Джордж Мартин - Буря мечей. Том 1

Тут можно читать онлайн Джордж Мартин - Буря мечей. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Мартин - Буря мечей. Том 1 краткое содержание

Буря мечей. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Джордж Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сотрясается в борьбе Железный Трон Семи Королевств. Предают друг друга недавние союзники, злейшими врагами становятся добрые друзья.
В неприступном замке плетет сети изощренного заговора могущественная служительница Рглора, Владыки Света… В далеких, холодных землях собирает силы юный король Севера Робб из дома Старк…
Новые и новые воины сходятся под знаменами Дейенерис Бурерожденной, повелительницы последних оставшихся в мире драконов… Но ныне в разгорающийся пожар сражений вступают еще и Иные – армия живых мертвецов, коих не остановить ни властью оружия, ни властью магии.
Буря мечей грядет в Семи Королевствах – и многих сметет она… Перед вами – третья часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями американского художника Чарльза Весса.

Буря мечей. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Буря мечей. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джордж Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ту пору мы остались в стороне от военных действий. Люди Горы были только авангардом войска лорда Тайвина. Они перешли через Красный Зубец всей своей силой и двинулись по речным землям, сжигая все на своем пути. Мы своим малым числом только и могли, что нападать на них сзади, но говорили себе, что скоро соединимся с войском короля Роберта, когда он выступит на запад, чтобы подавить мятеж лорда Тайвина. Но затем мы услышали, что Роберт мертв и лорд Эддард тоже, а на Железном Троне сидит отродье Серсеи Ланнистер.

Это известие поставило мир с ног на голову. Нас послал десница короля, чтобы мы разделались с разбойниками, теперь же мы сами сделались разбойниками, а десницей короля стал лорд Тайвин. Некоторые из нас тогда захотели сдаться, но лорд Берик об этом и слышать не хотел. Мы остаемся людьми короля, сказал он, и должны защищать подданных короля, которых терзают львы. Если уж мы не можем сражаться за Роберта, то будем сражаться за его народ, пока последний из нас не падет мертвым. Мы и сражались, а потом стали твориться странные вещи. На каждого потерянного нами человека прибывало двое. Иногда это были рыцари и оруженосцы, но в основном к нам шел простой люд – батраки, музыканты, трактирщики, слуги, сапожники, даже двое септонов явились. Шли мужчины, женщины, дети, собаки…

– Собаки?

– Ага, – ухмыльнулся Харвин. – Один наш парень держит целую свору, и вы таких плохих свирепых еще не видывали.

– Вот бы и мне пса, да посвирепее. Чтобы умел охотиться на львов. – Раньше у Арьи была лютоволчица, Нимерия, но Арья прогнала ее, швыряя в нее камнями, – иначе королева убила бы ее. «Интересно, а лютоволк может убить льва?»

Днем снова пошел дождь и лил до самого вечера. К счастью, у разбойников повсюду были тайные друзья, и им не нужно было ночевать под открытым небом или в каком-нибудь протекающем сарае, как Арье с ребятами, когда они путешествовали одни.

Этой ночью они нашли приют в сожженной покинутой деревне. Вернее, она казалась покинутой, пока Джек-Счастливчик не протрубил в свой охотничий рог – два раза коротко и два длинно. Тогда из руин и погребов стали вылезать люди. У них имелся эль, сушеные яблоки и черствый ячменный хлеб, а разбойники привезли гуся, подстреленного по дороге Энгай, так что ужин получился на славу.

Арья обгладывала крылышко, когда один из деревенских жителей сказал Лиму:

– Два дня назад тут проезжали какие-то люди – они искали Цареубийцу.

– Пусть поищут его в Риверране, – фыркнул Лим. – В самой глубокой темнице, славной и сырой. – Его красный распухший нос походил на расквашенное яблоко, и настроение оставляло желать лучшего.

– Да нет, он сбежал, – сказал другой местный житель.

«Цареубийца…» Волосы на затылке у Арьи ощетинились, и она стала слушать, затаив дыхание.

– Неужто правда? – спросил Том-Семерка.

– Нет, я не верю, – сказал одноглазый разбойник в заржавленном шлеме. Другие называли его Джек-Счастливчик, хотя потеря глаза не казалась Арье таким уж счастьем. – Я сам хлебнул этих темниц – как он мог сбежать оттуда?

Деревенские не сумели ему на это ответить, а Зеленая Борода, огладив зеленую, с седыми прядями, бороду, сказал:

– Если Цареубийца снова на свободе, волков утопят в крови. Надо сказать Торосу – Владыка Света покажет ему Ланнистера в пламени.

– Тут тоже огонь хорошо горит, – улыбнулся Энгай.

Зеленая Борода засмеялся и дернул его за ухо.

– По-твоему, я похож на жреца, лучник? Когда Пелло из Тироша смотрит в огонь, он подпаливает себе бороду, только и всего.

– Думаю, лорд Берик был бы не прочь взять в плен Джейме Ланнистера, – заметил, хрустнув пальцами, Лим.

– Он ведь повесит его, если схватит? – спросила одна из деревенских женщин. – Даже жалко вешать такого красавца.

– Сначала будет суд, – сказал Энгай. – Лорд Берик всегда устраивает суд, сами знаете, – а уж потом вешает.

Все вокруг засмеялись, а Том, перебирая струны арфы, запел:

Вольные братья жили
Под сенью широких небес.
Замком их и оплотом
Был Королевский лес.
Бойся тех братьев, путник,
Расправа у них коротка:
Не сбережешь ни девицы,
Ни полного кошелька.

Арья, сидя в теплом уголке между Джендри и Харвином, задремала под звуки песни. Ей приснился дом – не Риверран, а Винтерфелл, но сон был нехороший. Она стояла одна за стенами замка по колени в грязи, а когда она делала шаг к воротам, они каждый раз отступали, и замок таял, словно созданный из дыма, а не из гранита. А среди деревьев шмыгали тощие серые волки с горящими глазами, и при каждом взгляде на них ей вспоминался вкус крови.

На следующее утро они съехали с дороги и двинулись напрямик через поля. Ветер швырял под ноги лошадям бурые листья, зато дождя по крайней мере не было. Солнце, выглянувшее из-за тучи, показалось Арье таким ярким, что она надвинула капюшон на глаза – и вдруг резко натянула поводья.

– Мы не в ту сторону едем!

– Опять твой мох, что ли? – простонал Джендри.

– Глянь на солнце. Мы едем на юг ! – Арья вытащила из седельной сумки карту. – Не надо нам было поворачивать от Трезубца. Смотрите. – Она развернула карту у себя на ноге. Теперь все смотрели на нее. – Вот он, Риверран, между двумя реками.

– Мы знаем, где стоит Риверран, – хорошо знаем, – сказал Джек-Счастливчик.

– И едем мы не туда, – напрямик заявил Лим.

«А ведь я была почти на месте, – подумала Арья. – Надо было отдать им лошадей и пройти остальной путь пешком». Ей вспомнился ее сон, и она прикусила губу.

– Не огорчайся так, дитя, – сказал Том-Семерка. – Ничего худого с тобой не случится, даю тебе слово.

– Слово лгуна!

– Никто тебе не лгал, – возразил Лим. – Мы ничего не обещали. Не наше это дело – решать, как с тобой быть.

Зная, что командует здесь не Лим и не Том, а тирошиец Зеленая Борода, Арья повернулась лицом к нему.

– Отвезите меня в Риверран, и вы получите награду, – в отчаянии пообещала она.

– Малютка, – ответил Зеленая Борода, – если крестьянину случится подстрелить обыкновенную белку, он сдирает с нее шкурку и кладет в свой горшок, но если ему попадется золотая белочка, он везет ее своему лорду – а если он не сделает этого, то пожалеет.

– Я не белка, – возразила Арья.

– Ошибаешься, – засмеялся тирошиец. – Ты маленькая золотая белочка, которую везут к лорду-молнии, хочется ей того или нет. Он будет знать, как с тобой поступить. Бьюсь об заклад, он отошлет тебя к твоей леди-матери, как ты хотела сама.

– Скорее всего, – кивнул Том. – Лорд Берик поступит с тобой по справедливости, вот увидишь.

Лорд Берик Дондаррион. Арье вспомнилось все, что она слышала о нем в Харренхолле, как от Ланнистеров, так и от Кровавых Скоморохов. Лорд Берик – болотный огонек. Он убит Варго Хоутом, а до него сиром Амори Лорхом и еще дважды – Скачущей Горой. «Если он не отправит меня домой, я его тоже убью».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Мартин читать все книги автора по порядку

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буря мечей. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Буря мечей. Том 1, автор: Джордж Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x