Владимир Лякин - Потерянное
- Название:Потерянное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лякин - Потерянное краткое содержание
Потерянное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ириса, как обстоят дела? Можешь контролировать его действия? — девочка кивнула, — Тогда пусть следует за нами.
Часовой осматривал свой периметр, когда к нему приближались три фигуры, одна из которых задела верёвку с колокольчиком. Поднятый звон встревожил всех ближайших часовых.
— Стоять! — крикнул вооружённый часовой, к нему уже подбегали четверо других, у одного из которых обильно выделялся пот.
— Это я, — Майли вышел на свет, а следом чем-то довольная девочка, идущая под ручку со странным типом.
— Мистер Майли, вам же известно, что ночью за пределы лагеря выходить запрещено, — старший часовой очень сильно негодовал, — Вы вольничаете, а мы за вас отвечаем головой. Неужели вам не хватило вчерашних событий? И это ещё кто? — меч был направлен на незнакомца.
— Это свой. Прошу простить меня, — Майли взял кошелёк и отсчитал двадцать монет серебра, — Думаю это загладит мою вину.
— Конечно, мистер Майли, — старший принял монеты и начал делить с другими. Один из часовых радовался больше других.
— Только никому ни слова, даже мисс Руди, — троица двинулась дальше, больше не обращая внимания на часовых.
У повозки всё было тихо. За небольшим исключением. Экар стоял снаружи. Он проснулся, когда двое покинули повозку, и видел, как они пошли за территорию лагеря. За это недолгое путешествие вместе с Майли, он понимал, что у парня много секретов, потому решил терпеливо ожидать их возвращения.
— Экар, ты чего не спишь? — шёпотом поприветствовал его Майли, тот лишь смотрел ему за спину, — Хотя, это к лучшему.
— Ты девочке новую няньку нашёл, — карлик не сводил глаз с девочки и очень странно одетого незнакомца.
— Очень необычную няньку. И в этом заключается большая проблема, — Майли очень пристально смотрел на маленького друга, — Нельзя, чтобы Руди его сейчас обнаружила. У меня есть очень хороший план.
У Руди вчерашний вечер не задался. Перенервничав, она поздно уснула и очень крепко спала, давая отдых своей голове и нервам. Если бы она знала, что её ждёт в этой поездке, она бы никогда не согласилась на это путешествие.
— Да ты сума сошёл! О чём ты вообще думаешь? — Экар места себе не находил, — Дайте мне нож! Я хочу вскрыть голову этого парня и посмотреть, что внутри.
— Экар, тихо ты! Всё получится, — Майли схватил его за плечи, — Это необходимо.
— Предки или Великие, хоть кто-нибудь образумьте его! — карлик лишь мог сдаться.
На утро Экар стоял у большой палатки в ожидании, когда его примут. Всю ночь он проклинал всё на свете. Кто же знал, что его путь пересечётся с тем ещё сумасшедшим.
— А, Экар. Чем обязан столь ранним визитом? Мистера Майли беспокоит его рана? — врач с мятым лицом и очень сонным видом посматривал на маленького посланника.
— С мистером Майли всё хорошо. А вот мисс Руди нездоровится.
— Что же ты сразу не сказал? — Тари забежал в палатку и, взяв сумку, выбежал обратно, — Пойдёмте быстрее.
Доктор долго осматривал женщину и тщательно изучал симптомы. Записав всё в свой блокнот, он всё же пришёл к определённому выводу. Глубоко вздохнув, Тари не спеша покинул повозку.
— Что с ней? — Майли с обеспокоенным видом подошёл к врачу.
— Ничего страшного. Вот только болезнь может затянуться на недели. Все симптомы: жар, бред, потеря восприятия — это должна быть пустынная лихорадка.
— И что теперь делать?
— Я сделаю необходимые приготовления, но столь длительное лечение требует больших затрат лекарств, — ни один лекарь не откажется подзаработать на больных.
— Я вас прекрасно понимаю, — Майли вложил небольшой мешочек ему в руку, — Здоровье мисс Руди очень важно, на нём не стоит экономить.
— Тогда простите меня. Я пойду готовить лекарства.
Троица провожала доктора взглядом. Один был спокоен, второй всё время нервничал, третья витала где-то в облаках. Теперь, когда вопрос с Руди решён, можно больше не беспокоиться о дальнейшем путешествии с новым попутчиком.
— Ну, теперь мне кто-нибудь расскажет, кого вы притащили? Ещё и немого, — Экар косился на дальний угол повозки, где накрытый покрывалом неподвижно сидел незнакомец.
Призрак смотрел на людей, как на пищу, но самый маленький детёныш очень привязана к маленькому человеку, потому он не посмеет поглотить его. Совсем недавно он запасся большим количеством энергии, этого ему хватит на долгий срок с его малоподвижным образом жизни. А в караване никто и не подозревает, что за монстра приютили эти детёныши.
— Нам нужно вытащить меч, — Майли снял покрывало.
— Какой меч? — Экар не услышал ответа, а увидел — в виде рукояти, — Безумие Предков! Майли, во что ты меня втянул? Что здесь вообще происходит?
— Сам бы хотел знать. Осторожнее! На Руди не наступи! — остановил его Майли, когда тот делал очередной шаг назад, — Успокойся, Экар! Ты прекрасно знаешь, что мир огромен и в нём много неизвестного. Представь себя первооткрывателем.
— Я лучше традиционно и по старинке, — карлик сел на задницу, — О Предки, о Великие! Неужели мой род вас действительно чем-то разгневал?
— Заканчивай, Экар. Нам нужно извлечь меч.
— Заканчивай? Майли, да находясь рядом с тобой, хочешь, не хочешь, а в Великих верить точно начнёшь, — Экар встал и подошёл к призраку, — Ему бы помыться, от него воняет.
— Этим позже займёмся, — Майли взялся за рукоять меча и попытался аккуратно вытащить, но не удалось. Призрак даже не шелохнулся, — Что его там держит?
— Кажется я знаю. И если моя догадка верна, то мы его так не вытащим. Мне нужно осмотреть его спину.
— Ириса, попроси его развернуться, — девочка кивнула. Спустя некоторое время призрак привстал и повернулся спиной, — Молодец!
— Я даже спрашивать не буду, — Экар принялся за спину, затем срезал кусок ткани, где выходило лезвие меча, украшенное зубьями, — Будь проклят тот, кто создал это оружие. Благо, разобрав рукоять, мы сможем вытащить этот проклятый клинок.
Целый час ушёл у них на рукоять меча. Теперь ничто не мешало вытянуть лезвие со стороны спины. Постелив на пол тряпки и приготовив бинты, хирургическую иглу и специальный бальзам, Майли левой рукой крепко схватил лезвие и потянул на себя. С некоторым сопротивлением клинок полностью вышел из тела. Вот только крови почти не было, тоненькая и очень густая струйка медленно стекала по сухой коже.
— Оно вообще боль чувствует? — Экар пытался успокоиться, всё это слишком для него. К нему подошла Ириса и кивнула, — Ну хоть в этом нормальный.
— Экар, поспрашивай у торговцев, продаёт ли кто маски. Желательно металлическая, на твой выбор, — Майли начал обрабатывать рану бальзамом — Купи одежду, сапоги и плащ с капюшоном.
— Хорошо.
— Ириса, найди масла, которые использовала Руди при купании, — девочка кивнула и с интересом полезла рыться в чужом мешке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: