Иан Эсслемонт - Пристань Мертвого Дома
- Название:Пристань Мертвого Дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иан Эсслемонт - Пристань Мертвого Дома краткое содержание
Пристань Мертвого Дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Солдат побежал между телег, Дассем поглядел ему вслед, готовясь преследовать, хотя это и стало бы самоубийством.
Но едва он напряг ноги, мощная вспышка поглотила костер, ослепив его. Вокруг кричали от удивления и страха. Рука схватилась за локоть, Дассем не сопротивлялся, ибо узнал эту хватку.
- Сюда, - прошептала Коса, таща его прочь.
Он утирал слезящиеся глаза. - Что это было? Ты колдунья?
- Нет. Это химикат народа, что живет к северу от моего острова. Они торгуют малыми дозами...
- Это была малая доза?!
Она затащила его за фургон. - Ты всегда начинаешь бой без оружия?
- Ну... это был момент невезения. - Он моргал и моргал, пытаясь вернуть зрение. - Отведи меня на самый север поляны.
В воздухе висели вопли и стоны паники. Купцы и члены их семей пытались спастись бегством. Командный голос Луэла прорезал сумятицу. - Найти их и убить!
Коса вложила оружие ему в руку. Он взвесил его, ужаснувшись дурному балансу. - Что это?
Она вела его дальше. - Меч. Забрала у одного разбойника.
- Жалкая дрянь.
- Так брось его и найди что-то получше.
В поле его зрения шевелились тени людей, метавшихся среди мрака. Коса вдруг дернулась; тело упало к ногам, извиваясь и хрипя.
Он потер лицо. - Прости. Отличный клинок.
Они шагали вперед. Дассем стал видеть достаточно, чтобы разбирать путь. - Так ты поверила мне? Это не чума.
- Будь это чума, она уже умерла бы. Как и ты.
- Точно. Так отчего всё?
- Страх не ведает логики.
Он увидел повозку, у которой собрались мужчины и женщины. Все кричали, требуя факелов, наваливали кучи хвороста у бортов.
Пусть в боку жестоко жгло, он взял меч обеими руками, прошипев: - Худ, узри! - и атаковал.
Вдвоем они очень быстро расчистили стороны повозки. Кивнули друг дружке и разошлись - он налево, она направо - углубляясь в лагерь, убивая каждого встречного бандита.
После пятнадцатого он начал жалеть их, простых солдат, пусть и дезертиров. Наносил травмирующие порезы по лицу, правой руке, шее. Некоторые могут истечь кровью, но большинство попросту поковыляет прочь из лагеря.
Луэла он нашел в южно-восточном углу, за двойным полукругом арбалетчиков. То ли боевой инстинкт, то ли донесения подсказали ему, что может случиться, заставив искать защиты среди оставшихся разбойников. Они попеременно отступали, стреляя в темноту и перезаряжая. Дассем поразился сохраненной разбойниками дисциплине и выучке.
Коса подошла сзади. Они пригнулись, раздвигая траву, изучая строй на поляне.
- Может, позволим им уйти? - предложила Коса.
- Нужно положить этому конец, или они вернутся. - Он вгляделся в лагерь, поразмыслил. - Жди здесь.
На стоянке он нашел тех, кого приметил давно: семью сетийцев, беглецов от какой-то кровной мести. Подошел к настороженному отцу семейства и приветливо кивнул. Мужчина держал перед собой изогнутый наборный лук, наложив стрелу. К телеге было прислонено длинное копье с бунчуками из волчьих хвостов.
Дассем указал на оружие. - Могу я воспользоваться твоим чудесным копьем?
Мужчина сам отдал его, поклонившись. - Окажи честь, Меч Смерти.
Дассем покачал головой. - Уже нет.
- Я видел, что видел. Я слышал рассказы из Ли Хенга.
Дассем взял копье, держа горизонтально, и поклонился в ответ. Потрусил назад, туда, где пряталась в траве Коса. Та шепнула: - Они отбирают лошадей.
Дассем торопливо вгляделся: разбойники сгоняли животных в кучу, но арбалетчики были настороже. Какая жалость, что столь способный командир вынужден был покинуть армию Кана!
Он ждал, сидя на корточках и держа копье на плече. Наконец настал подходящий момент. Появился Луэл, уже в седле. Он размахивал мечом, отдавая команды. Дассем отошел на три шага, встал в полный рост и завел руку за спину. Коса открыла рот, но промолчала, не желая помешать ему.
Дассем выбросил руку с копьем вперед, подпрыгнул и метнул оружие. Коса встала, маска обратилась к ночному небу, следя за высокой аркой полета. В лагере раздались крики - их заметили.
Луэл разворачивал коня, указывая клинком в их сторону.
Как по волшебству копье пронзило его живот. Офицер крякнул от удара, меч выпал из онемевших пальцев; сжал другой рукой толстое древко и соскользнул из седла.
Тревога охватила лагерь. Арбалетчики рассыпались, хватая первых попавшихся коней, бешено погоняя их в галоп. Через миг все они бежали с поляны. Коса и Дассем выждали, пока уляжется пыль.
Они нашли главаря дезертиров лежащим на спине, еще живого и в сознании. Окровавленная рука не отпускала торчащее в небо древко. Черные глаза нашли Дассема, едва тот присел рядом. Коса следила издали.
Луэл облизнул багряные губы и шепнул: - Кто же ты?
- Я Дассем Альтор.
Взрыв смеха оросил кровью грудь и бороду. Офицер оскалился. - Нужно было понять. Я был в Хенге. Слышал, что там Меч Худа.
Дассем кивнул. - Мне жаль.
Командир слабо пошевелил плечами. - Ладно. Теперь ты несешь смерть на юг.
- Не таково мое намерение.
Рука соскользнула с копья. - Но она... идет... за тобой...
Дасем закрыл ему глаза, встал и повернулся к Косе. Кровь забрызгала ее брюки, рубаху и боевую маску.
- Думаю, тебе больше не рады в караване, - сказала она.
- Не сомневаюсь, тебе тоже. Прости.
Она махнула рукой. - Плюнь. Я намерена вернуться к своему народу.
Он кивнул. - Пойду соберу лошадей. И уеду.
- Я позабочусь, чтобы тебе не мешали.
- Спасибо. - Он протянул руку. - Коса...
Она стояла навытяжку, руки по бокам. - Да?
Он протяжно вздохнул и уронил руку. - Всего доброго.
Женщина чуть склонила маску. - Тебе того же, Меч Худа. - Отвернулась и пошла в лагерь.
Он выждал, пока она найдет и поговорит с Хорстом, потом пошел искать лошадей.
***
До настоящей зимы было далеко, но ледяной ветер холодил Картерону спину, пока он сидел на груде канатов, осматривая бегучий такелаж парусов с главной мачты. Почти все элементы были старыми и слишком изношенными; впрочем, нравилось ему это или нет, придется обойтись имеющимся инвентарем.
Времени поднять "Закрученный" в сухой док не было. Чосс занимался починкой внутри трюма, Картерону достались верха. Сердце болело, когда приходилось пропускать в работу ветхие тросы и кустарные блоки, но по приказу Мока ни один торговец не готов был продать им хотя бы гвоздь или локоть парусины. Даже из-под полы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: