Иан Эсслемонт - Пристань Мертвого Дома
- Название:Пристань Мертвого Дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иан Эсслемонт - Пристань Мертвого Дома краткое содержание
Пристань Мертвого Дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обманщик глянул на Картерона с новым интересом. Один из капитанов подался вперед и что-то шепнул; пират раздраженно отмахнулся: - Чего? Говори вслух, человече.
Капитан погладил усы - длинные и густые, как и у самого Обманщика. Ткнул пальцем в сторону Картерона. - Их напанская команда вызвала беспорядки по всему городу. Каждую ночь дерутся с людьми Геффена.
Картерон вздрогнул. "Беспорядки? Что затеяла Грюмсюрет?"
Обманщик скривился. - И какое мне до того дело? Скажи!
Капитан невозмутимо поднял брови. - Ну, я это... просто к слову.
Обманщик посмотрел на Картерона. - Отныне ты рулевой. Так держать, моряк.
Картерон поклонился, принимая назначение. Кто-то из команды поспешил выразить одобрение. Мок Обманщик небрежно махнул рукой: - Да, да. Свободны.
Шлюпка понеслась к берегу, забрав часть команды. Картерон оказался рядом с Даджеком. Ступив на пирс, он с интересом спросил: - Если ты не матрос, то кто?
Мужчина громко засмеялся и вдобавок рыгнул. - Может, дурак? - Картерон улыбнулся. - Не-а. Боец всю свою жизнь. Солдат, наемник, телохранитель... а теперь морская пехота.
Картерон кивнул. - Понятно. Что ж, увидимся на борту.
Моряк отдал честь и снова засмеялся. - Надеюсь, еще не скоро!
Картерон опять улыбнулся. - Вполне согласен, дружище. - Взвалил тючок на плечо и направился вверх по пирсу.
Приближаясь к кварталу, в котором стоял бар "Смешок", напан заметил на углах улиц явные излишки бездельничающих проходимцев. Они переглядывались и указывали на него пальцами. "Боги, в какую передрягу теперь попала Грюм... Угрюмая?"
Завернув за угол, он наткнулся на банду громил. "Проклятие - я не готов". Он не видел оружия, но знал, что налегке такие не ходят; у самого Картерона был лишь моряцкий нож.
Он бросил вещи, освобождая руки. - В чем дело? Я люблю поболтать, но что-то в горле пересохло.
- Вы, напаны, лучше уносите голубые задницы из нашего города, - процедил один из негодяев.
Картерон пожал плечами: - Я бы рад. Купите-ка нам койки.
Второй зарычал: - Давайте проучим этого... - и вдруг заткнулся. Все бандиты попятились, как один. Заинтригованный Картерон выхватил нож и согнул ноги в боевой стойке - он понимал, что кто-то подошел сзади, но не решался оглянуться и потерять из вида стаю громил.
Незнакомец встал справа. Картерон покосился: какой-то юнец готов был сразиться на его стороне, хотя он не звал на помощь. Парень среднего веса, худощавый, с коротко стриженными темными волосами. Руки его были сложены на груди под плащом.
- Кто ты? - спросил Картерон.
- Один из твоих нанимателей.
- Джерегал? Он же старик.
- Продал дело и уехал в теплые края.
Бандиты продолжали отступать. Один показал дурной жест и пошевелил губами: еще сочтемся . Картерон остался наедине с парнем, на мокрой мостовой среди грязных каменных стен. Он встал прямее, сунул нож за пояс. - Похоже, ты им не нравишься.
Юноша кивнул: - Успели научиться. - Рука указала на проход. - Я пришел сопроводить тебя.
"Эскорт? Что тут творится, во имя Худа?" - Он вопросительно поглядел на молодого человека. - Угрюмая объяснит, - кивнул тот.
Показавшаяся впереди витрина "Смешка" стала наводящей тревогу и уныние мешаниной битого стекла и всяческого мусора.- Это что такое?
- Пытаются выдавить нас.
- Похоже, Арко готовит хуже обыкновенного.
Уклончивая улыбка скривила тонкие губы, молодой человек склонил голову. - Не думаю, что такое возможно.
Картерон толкнул тяжелую дверь, заметив свежие зарубки и следы копоти на обшитых железом досках. В зале было пусто, если не считать старой команды: Зубоскал, Неумеха и госпожа Грюмсюрет, склонившаяся за стойкой.
Он повернул голову, однако парень исчез. Хмурый моряк закрыл дверь и подошел к Угрюмой. - Что тут происходит?
- Ввязались в другую войну, - сообщила она лаконично. - Тебе заплатили?
- Еще нет. Война? Какого рода?
- За право покровительства и вымогательства. Получи деньги, они нам нужны.
Он оглядел пустой зал. - Попрошу. Я тут встретил одного типа, заявил, будто он один из новых хозяев.
- Да.
- А кто другие?
- Еще один. Говорит, будто он маг. Явно чокнутый.
- Великолепно. Думаю, лучше трудиться на прежнем месте.
- Верно. Но сейчас для тебя есть иная работа.
- Даже поесть нельзя?
Угрюмая указала на кухню. - Обслужи себя сам.
Он поднырнул под притолоку и нашел у каменной печи братца. - Есть прогресс?
Арко хмуро поглядел на него. Выпрямился, сложив толстые руки на груди, поверх покрытого пятнами фартука. - Треклятая опара не поднялась.
Картерон присел на грязный прилавок. - Может, дело в возрасте. Знаешь, к старости все плохо поднимается...
- Очень смешно. - Арко схватил с крюка чугунный противень. - Почти каждую ночь парни и девки Геффена нападают на Грю... Угрюмую, а она не выпускает меня!
- Геффен? Против него у нас мало людей.
- Скажи тем чокнутым. Они пошли против него, а мы оказались посредине.
- Глупо. Почему Угрюмая идет на это?
Арко взвесил тяжелую посудину. - Они обещали достать нам корабль.
- Корабль. - Картерон подался вперед. - Там, где все корабли и команды подчинены Обманщику? Дерьмо кобылье! Это плохая сделка.
Брат ухватился за края противня. Мощные мышцы напряглись, задрожали. - Я так и сказал, - пропыхтел он. - Она держит меня в этой дыре, когда я мог бы развалить все трахнутое здание. - Черное железо резко затрещало и распалось надвое. Силач отбросил бесполезные обломки и застыл с недоумевающим видом. - Извини.
- И все же, - Картерон озирался, - у тебя неплохая обстановка. И простая печь, и закрытая жаровня, и...
Брат расцвел, закивав. - Верно. Спорю, снаружи, под дождем гораздо хуже. - Он вдруг скривился, охваченный подозрениями. Ткнул мясистым пальцем в грудь Картерона: - Не пытайся меня успокоить.
Картерон воздел руки. - Я не посмел бы. Слушай, мне нужно кое с кем потолковать. Ладно?
Арко хмыкнул, соглашаясь. Снял крышку с большого закопченного чайника над огнем. Повалил пар. - Тебе удалось-таки.
***
Выхлебав водянистой похлебки, Картерон пошел искать Угрюмую. Их лучшая колдунья, Хаул, сторожила дверь. Женщина не отличалась красотой - крупнокостная, порядочно растолстевшая - но они с Зубоскалом как-то умели поддерживать устойчивую связь. - Угрюмая? - бросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: