Иан Эсслемонт - Печаль Танцора

Тут можно читать онлайн Иан Эсслемонт - Печаль Танцора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иан Эсслемонт - Печаль Танцора краткое содержание

Печаль Танцора - описание и краткое содержание, автор Иан Эсслемонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Печаль Танцора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Печаль Танцора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иан Эсслемонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блуждая, он дошел до подножия северной стены. Толпа сорванцов облепила укрепления. Они соревновались, метая камни из пращей, стонали при промахе и вопили, отмечая удачное попадание во врага. Озадаченный Дорин подошел к низу лестницы и крикнул: - В кого вы целите? Я думал, север чист.

Совсем юный паренек, почти дитя, но оборванный и диковатый, глянул на него как на идиота. - Проклятые богами изменники, Багряные гвардейцы, вот там кто! Да где ты был?! - Он вернулся к метанию.

Дорин потер челюсть, удивленный. "Где я был? Ясное дело, там, где все лишены любопытства".

Он искал, у кого б узнать новости, но никого не находил. Главная улица опустела. Поразительно. И тревожно. Он наугад выбрал магазинчик и застучал в дверь. - Привет! Есть кто дома?

Далеко не сразу раздался лязг отпираемых замков и щеколд. Дверь открылась на малую щель. Унылый, опустившийся хозяин взглянул на него. - Ничего не продаем, - сказал он утомленно и почему-то испуганно.

Дорин указал на стену: - Слышно, здесь Багряная Гвардия.

Мужчина устало кивнул. - Пришли охотиться на Рилландараса.

- А он сбежал?

Торговец отрицательно качнул головой: - Нет. Чудище не сбежало.

- Правда? Это... необычно, да? - Мужчина лишь смотрел и вяло моргал. Дорин откашлялся. - Извините. У вас нет хлеба? Уже пополудни, я не отказался бы перекусить.

Мужчина снова заморгал, словно ужаленный. Недоверчиво засмеялся, запирая дверь. - Хлеба, - слышал Дорин удивленный голос. - Перекусить... днем...

Дорин ушел, не найдя ничего смешного в желании перекусить, ведь день уже клонился к закату. Мысли снова устремились к Улларе, он направился к предприятию ее семьи.

Оказавшись у трехэтажного здания, заглянул сквозь слюдяные окошки и удивился, найдя стойла пустыми. Ни лошадей, ни мулов. Все было тихо, пряди соломы мирно свисали с балок. Солнце садилось. Он влез в окно мансарды.

Птицы сидели на жердочках, но было их много меньше обычного. Большие совы дремали по углам, мелкие ястребы и соколы недоверчиво смотрели ярко-желтыми очами. Уллара спала, свернувшись на соломе. Она казалась такой замученной, такой беззащитной, что на миг он испугался самого худшего. Но при стуке ног по доскам она моргнула и подняла голову.

- Я сплю? - слабо улыбнулась девушка.

- Нет, не думаю.

Она полностью пробудилась, приподнялась на локте. - Тебе не нужно быть здесь!

- Да, знаю. Твой отец тебя убьет.

- Нет... то есть да. Но я не из-за него... тебя все ищут, знаешь?

Он сел на ящик. - Кто это все?

- Все-все!

Он поднял брови. - Неужели? Я давно не показывался.

- Это очевидно, - буркнула она мрачно и вытянула ноги. Посмотрела весьма серьезно и сказала обвинительным тоном: - Полагали, что ты пропал.

Он сохранял удивленную гримасу. - Вот и все твое гостеприимство?

Девушка рванулась и обхватила тонкими руками так сильно, словно надеялась повалить. - Это серьезно!

Он поймал ее руки и застыл, видя, как она исхудала. Всмотрелся пристальнее. Она была не просто худа - она была истощена, высохла, под глазами залегли желтые тени. - Ты плохо питаешься, - сказал он.

Она разразилась безумным смехом и наклонилась, словно утомившись от усилий. Дорин поймал ее за пояс и крепко обнял. Голова легла на шею и осталась так. - Давно ты вообще ела? - спросил он.

- Нам лучше, чем большинству, - едва выдохнула она, касаясь шеей плеча. - Мои красавчики приносят подарки. - Рука указала на доски пола. Дорин прищурился, увидев россыпь крошечных белых палочек... нет, косточек. Кучки костей крыс и других мелких грызунов.

Горло сдавило так, что он не мог говорить, в глазах защипало. - Вижу, - едва прохрипел он, покачивая ее. - Вижу.

Лишь много позже, ближе к вечеру, он бережно уложил ее на солому. Уходя, оставил кошель с монетами, всё, что было с собой. Понимая полную бесполезность жеста. Зачем деньги, если на них ничего не купишь?

Выйдя на улицу, Дорин сразу направился в квартал Панга. Проклятую осаду, решил он, нужно окончить. Она убивает ее. Да, убивает и много других людей, но до них ему нет ни малейшего дела. Имеет значение лишь долг. Долг, который он сможет уплатить, окончив всё... если решится на риск.

Дорин вихрем ворвался в общий зал, обнаружив там самого Панга - что было необычным, ведь тот предпочитал не покидать личных покоев. Босс черного рынка обернулся к нему и скрестил руки на груди. - А, вот он ты.

Дорин изобразил равнодушие, спокойно подойдя к столу с пивом и вином. - И что?

Панг обратился ко всему собранию воров, голос стал печальным. - Человек берет мои деньги, ест мой хлеб. А когда нужно поработать, где он?

Стол ломился от тарелок с мясом, сыром и печеньями. Осада явно не повредила Пангу. Скорее его дела шли как никогда хорошо. Ассасину подумалось: когда хозяин слабеет, паразиты жиреют. Дорин взял кусок буженины, но едва смог прожевать его - из головы не шла Уллара. Мясо казалось горче пепла. - Осматривал красоты, - пробурчал он с набитым ртом.

- Осматривал, - насмешливо передразнил Панг. - Что ж, для тебя есть работенка.

- Какого рода?

- Твоего рода. Открыт контракт для любого желающего. Хотят голову того, кто стоит за посещениями монстра.

Дорин налил разбавленного вина и не спеша выпил. - Кто хочет?

- Власть имущие.

- Ну... он ведь мертв, верно?

Панг схватился пальцами за подбородок, скривившись, будто был оскорблен. - Тела не нашли. Ни крови, ни трупа. Очевидно, негодяй заставил свое ручное чудище разбить дверь и вышел вон.

Дорин задумался: зачем он пытается прикрыть несчастного дальхонезца? Наверное, чувствует к нему жалость. Похоже, все вечно идет не по плану жалкого дурня... Он пожал плечами: - Как скажешь.

- Да, я говорю. - Панг указал толстым пальцем на дверь. - А ты идешь вниз и несешь мне его Бёрн проклятую голову!

Дорин допил кислое вино и утер губы. - А цена?

- Пятьсот кругляшей.

Дорин восхищенно крякнул. Пять сотен было чертовским количеством золота. - Твоя доля?

- Как обычно. Восемьдесят на двадцать.

- Восемьдесят?!

Панг простер руки, одновременно пожимая плечами. - Эй, погляди, сколько я вынужден тратить. А тебе только и нужно, что нож.

Дорина так и подмывало показать толстому мерзавцу, как он использует нож. Но вокруг была почти сотня присягнувших Пангу громил, так что он лишь отпрянул от стола и двинулся к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иан Эсслемонт читать все книги автора по порядку

Иан Эсслемонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печаль Танцора отзывы


Отзывы читателей о книге Печаль Танцора, автор: Иан Эсслемонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x