Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
- Название:Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2008
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9717-062
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи краткое содержание
Вернувшись из похода, молодой Торвард узнает, что погиб его отец, предводитель племени фьяллей. Чтобы унаследовать власть, необходимо отправиться на священный остров за благословением великой Богини. Ее воплощение на земле, прекрасная жрица Эрхина, покоряет Торварда своей красотой. Воин, не привыкший робеть даже перед богами, сватается к Эрхине.
Та оскорблена – ни один смертный не смеет посягать на ее свободу. И мстительная жрица бросает на фьяллей войско, непобедимое при свете дня и оберегаемое колдовством ночью...
Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После обряда освящения зерна все рассеялись по рощам и луговинам. Воины возле костров делили свиные туши и хвастались своими подвигами, девушки искали птичьи гнезда. Такая находка обещала скорое и счастливое замужество, а если парень дарил девушке гнездышко с яйцами, это означало, что он предлагает ей свить домашнее гнездо. Рощи были полны поющих голосов, и казалось, сами деревья тысячей голосов поют ту же песню радости:
Все реки текут, и все травы растут,
Богиня вернулась на землю!
Сегодня и Сэла чувствовала себя совсем свободной и не считала нужным держаться возле фрии. На что же пригодны священные праздники, которых в году всего-то восемь, если даже в эти дни рабы не могут почувствовать себя людьми? Сперва они с Дер Грейне бродили вдвоем, отвергая все предложения проводить их и развлечь. Дер Грейне расспрашивала, как весенний праздник отмечают на родине Сэлы, каким образом конунг участвует в обрядах встречи весны, и Сэла с удовольствием рассказывала ей про Драконью рощу. Драконьей она называлась потому, что в середине ее на поляне лежал Поминальный Дракон, священный камень, возле которого Аскефьорд приносил жертвы богам, а сама роща служила местом весенних и летних гуляний. Дер Грейне внимательно слушала про круговые танцы и заклятья, потом Сэла, увлекшись, перешла на игры, начинающиеся в темноте, и вот уже повествовала о том, как на середине прошлой зимы сразу три девушки родили младенцев, «приобретенных» ими на Празднике Дис, в Драконьей роще, при непосредственном участии Торварда ярла. И как все веселились, узнавая об этом, поскольку любвеобилие будущего конунга самым лучшим образом сказывается на плодородии земли и плодовитости всего, что на ней живет… Потом она вдруг вспомнила, что рассказывает это будущей жене Торварда, мысленно прикусила язык, но тут же решила: ну и пусть! Даже к лучшему. По крайней мере, для Дер Грейне не будет неприятной неожиданностью, если она вдруг застанет его с собственной рабыней, как это случилось с высокородной йомфру Уннфрид.
Но тут в толпе мелькнул Коль, и все прочее мигом вылетело у Сэлы из головы: теперь ее главной заботой стало отделаться от подруги. Вскоре, якобы увлекшись собиранием первоцветов, Сэла убежала вдоль опушки, и Дер Грейне не стала ее догонять.
Оглядевшись, она быстро обнаружила Коля: к сердцу он прижимал пучок свежих первоцветов, вперемешку красных, с желтыми серединками, и желтых, похожих на горсть солнечных зайчиков. При этом он не сводил с Сэлы пылкого обожающего взгляда, и Сэла не могла не засмеяться: так непривычно и забавно было видеть вдохновенную страсть на его лице, всегда насмешливо-сдержанном.
– С тех пор как твой светлый взор, прекраснейшая из дев, обратился на недостойного раба, я не знаю покоя ни днем, ни ночью! – с мольбой и благоговением начал Коль, кланяясь и будто бы в отчаянии прижимая к груди свои цветы, но взгляд его блестящих темных глаз, устремленный на Сэлу, был весел и настойчив, без следа изображаемой робости. – Ты как звезда во мраке ночи… Я бедный раб и не умею говорить так, чтобы мои речи были достойны твоих ушей, но моя любовь к тебе не уступит любви самого доблестного из героев…
– А ты здорово наловчился в любовных речах! – с веселым удивлением поддела его Сэла, ничего подобного от него никогда не слышавшая. Поистине попавший на остров Туаль попадает в сказание! Даже Коль здесь заговорил, как изысканный древний герой!
– Здесь научишься! Теперь и я не ударю в грязь лицом, случись мне беседовать с благородной женщиной! Так ты согласна, прекрасная госпожа, уделить мне время для беседы?
– Хоть я и дочь конунга и живу в надлежащем мне почете, я тоже всего лишь пленница здесь! – ответила Сэла, изображая снисходительную надменность и с трудом сдерживая смех. – Говори, я готова выслушать тебя!
Она села на траву и милостивым движением руки позволила Колю расположиться рядом. Они устроились возле самой опушки, и нарядные туалы, то и дело сновавшие мимо, бросали на них мимолетные любопытные взгляды. Но особого внимания никто не обращал: по всему лесу было рассеяно великое множество таких парочек. В день прихода весны даже раб может принести цветы дочери конунга, поскольку всякая любовь угодна Богине.
– Нет, хотелось бы местечко поукромнее! – шепнул Коль с выражением, которое рабу при разговоре с дочерью конунга уж никак не подобает.
Подумав, что у него есть что-то важное, Сэла послушно переместилась за пышный ореховый куст.
– Могучий Фрейр, наконец-то! – шепнул Коль и живо обнял ее, цветы из его рук рассыпались по траве. – Солнце мое, как тебя вижу, так дом вспоминаю!
Он жадно и весело целовал ее, покалывая щеки и губы своей бородой, а Сэла онемела от удивления: это уже не было притворством, игрой для чужих глаз, это был живой и искренний порыв, удививший ее больше, чем самая искусная игра! Прожив в доме Стуре-Одда больше года, Коль ни разу не пытался ее обнять, да и вообще не показал себя охотником до женщин. И Аскефьорд вовсе не был для него домом, как для нее, и при его привычке к одиноким странствиям еще одно перемещение едва ли потрясло бы его так сильно… Что за чудеса? «Солнце мое»…
– Ну, как тебе тут живется? Не обижают? Домой хочется? – живо расспрашивал он и в ожидании ответа целовал ее в шею и под ухом.
Его слова, его прикосновения, все его существо дышало таким теплом, какого никогда не было в независимом и насмешливом слэтте. Это был просто не он…
И вдруг у Сэлы мелькнуло воспоминание, невероятное, но такое живое, что захватило дух. Стоило прикрыть глаза – и она ощущала себя в объятиях другого человека . Все это было ей знакомо: ее уже называли некогда «солнце мое» и целовали такими же горячими губами, покалывая щетиной, и все равно ей это нравилось… Нравилось, потому что всем существом тот человек источал горячую и искреннюю любовь к ней, ради которой забыл в этот миг всех женщин мира. В чем, как видно, и крылась тайна его обаяния. Он любил недолго, но от всей души. И в этом его ни с кем нельзя было спутать!
Но этого просто не может быть ! Отстранившись, Сэла уперлась руками в грудь Коля и заглянула ему в глаза. Взгляд, блестящий, уверенный и веселый, был ей хорошо знаком. Вот только раньше он принадлежал совсем другому человеку!
Сэла ахнула: в глазах у нее рябило и плыло, она видела лицо Коля, но глаза… Торварда конунга! Этот же самый взгляд – открытый, многозначительный, полный радости встречи, мгновенно перенес ее в Совиный фьорд, где она сидела на борту «Ушастого» и смотрела в эти самые глаза, не зная, как сказать, что Торбранд конунг убит… И ощущение живой, напористой, теплой силы было то самое, какое она всегда испытывала рядом с Торвардом и никогда – возле Коля…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: