Владимир Лякин - Потерянное

Тут можно читать онлайн Владимир Лякин - Потерянное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Лякин - Потерянное краткое содержание

Потерянное - описание и краткое содержание, автор Владимир Лякин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности кроются за всем этим? Что скрывает прошлое?

Потерянное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Лякин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Закрытые архивы. Там хранятся копии всех имеющихся книг, и очень опасные знания, которые чаще всего используют для очень плохих вещей. К примеру, знания о ядах, карты, способы пыток.

— А есть что-нибудь необычное? — Майли решил попытать удачу.

— Весь окружающий нас мир необычен. Но я поняла тебя. Необычное, — она задумалась. — На ум приходит только морская экспедиция на гиблые земли сорок лет назад. Выжило всего двенадцать человек. У нас хранятся их записи и дневник капитана. Это всё, что я могу рассказать, это всем известно. Многие рвутся на поиски богатств и славы, но там ждёт только погибель. Потому леди Айнисия закрыла знания об этом путешествии, а без морской карты доплыть почти невозможно. Никто не горит желанием утонуть в неизвестных водах.

— Понятно, — Майли немного расстроился.

После долгого ознакомления с содержимым библиотеки они вернулись к столу. Тётушка открыла тетрадь посещений:

— Напиши своё имя и поставь печать.

— Печать? У меня нет, — об этом он впервые слышал.

— Печать имеется у каждого учителя. Пока ты её не получишь, я не могу тебя допустить, — она покачала головой. — Таковы правила.

— И где мне её получить?

— Только у леди Айнисии.

— Хорошо. Я скоро вернусь.

Майли покинул библиотеку и быстрым шагом направился к главе, ни на кого и ни на что не обращая внимания, желая быстрее разобраться со сложившейся ситуацией. Он остановился у двери кабинета и постучал, но ответа не последовало. Время ожидания тянулось медленно и мучительно.

— Ты чего тут стоишь? — к нему подошёл мужчина лет сорока. — Глава в это время обычно отсутствует, долго ждать придётся.

— Ясно. Спасибо, — Майли взглянул в окно и улыбнулся. — Значит не сегодня.

— Ты учитель? — заметив герб, мужчина осознал. — Так ты новенький. Парень из джунглей! Не удивляйся, тебя теперь все так называют. Можешь звать меня Гормаком.

— Майли.

— Ты чего тут стоишь, может я смогу помочь?

— Не думаю. Мне нужна печать учителя.

— Печать? Для Библиотеки?

— Да, — Майли посмотрел на закрытую дверь.

В этот момент Гормак громко рассмеялся и похлопал парня по плечу:

— Добро пожаловать. Тётушка Гирайа над тобой подшутила. — он успокоился и продолжил, — Никаких печатей нет. Можешь смело возвращаться в библиотеку.

— Спасибо. Не знаю, сколько бы я ещё прождал.

— Если поспешишь, то возможно успеешь отыграться, — Гормак пошёл дальше по своим делам. — Ещё увидимся.

Широко улыбаясь, с приподнятым настроением Майли двинулся обратно. По возвращении он увидел, как тётушка передала довольному стражнику пару серебряных монет.

— Рановато ты вернулся, — она была чем-то недовольна.

— Мне подсказали.

День за днём, почти всё своё свободное время, Майли проводил в библиотеке, возвращаясь домой к ужину. Иногда Ириса приносила разную выпечку и оставалась ждать до вечера. Тётушка Гирайа ему всегда была рада, давая советы и помогая в поисках, а с появлением девочки, она про него забывала. Закончив с историей, он добрался до литературы, где выбор сразу пал на сказания и легенды.

Руки задрожали, на лбу выступил пот. Майли не мог поверить в то, что прочёл, ведь это сильно пугало:.

«Наш род пустыни странствий бесконечных.
Ушёл, сбежал от войн жадных до земель,
От власти монстров, маскою прикрытых,
Кровавых деспотов, ликующей толпы.
Под вечным солнцем, в холоде ночи.
Боролись мы за жизнь с природой чуждой,
Голод, жажда, кругом песок.
Надежды нет, отчаяние всех настигло,
В мучениях и страданиях, слезами приправляя,
Мертвых поедали, кровью запивая.
Наш путь ужасный, себя от горя проклинавших,
Рассвет встретил чудом красок разных:.
Прозрачный водоём испускал сияние,
Трава, зелёные деревья маняще шелестели на ветру,
Животные на берегу лежали.
Дом мы нашли, дорога ужасов, мучений,
Испытаний горестных подошла к концу.
Года летели, община разрасталась,
Пустыни тайны, пески земель бесплодных,
Солнце жаром не пугали боле.
Неведомого границы расширяя,
Открытий дивных, источники искали.
Пересыхали водоёмы, оазисов угасала жизнь,
Но страх прогнал народ пустыни,
Надежда в сердце, закалённом, крепила дух.
Бродил наш род от водоёма к водоёму,
Углублялся с виду в мертвые поля,
Где зверей больших в пути мы приручали,
Где обнаружили могильники существ иль тварей,
Гигантов, костей бескрайние моря.
Всё это — богатства для пустынного народа,
Всё это — проклятие для жадных до костей.
Впереди пески чернели, жизнь угасала, тишина пугала,
Смерть в тех местах глупцов встречала.
Никто не ведал, что скрыто в бездне чёрной,
Какой ужас спал и ждал томимый голодом века,
Мы темной ночью первобытный страх познали.
Когда ветра шумели, нагрянул ОН в потрёпанном плаще,
Глаза пусты, движения, словно призрак,
Шестнадцать братьев в мгновение погубил.
Без жалости и сострадания, человеческому чуждый,
Останки, осушив, испил и лагерь наш покинул.
С тех пор мы жертв ему приносим: животных, иногда людей,
Ведь только так нам можно выжить и только так — насытить тварь.
Когда в пустыню ночь приходит, живые прятаться должны,
Во мраке ночи призрак бродит, глазницы у него пусты.
Он смерть несёт для всех живых, детей и женщин не пощадит.
И, только голод утолив, возможно жизнь тебе оставит.

Рамешэ-Ту, Вождь племени Айо».

Второпях, наведя за собой порядок, Майли почти бегом покинул библиотеку. Затем остановился на улице и, немного подумав, вернулся обратно. Ему необходимо переписать сказание и показать матери.

— Майли, что случилось? — тётушка сильно удивилась такому поведению парня. — Ты на себя не похож.

— Нужно было подышать свежим воздухом, — он не стал задерживаться и прямиком направился к полкам.

— Не испачкай тут ничего, — серьёзно произнесла она.

Закончив, Майли попрощался и направился домой. После его ухода один из стражников, стоявший неподалёку, подошёл к стеллажу и стал внимательно всё изучать. Сделав некоторые заметки, он направился к двери в закрытые архивы. Гирайа мельком взглянула на него и продолжила заниматься своими делами.

— Майли, — Рой сидел в гостиной у окна, за которым дети ковырялись в земле и пытались посадить какое-то растение. — Заходил Экар.

— Как у него дела? — брат остановился посреди помещения, оглядываясь и прислушиваясь в поисках матери и Ирисы.

— Через два месяца у него свадьба. На следующей неделе он остановится у нас на пару дней, ему нужно решить какие-то семейные дела.

— Это замечательные новости. Где мама? Мне нужно с ней срочно поговорить.

— Как обычно, у себя в кабинете. — Рой повернул голову, младшего брата уже след простыл.

Пока Ириса читала какие-то записи, подготовленные специально для неё, Лила наносила приятно пахнущую мазь на тело Молчуна. Кожа медленно восстанавливалась, обретая нормальный вид. При любой возможности она тщательно изучала его. Волосяной покров полностью отсутствовал. Вместо некоторых пальцев отросли ростки, как у сына. Ногти были чёрного цвета с серыми пятнами, крепкие и острые. Вдоль дёсен вместо зубов имелись толстые наросты. Он ничего не слышал, запахов не чувствовал. Кровь очень густая. Внутренние стенки полости глазниц покрыты прочной коркой. Отсутствовали половые органы. По шрамам в области паха Лила сделала предположение, что они были отрезаны. У неё складывалось впечатление, что при жизни этого человека пытали. Услышав шаги, она на Молчуна накинула плащ и надела маску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лякин читать все книги автора по порядку

Владимир Лякин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянное отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянное, автор: Владимир Лякин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x