Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь

Тут можно читать онлайн Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь краткое содержание

Локи. Там, где живет ложь - описание и краткое содержание, автор Макензи Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы.
Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее.
Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку. Без единственного друга, который видел в его магии дар, а не угрозу, Локи страдает и постепенно отступает в тень всеми любимого брата Тора.
Когда по Земле прокатывается череда таинственных убийств, оставляющих магический след Асгарда, Один посылает Локи выяснить, что происходит. Оказавшись в Лондоне девятнадцатого века, тот отправляется в путешествие, которое приведет не просто к предполагаемому убийце, но укажет путь к источнику его собственной магии и поведает, что предначертано ему судьбой.

Локи. Там, где живет ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Локи. Там, где живет ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макензи Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня не было выбора, пришлось идти за ним, – добавил Тор.

«Нет, – подумал Локи, – хорек для Тора слишком жирно будет. Вот в паука бы его превратить... В маленького и надоедливого, которого так легко раздавить каблуком».

– Локи, – сказал Один.

Не поднимая глаз, Локи сглотнул подступивший к горлу ком. Солнечный свет, вливавшийся в тронный зал сквозь большие окна, слишком ярко золотил выложенный причудливыми узорами каменный пол. Локи захотелось закрыть глаза.

– Это правда, отец.

– Хорошо. – Один секунду молча смотрел на сыновей, постукивая пальцами по древку копья, а потом произнес: – Тор, истинный король не перекладывает вину за свои поступки на других. Он принимает все последствия. Король достаточно силен, чтобы принять вес своих ошибок и признать, что принял неверное решение. Он никогда не скажет: «У меня не было выбора», потому что знает – выбор есть всегда. Постарайся это запомнить.

– Да, отец, – глухо пробормотал Тор.

– А что касается тебя, Локи... – повернулся к младшему сыну Один, и Локи готов был поклясться, что круги под глазами у отца еще больше потемнели. Один вздохнул и продолжил: – Тор, оставь нас. Мне нужно поговорить с твоим братом наедине.

Второй раз повторять Тору было незачем. Он выскочил из тронного зала, как стрела, глядя куда угодно, лишь бы не на Локи. Дверь захлопнулась с тяжелым стуком. Один встал, опираясь на Гунгнир, и, тяжело ступая, спустился с возвышения, на котором стоял трон.

– Встань, сын мой.

Локи повиновался. Он был гораздо уже в плечах, чем отец, но почти того же роста и, стоя рядом, мог смотреть ему прямо в глаза. Однако Один остановился, не дойдя до Локи двух ступеней, чтобы по-прежнему смотреть на сына сверху вниз. Как, скажите на милость, королю удавалось смотреть так остро и пронзительно всего одним глазом, когда другие не смогли бы достичь и половины такого эффекта, будь они хоть сделаны из одних глаз?

– Инстинкты даются нам с определенной целью, – произнес Один, и Локи приготовился выслушать длинную нотацию, одну из тех, после которых долго пытаешься понять, что же это значило?

Придворные считали рассуждения короля слишком сложными и философскими, чтобы пытаться их понять, однако Локи слушал речи Одина слишком долго и удостоверился, что по большей части они ничего не означали.

– Врожденное чутье нас защищает, – продолжил Один. – Оберегает. Оно идет из глубины сердца, от самых чистых наших помыслов и желаний. И я боюсь, сын мой, что твое шестое чувство порочно. – Локи было вскинулся, собираясь возразить, но Один поднял руку. – Я надеялся, что ты готов к этому заданию. После долгих лет учебы, занятий с матерью я хотел, чтобы ты был готов. Я мечтал увидеть, что ты достоин важного поручения и оставишь в стороне глупые детские выходки. Я дал тебе возможность показать, что ты готов к дальнейшим поручениям и ответственности, которая ложится на членов королевской семьи. Боюсь, я ошибся.

Локи стиснул зубы. Конечно, Тору Один мягко намекнул о роли истинного короля, а с Локи обращался едва ли как с простым придворным.

– Ледяные эльфы что-то замышляли, – не подумав, сказал Локи.

– И ты решил ответить им тем же? Состряпать хитрый план? – Вопросы Одина прозвучали риторически.

Локи укусил себя изнутри за щеку.

– Я им ничего не должен.

– Вы явились к их двору как гости, – напомнил Один. – Посланцы Асгарда. Вы обязаны были проявить к хозяевам уважение. Все твои действия, продиктованные инстинктами, оказались противоположны тому, как следовало себя вести. Некоторым вещам обучить невозможно, например, изменить то, что скрыто в глубине наших сердец. Истина всегда выплывет наружу.

В голове у Локи проносились тысячи готовых возражений и остроумных ответов, от «Это твой золотоволосый любимчик чуть было не опрокинул стол за ужином на принца-генерала» до «Может, если бы ты иначе управлял Девятью Мирами, нам не пришлось бы впутываться в эти дипломатические склоки» и наконец «Если бы ты перестал считать меня врагом, которого увидел во Всевидящем Оке, возможно, ты относился бы ко мне, почти как к Тору, с толикой терпения и снисходительности».

Но вслух Локи произнес только два слова:

– Да, отец.

Один развернулся и тяжело поднялся к трону. Стоя спиной к сыну, он сказал:

– Мы с Тором вернемся в Альфхейм, чтобы принести извинения ледяным эльфам, прежде чем начинать поиски Камней Норнов.

Ноги у Локи затекли и горели. Ему хотелось сорваться с места и убежать.

– А я?

Один помолчал и, не поворачиваясь, ответил:

– А ты останешься здесь, в Асгарде.

Локи поднял голову.

– Отец...

– Продолжай учиться, – сказал Один, будто ничего особенного они только что не обсуждали. – И посещай дворцовые собрания, пока мы в отъезде.

– Видимо, я должен рассыпаться в благодарностях, – горько усмехнулся Локи.

Следовало промолчать, он и так ступил на опасную почву.

– Я не хочу сидеть дома, пока ты даешь Тору новый шанс доказать, что он способен быть королем, – заявил он. Один остановился, опершись о подлокотник тронного кресла. Локи не отставал: – Дай и мне шанс. Позволь показать, на что я способен. Мое сердце не порочно. Я просто ошибся. И готов это признать. Разве не так должен поступать истинный король?

Один опустился на трон, разгладил густую бороду и пристально взглянул на Локи.

– Думаешь, я дал тебе недостаточно возможностей доказать, что ты достоин короны? – спросил он.

Локи чувствовал, что петля ловушки затягивается, но все же ответил:

– Нет, отец, недостаточно.

– И просишь дать тебе новое поручение?

– Да.

– Тогда займись делом, до которого у меня из-за твоих глупостей не дошли руки. На Земле что-то творится с магией...

– В Мидгарде? – презрительно фыркнул Локи. – Не надо, спасибо. Я посижу в Асгарде.

– Ты сам просил дать тебе шанс, – напомнил Один.

Локи едва сдержался, чтобы не стукнуть изо всех сил кулаком по каменному полу. Отец и тут смог повернуть слова сына против него же.

– Какое поручение ты дашь мне в Мидгарде? – сквозь стиснутые зубы проговорил он.

– На Земле работает некая организация, которая отслеживает передвижения между мирами и в Мидгард. Люди Мидгарда ничего не знают о существовании других миров, и мы предпочитаем, чтобы так и оставалось впредь. Организация называет себя Обществом ШАРП.

– Глупейшее название, – бросил себе под нос Локи, но отец либо сделал вид, что не слышит, либо и правда ничего не расслышал.

– По их мнению, несколько человек в центре Лондона погибли от магических сил, источник которых лежит в ином мире. Они ждут нашей помощи в расследовании. – Один взглянул на Локи, приподняв бровь. – Ну как, интересное поручение? Смерть и магия?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макензи Ли читать все книги автора по порядку

Макензи Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локи. Там, где живет ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Локи. Там, где живет ложь, автор: Макензи Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x