Анатолий Нейтак - Мийол-странник
- Название:Мийол-странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Нейтак - Мийол-странник краткое содержание
И не всегда это движение состоит сплошь из приятных открытий…
Мийол-странник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Типичная уловка эпохи элесканьё. Которую даже ценители позднеимперского стиля, пусть и с подобающе печальными вздохами, признавали временем явного упадка. Пьянит сильней цветочный аромат, бутон цветка бывает дивно пышен, когда внутри он разложеньем дышит, когда он умиранием объят , — да, Аллани Морская лаконично и точно отразила дух эпохи…
— Почтенные гости, господа и дамы! — вновь возвысил голос Закрон, развернувшись в центре зала лицом к входящим. — Прошу к столам! И ни в чём себе не отказывайте.
Трио, составленное Мийолом, Меритой и Риксом, без лишней спешки продрейфовало к дальней части зала, осматриваясь по дороге.
— Однако. Даже и не подозревал, что копчёных змеептиц можно подавать на стол семью… а, нет. Восемь… девять… одиннадцатью способами. Вон то кольцо из тушек, образующее символ замкнутости, и вовсе, кхм… поражает. Даже не пойму: это изобретательная пошлость или пошлая изобретательность?
Музыкальный смех то-Барроз остался пристойно тихим.
— Можете переадресовать этот вопрос второму наследнику. А впрочем, — резко успокоилась Мерита, — лучше не надо.
— Почему?
— Если он не отыщет остроумного ответа, — понизила она голос ещё сильнее, — повару, что придумал выложить тушки так , может… не поздоровиться.
— Закрон жесток к нижестоящим и услужающим?
— Не более, чем типичный клановый маг.
— Это значит «да»?
Прямого ответа не последовало, но молчание то-Барроз вышло вполне красноречивым.
— Что ж. Давайте уже съедим что-нибудь, показывая, как несказанно рады щедрости клана Валтаррен и потрясены искусством их поваров.
— А на самом деле? — почти шёпот, причём губы Спутницы остаются недвижимы.
— А на самом деле, — точно такой же шёпот; Мийол не забывал непрерывно контролировать окружение связанностью , — я бы предпочёл провести время сотней иных способов.
— Не нравится светская жизнь?
— Раз уж у нас выдалась минутка внезапной откровенности… нет. Пока что я потратился на вас, уважаемая, потратился на мантию, потратился на гранд-паланкин и носильщиков, потратился на салон красоты мэтра Вельтро, потратился на… да сами знаете, что ещё. Про ухнувшие в никуда десятки часов подготовки к званому обеду деликатно умолчу. А всей пользы, извлечённой после этих трат — знание, что около Ушиарга и Локкта растёт ну очень ядовитый цветочек: ангуз.
— А как же полезные связи и знакомства?
— Пока что польза от них сугубо потенциальна. А вот опасность — актуальна. И давайте уже что-нибудь съедим, наконец!
«Надеюсь, я не пересолил с очередной игрой…
Вот только в этой игре достаточно много правды. Некоторая фальшь — не в сути, только в акцентах. Я не настолько скуп, а также не настолько боязлив…
И я бы действительно предпочёл сейчас сидеть на борту яхты с книгой в руках!»
Блюда основной подачи предназначены для утоления голода, поэтому она самая обильная. Кроме того, по этикету до первой перемены блюд гости предоставляются самим себе. Нет, никто не запрещает разговаривать — но разговоры ограничиваются общением гостей со Спутниками и Спутницами, а также, если будет желание, с Защитниками… у кого они есть. Не считая тихих перешёптываний в самом начале, до первой перемены Мийол только молчал и жевал. Тщательно.
А потом в зале появились услужающие, с поклонами меняющие блюда на новые, и…
— Приветик ещё раз, красавчик!
— И тебе привет. Неужели в Хорридоне прям настолько плохо с компанией?
— Ой, не поминай! Умники здесь попадаются, даже нескучные. Вот только хошь верь, хошь нет, а ты — первый, кому от меня ничего не надо. Ну, кроме обмена байками, к обоюдной пользе.
— Хочешь услышать правдивую байку?
— Ещё как!
— Тогда слушай, как мы всей командой от Роя удирали…
И Мийол в красках поведал памятную историю, закончив сожалением о том, что Шак ещё долго пришлось дышать кислотными парами, пусть и сквозь влажную тряпицу.
— У тебя в команде есть алурина?
— Да. Второй маг отряда и следопыт. А что?
Трашши поморщилась.
— Не доверяю алуринам. Впрочем… я и людям доверяю отнюдь не всем. Меньшинству, без увёрток если. Эта твоя Шак…
— Моя, — слегка выделил Мийол. — И она, помимо прочего, ученица мне.
— М-да? Прости, красавчик, но как-то ты маловат для учителя.
На это он просто плечами повёл.
— Ладно-ладно, дело ваше. Но всё равно слишком щедро это — платить специалисту долю второго мага. Они же почти бесполезные, специалисты-то.
«Вот тебе и откровенная, простодушная Охотница. Такая скорее сама на откровенность разведёт… интересно, ей чуть за двадцать пять, как с виду — или уже давно за сорок?
Что ж, хочет откровенности — получит. Только немного не ту, какую хочет».
— Всё зависит от самого специалиста. Когда я уходил в свой первый длинный рейд — один, вооружённый лишь ножом с Лёгким Рассечением , даже без мешка с припасами — меня как-то не особо волновало, что я почти бесполезен и даже не знаю завершённых чар своего уровня. Пришлось выкручиваться с тем, что было.
— Ого. И чем закончился твой первый длинный рейд?
— Через две недели я вышел к Хурану, имея при себе добычи на шестьдесят три клата.
— Один в диколесье? Вот так, не заплутав — и с добычей? Специалист? Сколько тебе лет-то было тогда, если не шутишь?
Мийол улыбнулся.
Но не так, как улыбаются удачной шутке, а так, как воспоминаниям… давним.
— От конца к началу: нет, не шучу. Четырнадцать. Да. Да. А что до одиночества — я же маг-призыватель. Но людей я в том рейде не встречал. И алуринов не встречал, и гномов, и мергилов. Зато увидел пару младших зверодемонов. К счастью, издалека и занятых друг другом.
— Чудны дела в подоблачье. А сейчас тебе сколько лет?
— Ещё сезон, и будет шестнадцать.
Трашши покачала головой, не скрывая изумления… и толики опаски.
«Похоже, у неё есть артефакт, помогающий определять ложь. Да и без артефактов, просто опыт человека, живущего пятый десяток лет, нельзя списывать со счёта.
А ещё похоже, что она больше не будет называть меня красавчиком.
Оно и к лучшему. Смущает».
— Слу-у-ушай… как насчёт спарринга?
— Я не против. Условия? Место, время?
— Не хочешь сам их определить? Предлагала я, значит, ты как бы вызываемый.
— Хорошо. Подходи завтра после осветления к нашей яхте, что во дворе трактира «У Дяди Глора». Там на месте и договоримся, что да как.
— И где этот трактир?
— В верхней части озёрного порта.
— Это же сумрачная нищая дыра! Там ворьё на бандите сидит и шлюхой погоняет! Я-то думала, ты кинул якоря в «Первом Имперском», или в «Алом Ликорисе», как я…
— Вот про дыру не надо. Вполне пристойное местечко, хотя бедноватое, конечно. Бандиты? Это они должны нас бояться, а не наоборот. Что касается «Первого Имперского» — я морально не готов выкидывать на демонстрацию статуса втрое больше, чем услуга стоит на деле. Для нас, как я уже говорил, Хорридон — транзитный порт, нам от местных ничего не надо. Восторгов нашей лихой щедростью в том числе. Правда, посланец Закрона нашёл меня даже в «У Дяди Глора»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: