Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь
- Название:Локи. Там, где живет ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119251-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макензи Ли - Локи. Там, где живет ложь краткое содержание
Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее.
Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку. Без единственного друга, который видел в его магии дар, а не угрозу, Локи страдает и постепенно отступает в тень всеми любимого брата Тора.
Когда по Земле прокатывается череда таинственных убийств, оставляющих магический след Асгарда, Один посылает Локи выяснить, что происходит. Оказавшись в Лондоне девятнадцатого века, тот отправляется в путешествие, которое приведет не просто к предполагаемому убийце, но укажет путь к источнику его собственной магии и поведает, что предначертано ему судьбой.
Локи. Там, где живет ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из-за дверей клуба донеслись визгливые звуки какого-то струнного инструмента, как будто из потустороннего мира. Толпа гудела, возбужденная и немного напуганная.
Люди не только отвратительны, они к тому же так легко увлекаются.
Войдя внутрь, Локи увидел полукруглые, как в тоннеле, стены и потолок и ведущую вниз лестницу. Освещали пространство газовые лампы, без абажуров горевшие на стенах. В их тусклом свете можно было рассмотреть других демонов, похожих на тех, что стояли у двери. Они взбирались на плечи друг к другу и старались прижать к земле оставшихся внизу. Их круглые лысые головы венчали небольшие рожки, а лица кривились в злобных усмешках. Внизу, у самого пола, на барельефах были вырезаны сцены страдания – обнаженные люди кричали в агонии, а адское пламя пожирало их тела, в то время как демоны вдавливали несчастных в землю. Женщина, ступавшая следом за Локи, вскрикнула и тут же довольно засмеялась, ее друзья к ней присоединились.
Путь вниз окончился черным занавесом, за которым наконец-то оказалось помещение клуба. Фонари в клетках из тонких костей, висевшие под самым потолком, слегка покачивались. Стены были задрапированы тяжелыми черными шторами, собранными элегантными складками. Создатели интерьера постарались: столы в форме гробов, на стенах – скелеты, кости и дьявольские маски. Сцены из битв и казней на стене за барной стойкой, над которой к тому же висела табличка: «Смертельные яды». А внизу – следующий список: рак печени, возбудитель туберкулеза, трупная холера. Человек за стойкой был одет как монах, на его шее болтался сделанный из костей крест. Когда Локи проходил мимо, бармен с шумом набрал во рту слюны и выплюнул серый сгусток слизи в пепельницу.
Свободных мест за столами в зале не было, повсюду сидели посетители в траурных одеждах. Некоторые посмеивались над попытками их напугать, другие же явно вспотели от страха.
– С меня хватит! – прокричал сидящий у барной стойки мужчина, поворачиваясь к залу. – Чума меня достала. Добром это не кончится.
В дальнем от входа углу у задернутых наглухо черных штор стоял на страже, сложив на груди мускулистые руки, человек, также в черной траурной одежде. Над его головой было написано: СЕДЬМОЙ КРУГ, и еще: КОЛДУНЬЯ. Грудную клетку Локи сжало, сердце едва не перестало биться. «Дыши!» – приказал он себе.
Темный страж исподлобья наблюдал, как к нему подходит Локи. Капюшон тяжелого монашеского одеяния медленно соскальзывал на плечи, открывая лысый череп.
– Добрый вечер, – поздоровался Локи. – Я бы хотел увидеть Колдунью.
– Десять шиллингов, – прорычал страж.
– Что, простите?
Человек удивленно уставился на Локи, но все же повторил, медленно, почти по слогам.
– Десять шиллингов. Полсоверена. За место.
– Место? – повторил Локи.
– Тупой, что ли? – Мужчина вытер нос рукой и осушил ладонь о брюки. – Покупаешь место, смотришь представление, там и Колдунья.
– Разве я похож на человека, желающего посмотреть какой-то спектакль?
Страж окинул Локи оценивающим взглядом:
– Ты похож на ведьму.
Локи быстро оглядел свой костюм. Он передумал зачаровывать одежду и по дороге в клуб купил, что попалось, пытаясь заодно сохранить волшебные силы, и теперь стоял весь в черном, включая черную булавку в черном галстуке и сапоги на высоких каблуках от Пакстона. Впрочем, каблуки были все же непростительно низкими.
– Спасибо.
– Ведьмы – это девки такие.
– Что ж, ваши слова я по-прежнему могу принимать как комплимент, не так ли?
Мужчина фыркнул, но не так, как смеются над доброй шуткой.
– Десять шиллингов – и пройдешь на следующее представление, – сказал он, обшаривая Локи взглядом с головы до ног. – И можешь попробовать меня заколдовать, ведьмачок.
Локи уже почти согласился, но все же решил попробовать еще вариант.
– Отнесете ей записку? – спросил он. Мужчина молчал, и Локи поспешил добавить: – Просто скажите, что пришел ее Шутник.
– Ее Шутник? – переспросил страж, видимо вкладывая в эти слова куда более важный, но не понятный Локи смысл.
– Ну нет, не прямо ее, то есть... – Локи знал, что его лицо отчаянно краснеет, видел это по наползающей на губы стражника ухмылке. – Я Шутник, – снова объявил он и быстро пояснил: – Не какой-то конкретный и не ее, просто... Скажите просто: Шутник – и все, сможете?
– За десять шиллингов – смогу.
Локи повернулся спиной к стражу и зашагал к барной стойке. Мужчина на высоком стуле все крутился, вещая что-то чуме. Явно пьян, но ботинки начищены, и подстригся недавно. Может, и не богач, но денег, чтобы напиться и кричать о чуме, у него хватало. Локи подавил желание закатить глаза, сдвинул галстук слегка набок, прохромал к мужчине и вцепился в него, будто падая.
Тот от неожиданности чуть не свалился со стула.
– Потише, приятель!
– Купи выпить, а? – заплетающимся языком проговорил Локи.
– Отвали. – Мужчина равнодушно склонился над собственным стаканом, однако Локи продолжал упрашивать, незаметно добавляя в голос сладких волшебных струн.
– Мне нужно десять шиллингов на выпивку, дружище. Работу потерял, жена умерла, а у семерых детей корь. На еду денег нет, впору младшенького съесть...
– Ну, ладно, ладно! – Мужчина с заметной тревогой отшатнулся от Локи и выудил из кармана пригоршню монет. – Держи. Купи себе выпить, только отстань.
– Премного благодарен!
Локи поправил галстук и, вернувшись к стражу, высыпал добычу ему в ладонь.
Если тот и видел, каким способом Локи раздобыл деньги, то ничего не сказал, слишком занятый пере- считыванием монет. Сложив кругляшки в карман, он подмигнул Локи:
– Везунчик ты.
– Правда?
Страж кивнул на пьяного у барной стойки:
– Он боксер. Я видел, как он укладывает парней раза в два крупнее тебя.
– Неужели?
– Здорово ты его околдовал, ведьмачок.
– Наверное, – ответил Локи.
За занавесом в темной комнате полукруглым амфитеатром располагались ряды стульев. Сцена внизу была почти полностью занята круглым, выкрашенным в черный цвет столом, в середине которого виднелась доска с золочеными буквами мидгардийского алфавита. Посетители расселись по залу. Большинство гостей пришли в черном и теперь стали почти незаметными на темном фоне. В душном зале было накурено. Подносы с курительными травами располагались по обе стороны от двери, и, впуская каждого нового гостя, страж ронял горящую спичку на один из подносов, посылая в воздух новые клубы дыма. Локи с трудом удержался, чтобы не раскашляться. Быть может, мидгардийцам такие ароматы и нравились, но он едва заставил себя продолжить расследование.
Локи сел в самом последнем ряду, прекрасно сознавая, что его сердце бьется слишком быстро. Когда занавес у входа откидывали для вновь прибывшего, в воздух поднималось облачко пыли. Оглядев зал, Локи попытался понять, что и кто его окружает, однако помещение как будто подавляло посетителей, вынужденных разместиться в слишком маленьком пространстве. Возможно, так и было задумано: усадить гостей так, чтобы они почувствовали себя, будто в гробу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: