характеристику, — произнес я. — Мне показалось, правда, вы не упомянули еще об одной особенности этого потрясающе разностороннего человека.
"Разносторонний человек" изогнул бровь и с интересом посмотрел на меня.
— Вот как? — эрл Чертилл взял из хьюмидора [6] Специальная шкатулка для хранения сигар.
новую сигару. — Мне казалось, будто я все рассказал.
— А разве не относится к безусловному достоинству сэра Эндрю то обстоятельство, что он внимательно следит за всеми новинками технического прогресса, и старается оснастить ими свой участок? Например, нам стало известно о его планах заменить дагерротипический аппарат на ферротип.
— Однако! — усмехнулся герцог Данхилл, откусывая щипчиками кончик сигары. — А вы весьма осведомленный человек!
— Это моя работа, сэр, — скромно ответил я.
— Ну что же, не думал что это действительно интересно читателям "Светского хроникера", но – да, ваша информация верна. Ферротипический аппарат для Третьего участка сегодня был доставлен в Главное управление полиции и уже завтра поступит в распоряжение мистера Канингхема.
— А он уже прошел испытания, или их будут производить подчиненные сэра Эндрю?
— Простите, я не совсем понимаю что вы имеете в виду, мистер Адвокат? — ответил комиссар, подкуривая сигару.
— Я всего лишь хотел сказать, сэр Уинстон, что новый ферротип неплохо бы проверить на предмет брака. Снять на него что-то. Да вот хотя бы и нас! — как говаривал главный редактор одной дешевой газетенки, где я некогда начинал свою карьеру репортера, "Наглость – счастье журналиста".
— И чтобы вы этот снимок опубликовали? — иронично улыбнулся суперинтендант, до того все больше помалкивавший, и лишь уточнявший некоторые моменты в словах эрла.
— А что в этом было бы дурного? Не так уж часто где-то, кроме как в "Криминальном чтиве", появляются изображения высших полицейских чинов. А ведь народ должен знать своих героев в лицо!
Комиссар снова раскатисто расхохотался, так сильно, что на глазах его выступили слезы.
— Мистер Адвокат, вы… — произнес он, отсмеявшись. — Определенно, вы истинная акула пера, и дав вам палец, рискуешь остаться не то что без руки, а вообще без всего. Я, признаться, восхищен. Что же, будь по-вашему.
Мистер Чертилл нажал на кнопку, выступающую из угла столешницы и из приемной послышался резкий жужжаще-звенящий звук, различимый даже через массивную дверь кабинета.
— Я, как видите, тоже не чужд техническим новшествам, — пояснил сэр Уинстон, и отдал распоряжение появившемуся дежурному о доставке ферротипа в кабинет. — Ну что же, а покуда мы ждем, я предлагаю выпить по капельке коньяка.
Композицию для снимка выбрали самую классическую: в центре, за столом, комиссар Чертилл, сбоку от него – суперинтендант Канингхем, а с противоположного края, и чуть в стороне, ваш покорный слуга, с блокнотом и карандашом в руках, якобы что-то записываю. Вышло весьма художественно, на мой взгляд.
Уже прощаясь я вспомнил свою беседу с сержантом Вильком и спросил сэра Эндрю:
— Скажите, мистер Канингхем, ходят слухи, что голем Бэббиджа может стать целью тайной луддитской организации. Они правдивы?
Комиссар и суперинтендант замерли на миг и переглянулись.
— А вы действительно очень информированный человек… — произнес начальник Третьего участка после неловкой паузы. — Что ж, отвечу: вероятность этого не нулевая, и именно поэтому охрана механизма и сопровождающих его лиц поручена моим лучшим людям.
— Но я буду признателен, если вы не будете упоминать об этих замшелых фанатиках в своей статье, — добавил эрл Чертилл.
Последующие дни пролетели незаметно и сравнительно спокойно. Мы публиковали статьи Географического общества, правдами и неправдами привязывая их к шахматной тематике, не забывали и о иных новостях, в общем – занимались привычной рутинной работой, и я даже стал находить время почаще бывать дома, с семьей.
Но вот, наконец, наступил день, когда шахматный голем мистера Бэббиджа прибыл в Дубровлин. Ранним утром, еще до того как рассвело, меня поднял на ноги громкий и настойчивый стук в дверь.
Когда я ее открыл, то увидел на пороге паренька лет тринадцати, в простой поношенной одежде, стоптанных и разбитых ботинках, да выцветшей кепке поверх взлохмаченной, давно не стриженной шевелюры.
— Вы будете мистер Адвокат? — глядя исподлобья спросил он.
— Да, — зевнул я. — Что вам угодно, любезный?
— Вам велено сказать, что "Роял Мэри" встала на рейде, — сообщил парнишка и выжидательно уставился на меня.
Я пытался сообразить что бы значила эта фраза долгие три секунды.
"Роял Мэри", уже далеко не новый но все еще крепкий парусно-колесный пароход, занимающийся перевозкой грузов и пассажиров между Дубровлином и Ливерпулем – именно он-то и должен был доставить в столицу британского голема и сопровождающих его лиц. Ходит он не то чтобы нерегулярно, но строгого расписания не придерживается, и именно потому Джей Джею пришлось договариваться с комендантом порта о том, что сразу по появлению "Роял Мэри" тот пошлет кого-то с новостью.
Встало ему это, кстати, недорого – всего лишь в бесплатную полугодовую подписку на наше издание.
— М-м-м-м… — я кивнул. — Одну секундочку, юноша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: