Стивен Эриксон - Падение Света

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Падение Света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Эриксон - Падение Света краткое содержание

Падение Света - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Разгар зимы не остановил терзающую Куральд Галайн гражданскую войну, легион Урусандера готовится выступить на столицу. Силы его противников рассеяны после того, как вождь Аномандер отправился на поиски брата Андариста. Последний из братьев, Сильхас Руин, правит вместо Аномандера, пытаясь сплотить войска благородных фамилий и восстановить на юге Легион Хастов, но время его быстро истекает. Офицеры под предводительством Хунна Раала желают, чтобы консорт Драконус был изгнан и заблудившийся в мечтах о справедливости Вета Урусандер занял место на престоле рядом с живой богиней. Но такой союз окажется не простой политикой, ибо враги Матери Тьмы заявили претензию на собственную магическую силу — изгнанная из Харкенаса жрица Синтара создает в ответ детям Тьмы культ Света. На западе собралась другая армия, ища сражения против бесформенного врага в месте, которого никому не дано найти. Призыв обезумевшего от горя Худа услышан, давно заброшенный город Омтозе Феллак стал домом разношерстного сборища. С юга явились Бегущие-за-Псами и охотники-Джелеки. Выбросив корабли на западное побережье, синекожие чужаки прибыли, чтобы предложить Худу свои мечи. А с севера, из горных твердынь и далеких долин, днем и ночью приходят Тоблакаи, решившиеся посвятить себя невозможной войне Худа. Скоро заблестит оружие, и врагом станет сама Смерть. Под хаосом событий, захватывая королевство и другие, сокрытые за завесами миры, течет магия. Бесконтрольная, загадочная и дикая сила крови К'рула струится вольно и горячо. На ее запах, ища уязвимые места и источники магии, собираются силы древние и новые. И все жаждут крови. Понимая ужасный риск своего дара, ослабший, умирающий К'рул уходит, найдя себе единственного стража, на поиски способа внести порядок в новорожденное волшебство — увы, он выбирает сомнительных союзников. Во имя порядка К'рул ищет помощи его заклятых врагов.

Падение Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падение Света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не понял, — сказал Вренек.

— Любой солдат видит истину, внутри и снаружи…

— Милорд?

— Вот она: нет прощения за всё, вами сделанное. Нет. Оправдания сползают, обнажая дела. Нет укрытия, нет кожи. Обман невозможен. Они забирали жизни! Не только в последней битве, но во всех битвах жизни — в тех, что привели их в рудники, ранили столь многих, заставили любимых и родных страдать! Вот отчего скорбело железо. Оно знало заранее. — Он склонился вперед, глаза раскрылись шире. — Возьми мужчину или женщину, избавь от всей лжи, пусть обнажатся пред собой, пусть души предстанут голыми. И сделай их солдатами. Вели им убивать. Видишь? Никакие доспехи им не защита. Любой меч предстанет лишь тем, чем является — полосой острого металла для жатвы жизней. Ну же, — шептал он хрипло, — смотри, как они бредут с поля брани. Смотри в лица под шлемами. Узри глаза. Говорю тебе, Вренек, степень их отчаяния не вообразить. Ни тебе, ни мне. Но я, я вижу ее. Вижу!

Они сидели в молчании, неподвижно, хотя волны боли текли через старца, заставляя его морщиться. Вренек отвернулся, ибо смотреть было мучительно. Солдатики лежали в канаве. Мысленно он слышал стоны раненых и умирающих. Видел, как другие бегут с поля и, в соответствии со словами лорда, глаза их казались разбитыми. А где-то вопили в торжестве, но неуверенно — будто они делали лишь то, чего от них ждали, будто попали в ловушку… Ложное удовольствие. Ложный триумф.

Но старик еще говорил об облегчении. О чуде, о дрожи неверия: ты выжил, тогда как столь многие пали. Он вспомнил свое падение, снова… как лежал на земле у поместья, сжавшись, зажимая рану.

Самое грустное, знал он теперь, что умирающим еще есть что сказать. Они хотят взглянуть в знакомые лица. Утащить с собой наслаждения жизни. Умирающие тоскуют по объятиям любимых, и мир их полон горя.

Казалось, он слышит тоскливые песни хаст-мечей, стоны шлемов и плач кольчуг. Солдаты шагали из долины нестройными рядами, многие поддерживали раненых товарищей. Доспехи были на всех. Железо вливало голос в хор истощения, в песню потерянных.

На миг его желание идти туда ослабело. Если взрослые так провалились, к чему искать их?

— Вренек.

Он взглянул на старого лорда и увидел: половина его лица обвисла, словно оттянутая незримой рукой. Даже имя прозвучало скомкано, невнятно. — Милорд? Что с вашим лицом?

— Маска. Разбилась. Слушай.

Старик сидел криво, правая рука подогнулась. — Иди же. Если должен. Иди в бой. Скажи им.

— Сказать кому? Что?

— Моим Хастам. Скажи им. Мне жаль.

— Сказать что жаль? Чего жаль? — Вренек встал и подобрал копье. Отороченное инеем древко ужалило ладонь, но лед быстро растаял.

Лорд повалился набок, рядом с линией своих солдатиков. Он пытался, дергая щекой, подтянуться на левой руке к игрушкам. Потом одним резким движением повалил немногие оставшиеся. Лег, закрыл ладонью лицо, снова плача. Левый глаз стал красным, слезящимся. — Жаль, — проскрипел он. — Всё кончено. Всё кончено.

Он уснул.

Вренек помедлил — и снова положил копье. Перескочил канаву, стаскивая вощеный плащ — подарок самого владыки Аномандера — и укрыл лорда.

Ветер впился в прорехи туники. Дрожа, он схватил копье и заковылял к обочине. Влился в массу марширующих призраков.

Держась обочины, он мог избегать контакта почти со всеми. От быстрой ходьбы холод развеялся.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ

Едва первые сполохи волшебства озарили небо на востоке, историк Райз Херат бежал с вершины башни. Башмаки стучали о ступени, от быстроты кружило голову. На главном уровне Цитадели он пересек проходы и коридоры, никого не повстречав, и снова пошел вниз, пока не оказался в зале — хранилище неудачных древних статуй, груд гнилых скатанных гобеленов, забытых портретов. Не заметив бронзовое чудище, скульптуру из рычащих псов — так занимавших его недавно — историк подошел к складу гобеленов.

Какой-то заботливый служка пометил каждый свиток, выцветшие записки сообщали название и подробности о каждой работе. Имелся и порядковый номер. Но если в архивах Цитадели был общий каталог, Райз о нем не ведал… Встав на колени, он теребил кожаные записки на краях рулонов, щурился, ибо чернила почти лишились цвета. Наконец он нашел искомое.

Было трудно вытащить гобелен из груды, многие другие попадали и развились на полу. Пыль жгла глаза, из носа потекло. Он скорее ощущал, нежели видел моль, касавшуюся крылышками кожи лица.

Найдя незанятый участок пола, Райз Херат раскатал находку. Фонари были ему уже не нужны. Тьма ничего не скрывала. «Тем хуже». Он стоял и взирал на сцену, вытканную разноцветными нитями. «Битва Бури в век Основания, мастер неизвестен». Последний раз он видел это тридцать лет назад, хотя едва ли мог припомнить, в каких обстоятельствах. Кажется, гобелен нашли в кладовой с посудой, тогда население Цитадели прирастало служителями культа, помещения перестраивали. Возможно, была вскрыта давно запертая комната. Детали не важны, название еще менее.

«Какая битва? Какая буря? Какой век Основания?»

Он видел толчею фигур на голой земле, дюжины летящих драконов в рваных тучах над сражением. Глаза сузились, отыскав вершины двух холмов, на коих стояли командиры враждебных армий. Одну из высоких воинственных фигур окружало пятно, словно что-то прожгло ткань, зачернило воздух вокруг мужчины.

Он-то счел это повреждением, пятном цветной плесени или следом от слишком близко поднесенного факела. Но сейчас историк видел: сами нити гобелена черны.

«Он. Драконус. Шлем скрыл лицо, но манера держаться предала его. Это и темнота, словно пелена дыма. Я видел ее сегодня, пока он шел через Терондай.

Бездна подлая, что мы наделали?»

Сзади раздался голос: — Я искала вас на башне.

Херат закрыл глаза, не оборачиваясь. — А нашли здесь.

— О вашем пути донесли, — сказала Эмрал Ланир. — Это ведь мой храм.

— Да. — Историк открыл глаза и уставился на гобелен у ног. — Бывает честь… и бывает глупость.

— О чем вы?

Он не оборачивался. — Если в течение жизни мы обнаруживаем себя на одном месте, снова и снова… какой урок извлечем? Что добровольный идиотизм торжествует, избегая усилий самопознания, размышления и созерцания? Как случилось, верховная, что жизнь мужчины или женщины горестно походит на историю целого народа?

После долгого мгновения она подошла и встала рядом.

— Драконус, — сказал Херат, — уже делал это. Видите пелену мрака, носимую им словно плащ — или крылья? Видите женщину рядом? Кем была она, вот интересно? Какие забытые предки принимали его дары, только чтобы исчезнуть из памяти поколений?

— Всего лишь пятно. Ваше воображение…

— Не справляется с истиной, — бросил он резко. — Ослепите себя, если угодно. Но я наконец-то начал понимать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Света отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Света, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x