Елизавета Дворецкая - Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
- Название:Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9717-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Дворецкая - Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы краткое содержание
Торвард, конунг фьяллей, и Скельвир хёвдинг из Слэттенланда остановились на ночлег на полуострове Квиттинг. Под влиянием злых чар, берущих начало в давней войне между племенами квиттов и фьяллей, Торвард увидел на месте Скельвира своего давнего врага, непризнанного конунга квиттов Бергвида Черную Шкуру, и напал на него. В сражении Скельвир был смертельно ранен. Дочь Скельвира, Ингитора, обладающая сильным поэтическим даром, стала мстить за смерть отца, складывая про Торварда позорящие стихи (которые, по убеждению скандинавов, приносят неудачу и даже могут погубить).
Эгвальд, сын конунга слэттов, полюбил Ингитору и пообещал ей убить Торварда, если она потом выйдет за него замуж. Но в сражении Эгвальд потерпел поражение и попал в плен. Торвард пообещал отпустить его за выкуп, при условии, что выкуп привезет ему сестра Эгвальда, Вальборг. Но вместо Вальборг с выкупом поехала Ингитора.
По пути во Фьялленланд корабль, на котором она плыла, был захвачен Бергвидом Черной Шкурой. Ингитора ускользнула от него – и оказалась одна в глухом лесу, в чужой враждебной стране, очень далеко от родины…
Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бергвид изменился за те годы, что Торвард его не видел: его лицо похудело, глаза ввалились, все черты под черной бородой стали как-то острее и резче. Он выглядел старше своего настоящего возраста, и глаза его лихорадочно блестели. Ингитора быстро переводила взгляд с одного на другого: Торвард был выше, шире в плечах, весь его облик дышал свежей, молодой, но уже зрелой силой, и даже казалось, что его ноги как-то прочнее стоят на земле. Невероятным казалось, что она когда-то, хотя бы в полусне, хотя бы на миг, смогла принять одного за другого!
– Приветствую тебя, Бергвид сын Стюрмира, хёвдинг округи Фрейреслаг! – первым сказал Торвард. Его ясный, твердый голос был хорошо слышен среди напряженной тишины, и даже ветер над водой стих, словно прислушиваясь.
– И я вижу тебя здесь, Торвард сын Торбранда, конунг фьяллей! – с трудом выговорил Бергвид. Губы его едва двигались, словно у тяжелобольного.
– Здоров ли ты? – не по обычаю, а с искренним недоумением и даже беспокойством спросил Торвард. Ему вспомнился его недавний поединок со слабым после ранения Эгвальдом. – Если ты болен, то мы можем отложить нашу встречу.
– Я здоров! – упрямо ответил Бергвид, исподлобья, с бычьим упрямством глядя на конунга фьяллей, но у Торварда, смотревшего ему в глаза, создавалось впечатление, что собеседник его не видит .
Мельком ему вспомнились рассказы Ингиторы: было похоже, что за последнее время завеса между внутренним миром Бергвида и внешним миром уплотнилась и он оказался окончательно заключен внутри.
– Здоров и полон сил! – продолжал он. – Сегодня над озером туман, но он не помешает моему мечу найти твое сердце, Торвард сын Торбранда!
– Туман? – в недоумении повторил Торвард и глянул на небо: день выдался не солнечный, но ясный, никакого тумана не было и в помине.
А люди вокруг молчали, потрясенные единой мыслью: все понимали, что это значит. Перед смертью на человека нападает слепота, которой он сам уже не может осознать; он стоит уже на грани и видит перед собой Туманные Поля – пространство перехода в Иной Мир. Противники еще не взялись за оружие, но один из них был уже мертв, и люди молчали, полные суеверного страха.
– Я только хочу повторить условия, чтобы боги и священные камни Мыса Коней слышали их! – сказал Бергвид, и всем казалось нелепым, что мертвец беспокоится еще о каких-то условиях. – Ты, Вильбранд хёвдинг! Ты, Тьодольв хёвдинг! И вы не боитесь, что камни Хестирнэса упадут и придавят вас! Пять лет назад вы клялись мне здесь соблюдать мир, и вот я вижу вас у порога моего дома, с оружием в руках!
– Мы просто пришли быть свидетелями, раз уж Торвард конунг пожелал вызвать тебя на поединок! – поспешно ответил Вильбранд хёвдинг, которому было очень не по себе под обвиняющим взглядом мертвеца. А проклятие мертвого особенно тяжело и губительно, и Вильбранд торопился отвести от себя обвинения. – Чтобы все было по закону. Мы не нападаем на тебя, как ты видишь! А если кто-то вызвал тебя на поединок, никакая клятва не мешает нам присутствовать при этом! Но Бергвид едва ли слышал ответ Вильбранда, поскольку про квиттов он уже забыл, и теперь его темный слепой взгляд упирался в конунга фьяллей.
– Ты не боишься, Торвард конунг, что боги покарают тебя за нарушение клятвы! – воскликнул он.
– Я? – Торвард пришел в изумление. Даже его пробирала мерзостная дрожь под этим невидяще-злобным взглядом из Хель. – Я не давал тебе никаких клятв! Ты о чем?
– Нет, ты был! Ты был! – с горячим упрямством воскликнул Бергвид, точно вел какой-то свой разговор с тем, кого видел он один. – Ты приносил с нами жертвы, ты сам составил клятву, которую мы произнесли!
– Я в жизни не был в Хестирнэсе до сегодняшнего дня! Баотгельтахт!
– Это был Хельги ярл! – воскликнул Тьодольв хёвдинг, наконец сообразивший, что Бергвид имеет в виду. – Это Хельги сын Хеймира, наследник конунга слэттов, пять лет назад приносил с нами жертвы и составил для нас клятву! А вовсе не Торвард конунг!
– Это ты! – уверенно и мрачно продолжал Бергвид, с ненавистью глядя на Торварда. – Ты, мой враг! Ты упорен, ты многолик! Ты преследуешь меня всю жизнь, еще с тех пор когда я был несмышленым ребенком! Ты убил моего отца, ты сделал рабыней мою мать и меня самого! Ты отнял мою невесту, которая обещала мне верность! Мое кольцо было у нее на руке! Ты украл ее!
– Это он про йомфру Эйру, про сестру нашего конунга! – быстро шепнул Ингиторе Халльмунд. – Хельги ярл на ней женился! Отбил у него! Он совсем с ума сошел, нашего конунга с Хельги ярлом путает!
– Да, я помню! Я все помню! – приходя во все большее исступление, выкрикивал Бергвид под сотнями полных ужаса взглядов. – Ты говорил со мной! Я все помню! Я убил твоего родича! Я убил! Его звали Рагневальд Наковальня – ты видишь, я все помню! Я отправил его в Хель, я сделал его рабом моей матери, посмертным, погребальным рабом! И ты знал об этом! Ты говорил мне, что рассчитаешься со мной за это! Десять лет я ждал тебя! Десять лет! И вот ты пришел! Да! Я сделаю это! Я убью тебя и отправлю вслед за ним! И ты будешь рабом моей матери, будешь! Я принесу тебя в жертву ей здесь, в древнем святилище! Перед ликами богов! Перед ликами предков! Я исполню мой долг!
Черты его лица исказились, казалось, еще мгновение, и он завоет, как берсерк, и вцепится зубами в верхний край щита. Все были потрясены до дрожи: обезумевший сын Стюрмира путал людей, путал года и события, и сам себя не помнил, глядя в черные бездны Хель. Даже на лице Торварда отражалось смятение: такого он еще не встречал, и Бергвид захохотал, приняв это смятение за страх. Только это он и видел сквозь туман, застлавший для него свет солнца. Фюльгъя ушла от него; настал час его судьбы. Долгий перечень своих обид и обвинений, который Бергвид сын Стюрмира так часто повторял, теперь звучал из его уст в последний раз.
– Я требую, чтобы вы, Вильбранд, Тьодольв и Вальгейр сын Вигмара, здесь, перед лицом Фрейра, подтвердили, что провозгласите меня конунгом квиттов, когда я убью моего врага! – требовал Бергвид, и ни у кого из тех, к кому он обращался, не хватало решимости ответить на этот голос из Хель.
– Они подтверждают это! – с печалью, но и какой-то торжественной важностью в голосе произнесла вместо мужчин йомфру Хильда. Ей тоже было нелегко это вынести, но сознание долга перед братом по матери давало ей сил идти с ним до конца. И она тоже знала, что конец близок.
– Послушай! – Вдруг сообразив, Ингитора схватила Торварда за руку. Она не хотела отвлекать его в такой миг, но соображение казалось ей очень важным. – Помнишь, ты говорил, что раз Хельги ярл убил твоего отца на поединке, то ты не мог ему мстить, но и дружить с ним тоже не мог?
– Помню. – Торвард несколько рассеянно кивнул. – Да. Я тебе говорил…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: