Майк Ли - Нагаш бессмертный
- Название:Нагаш бессмертный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-221-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Ли - Нагаш бессмертный краткое содержание
Именно Сеттра сотни лет назад объединил города Неехары в империи и объявил, что будет править ею вечно. Он приказал своим жрецам открыть секрет вечной жизни. А когда великий император все-таки умер, его тело заключили внутри громадной пирамиды в ожидании дня, когда жрецы-личи призовут его душу назад.
После смерти Сеттры его империя распалась, и власть Кхемри ослабла. Сегодня среди призрачных теней погребального храма Кхемри могущественный жрец размышляет над жестокостью судьбы и жаждет заполучить корону, принадлежащую его младшему брату.
Имя этого жреца Нагаш.
Нагаш бессмертный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через полгода после того, как Алкадиззар разослал письма, армии городов отправились в путь. Условия договоров с Разетрой указывали не только время выдвижения каждой армии, но также их маршруты и количество припасов, которое следовало взять с собой. Каждый шаг являлся частью огромного и сложного плана, составленного Алкадиззаром, Азаром и опытными военачальниками Разетры таким образом, чтобы все союзники прибыли на равнину примерно в одно и то же время. Поскольку в случае нарушения договоров царей ждали большие штрафы, великие города достаточно быстро подготовили свои армии к войне. Разетрийцы извлекли хороший урок из финансовой вражды с ламийцами четыре века назад.
К концу года войска начали собираться на великой равнине. Первой появилась армия Разетры под предводительством наследника Азара, принца Херу. Десять тысяч единиц знаменитой тяжелой пехоты, две тысячи быстрых военных колесниц, запряженных худыми ящерицами из джунглей. Далее следовали жрецы-инженеры из Динары вместе со своими ужасающими военными механизмами для осады Ламии; сильные быки волочили за собой дюжину огромных катапульт, восемь баллист и четыре бронированных механизма для метания огня. В центре равнины их ждало удивительное зрелище – армия воинов племен пустыни, насчитывавшая восемь тысяч лучших наездников, облаченных в отполированную броню и колыхающиеся на ветру шелковые одежды. Дети далеких песков приветствовали принца Херу и царя Ливары, Ахменефрета, золотыми дарами, благоухающими маслами и вином и отправили усталых воинов в лагеря, подготовленные для них вдоль торговой дороги.
Через два дня, когда садилось солнце и вечерняя прохлада ложилась на лагерь, раздался призывный сигнал труб и звон серебряных колокольчиков. С песнями к Неру, богине луны, пришли около пяти тысяч воинов жречества из некогда Большого Города Махрака. Хурусанни, или Посвященные, как их называли, использовали оружие и методики обучения легендарных воинов – царских ушебти старых времен. Этот орден пришел на войну впервые за двести лет и радостно предвкушал битву со злом, которое таилось в Ламии. Молодые воины с бритыми головами заняли места вдоль дороги и весь оставшийся вечер медитировали и молились.
Через несколько – часов, когда Неру вознеслась над лагерем, воины трех армий услышали какие-то звуки, доносящиеся из тьмы на западе. Мужчины проверили свою броню и схватились за оружие; воины пустыни поскакали из лагеря на разведку. Ветераны и новобранцы с опаской переглядывались, вслушиваясь в громкий топот множества ног. Воины-жрецы Махрака начали петь молитвы о защите, чтобы отогнать голодных духов пустошей. Вскоре они увидели безмолвные белые фигуры, марширующие по дороге и сверкающие броней под лунным светом. Шлемы в форме шакальих голов олицетворяли Джафа, бога мертвых. Это были легендарные Стражи Гробниц из Кватара: пять тысяч тяжелых пехотинцев, ведомых их царем, Небунефром, Лордом Гробниц.
После прибытия воинов из Кватара все армии устроились вдоль торговой дороги, чтобы дожидаться остальных западных войск. В течение следующих нескольких дней они задержали два небольших каравана, нагруженных товарами для рынков Ливары и Махрака. Ламийские торговцы были схвачены, а все самые полезные товары стали достоянием трех армий.
В конце недели на западе показались длинные хвосты пыли. Через два дня в лагерь вошли колонны из десяти тысяч кавалеристов Нумаса во главе с царицей Оморосой. Пустынные воины сопровождали кавалерию по обе стороны дороги, гарцуя на своих небольших, но шустрых скакунах и подшучивая над серьезными наездниками. Позади под бой литавр шагали воины Железного легиона Ка-Сабара; пятнадцать тысяч тяжело бронированных копейщиков и четыре тысячи лучников с покрытыми коричневато-желтой пылью потными лицами шли среди кавалерии Нумаса. Их царь Атен-сефу шагал в переднем ряду вместе с остальными уставшими от долгого пути воинами, и его броню практически нельзя было отличить от доспехов спутников.
На следующий день – на целую неделю раньше графика – пришла армия из Зандри. Две тысячи лучников, четыре тысячи копейщиков и еще пять тысяч бледнокожих северных наемников добрались на огромном корабле по реке Жизни до северо-западного края Золотой долины, а затем шли по труднопроходимой суше до места общего сбора. Их царь, Рах-ан-атум, принес с собой богатые дары из золота и серебра для собравшихся царей, а также колье из чистейшего жемчуга для царицы Оморосы – явная демонстрация процветания города и будущего влияния.
За семь дней из разных городов прибыли более шестидесяти тысяч воинов – непревзойденный подвиг тщательного планирования и координации в истории Неехары. Оставалось дождаться только армию Кхемри, хотя некоторые цари – особенно Рах-ан-атум – сомневались, что она принесет какую-то пользу. Живой Город превратился в жалкую колонию Разетры, которой в последние четыреста лет управляли поколения визирей. Тяжелый процесс восстановления города длился уже очень долго, и конца ему не было видно.
На рассвете дня ожидаемого прибытия армии Кхемри спящие воины проснулись от фанфар, за которыми последовали торжествующие возгласы с западной торговой дороги. В полудреме солдаты выходили на утренний холодный воздух, и перед их взорами предстала яркая и пестрая процессия из двух сотен колесниц, въезжающих в лагерь, каждой из которых управлял лорд одного дома аристократов Кхемри. Благородные лорды и их стражники прибыли без оружия и брони, зато облачились в свои лучшие одежды. Проезжая мимо, они бросали огорошенным солдатам горсти монет, смеясь и выкрикивая: «Алкадиззар! Алкадиззар!».
За колесницами следовала легкая пехота, вооруженная метательными дротиками и облаченная в традиционные белые туники и отполированную кожаную броню, а позади шли ряды копейщиков. Шесть тысяч пехотинцев, а также две тысячи рабов, вооруженных пращами и короткими мечами. Небольшая, по военным меркам, армия Кхемри шествовала с высоко поднятыми головами и с именем Алкадиззара на устах. За воинами ехала вереница повозок, каждая из которых была выкрашена в праздничные цвета и нагружена вином и дарами. Именно в этот день люди Живого Города решили похвастаться своими богатствами перед другими городами и поделиться своей радостью – ведь именно этого момента они ждали со дня рождения старшего сына царя Атен-Херу сто пятьдесят лет назад.
Кхемри снова обрел своего царя.
С самого своего детства Алкадиззар мечтал о том дне, когда он станет царем. Он представлял себе залитые солнцем улицы, запруженные радостными жителями, сверкающие от разбросанных монет и благоухающие маслами, а в древнем дворце, воздвигнутом самим Сеттрой, идет торжественная церемония коронации в окружении друзей и благородных союзников. Люди праздновали бы и пировали целую неделю; жители города приходили бы каждый день, чтобы выразить свое почтение, возложить подарки у его ног и восхвалять его имя. Принцессы из дальних городов приходили бы к нему, пытаясь его очаровать и мечтая стать его царицей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: