Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь

Тут можно читать онлайн Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь краткое содержание

Локи. Там, где живет ложь - описание и краткое содержание, автор Макензи Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы.
Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее.
Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку. Без единственного друга, который видел в его магии дар, а не угрозу, Локи страдает и постепенно отступает в тень всеми любимого брата Тора.
Когда по Земле прокатывается череда таинственных убийств, оставляющих магический след Асгарда, Один посылает Локи выяснить, что происходит. Оказавшись в Лондоне девятнадцатого века, тот отправляется в путешествие, которое приведет не просто к предполагаемому убийце, но укажет путь к источнику его собственной магии и поведает, что предначертано ему судьбой.

Локи. Там, где живет ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Локи. Там, где живет ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макензи Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Безумие какое-то», – подумал Локи, разглядывая бесформенные камни со стертыми гранями. Стоявшая рядом табличка поясняла, что это, оказывается, игральные кости. Рядом лежали вещи, которые люди якобы сохранили в память о предках и сочли достаточно важными, чтобы выставить напоказ в музее. Да кто захочет, чтобы потомки любовались на его вилку или гребень? Разве так узнаешь, как на самом деле жили предки?

– Великолепные экспонаты, не так ли?

Локи обернулся. У него за спиной стоял юноша с рыжеватыми кудрями, выбивавшимися из-под плоского кепи. Бледное лицо было усыпано веснушками, как будто его обрызгали грязью. Или и правда обрызгали – в этом грязном городе может произойти все что угодно. Локи не слишком преуспел в определении возраста мидгардийцев, однако человек перед ним был молод и все же опирался на трость, избегая ступать на вторую ногу.

Локи засунул руки в карманы и повернулся обратно к витрине, всем видом будто бы говоря: «Оставьте меня в покое».

– Да, неплохо.

– Неплохо? – Юношу или непреодолимо тянуло высказаться, или он не умел общаться с людьми.

Он прохромал к витрине рядом с Локи и ткнул пальцем в стекло, оставив на прозрачной поверхности смазанный отпечаток пальца.

– Да вы знаете, на что любуетесь?

– На столовые приборы, – коротко ответил Локи.

Юноша нахмурился, заметив оставленный на стекле отпечаток, и попытался стереть его рукавом. Ничего не вышло – только размазал грязный след.

– Это столовые приборы народа, который жил тысячи лет назад.

– Вы лектор? – осведомился Локи. – Я не заказывал экскурсию.

– Нет, мне просто очень горько видеть посетителей, которые не ценят древние артефакты по достоинству.

Молодой человек повернулся к другой витрине у себя за спиной. Там, будто в настоящей могиле, лежали два скелета. Кости выглядели старыми и истончившимися, однако кто-то не пожалел времени и вложил в пальцы покойникам рукоятки мечей с потемневшими от времени клинками. Один из черепов был пробит сбоку, на другой был надет шлем с защитной пластиной на лбу.

Юноша внимательно следил за выражением лица Локи, но тот намеренно не позволял себе показать чувства, просто чтобы позлить надоедливого собеседника.

– Это воины, – не выдержал парень.

– Нет, это просто скелеты.

– Но при жизни они были воинами.

– А какая разница? – спросил Локи. – Смерть уравняет всех.

– Ну, для начала, это не мужчины, – перебил его юноша. – То есть один – мужчина, а рядом с ним – женщина. Мечами они обменялись в знак брачного ритуала. Это лучше, чем кольца, мне кажется. Практичнее.

– Для воина – возможно.

– Или если вам безразличны драгоценности. – Мужчина протянул Локи руку. В лунках ногтей темнела грязь, а кожа была сухой и потрескалась. – Кстати, меня зовут Тео. Тео Белл.

Локи высокомерно пожал юноше руку и отвернулся.

– Мне это не интересно.

– Совсем-совсем? – спросил Тео.

– А должно быть? – вопросом ответил Локи.

– Ну, вообще-то да. Это ведь самый интересный зал в одном из самых интересных мест Лондона.

Локи рассмеялся.

– Не слишком-то впечатляющие сокровища вы храните в вашем мире.

– В нашем... мире? – удивленно повторил Тео.

– То есть на вашей Земле.

– Это и ваша земля.

– И все же я не обязан восхищаться какими-то обломками, найденными на заднем дворе и положенными в музей рядом с позолоченной табличкой.

Он кивнул на витрину, в которой лежали два странных предмета, а рядом красовалась подпись «Сковородки», хотя узнать кухонные принадлежности в помятых кусках металла, погрызенных по краям ржавчиной, было совсем непросто.

– Вы слышали древние истории? – спросил Тео, когда Локи отвернулся. – Мифы... о богах, мечах, кораблях и прочих штуках. Об Одине, Торе и Локи.

Локи остановился и бросил на юношу острый взгляд. Тео, кажется, пытается подать ему знак, а он, Локи, его упорно игнорирует. Если это член Общества ШАРП, впору разворачиваться и возвращаться прямиком в Асгард, нигде не задерживаясь. Да лучше скрести каменные полы дворца голыми руками, пока отец с Тором разыскивают Камни, чем иметь дело с такими людьми.

Тео улыбнулся. Уши у него были великоваты и торчали, как листья.

– Вы нездешний, правда?

Локи со вздохом смирился с мыслью, что это и есть его связной.

– Да, вас не проведешь.

Тео улыбнулся еще шире.

– Можно, я вам кое-что покажу?

– Почему бы нет.

– Только не надо так огорчаться. Это слишком заметно.

Локи прошел следом за Тео по залу к незаметной двери, которую тот открыл своим ключом. Быстро оглядев зал, он пригласил Локи войти. За дверью открылся не новый музейный зал, а темная кладовая без окон, уставленная длинными деревянными ящиками, похожими на гробы. Из-под крышек торчала солома, сохранявшая неизвестные сокровища в целости и сохранности. Ящики были достаточно большими, чтобы перевозить даже скелеты новобрачных вместе с их мечами.

Дверь за ними захлопнулась, и Локи повернулся к Тео, скрестив руки на груди.

– Что мне рассматривать в этом шкафу? Другие скелеты? Кажется, у вас есть на этот счет поговорка.

Тео не ответил. Он прислонил трость к двери и теперь возился с маленькой серебряной коробкой.

– Что это?

– Вы табак нюхаете? – спросил Тео, откидывая крючок.

– Нет.

– Вот и хорошо. – Он пожал плечами. – Потому что табака у меня все равно нет.

Локи нахмурился.

– Вы в своем уме?

Однако прежде, чем Локи успел сделать хоть шаг, Тео откинул крышку и выдул из-под нее прямо в лицо младшему сыну Одина облачко густого черного порошка, вроде золы из почти потухшего камина. Локи безотчетно вдохнул и почувствовал, как горит изнутри горло. Он закашлялся, потом сильнее, темная пелена перед глазами стала еще гуще, замерцали искры.

– Что это? – выдавил он, задыхаясь от кашля.

Тео уже убрал серебряный ларчик в карман и тянулся к крюку у двери. Сняв с него другой пиджак, напоминавший мундир, он быстро переоделся. Вряд ли так выглядела встреча долгожданного посланца из дальних стран. Скорее всего, гость угодил в ловушку.

Локи потянулся за ножами, но призывать магию становилось все сложнее. Лезвие с болезненной медлительностью скользнуло к нему в ладонь. Тео, услышав металлический скрежет, обернулся и нахмурился:

– Ох ты Господи.

Он приставил наконечник трости к груди Локи и, не дожидаясь, пока тот отшвырнет трость кинжалом, надавил. Он и толкнул-то Локи несильно. Асгардийца таким ударом не свалить. Однако Локи не устоял на ногах. Он повалился навзничь и упал прямо в открытый ящик. Взметнулось облако соломы – тонкие сухие травинки прилипли к ткани костюма. Нож выскользнул из руки и поскакал по полу.

Тео подхватил клинок и засунул за голенище. Слишком гладко это у него вышло. Наверняка не в первый раз видит оружие. Вставив трость в ручку двери, Тео похромал к ящику. Локи попытался сесть, но его руки и ноги отказывались повиноваться, будто не «слышали» приказов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макензи Ли читать все книги автора по порядку

Макензи Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локи. Там, где живет ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Локи. Там, где живет ложь, автор: Макензи Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x