Энн Маккефри - Мастер-арфист

Тут можно читать онлайн Энн Маккефри - Мастер-арфист - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Маккефри - Мастер-арфист краткое содержание

Мастер-арфист - описание и краткое содержание, автор Энн Маккефри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга рассказывает о том, как все начиналось. О том, как в семье мастеров цеха арфистов родился необыкновенно талантливый мальчик. К тому времени, когда он сам стал мастером, он успел найти друзей среди арфистов, лордов, рыбаков, всадников и даже драконов. Он нашел свою единственную любовь — но о ней мы не станем рассказывать прежде времени. Он успел приобрести и врага — того самого Фэкса, единственного в истории Перна захватчика и самозванца.

И это еще не все…

Многовато для одного человека?..

Для обычного — пожалуй, да.

Но в самый раз для того, кого зовут Робинтон. Мастер-арфист. Величайший арфист Перна.

Мастер-арфист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастер-арфист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, на шлюпе!

— Проклятье! Что мне теперь делать? Руль направо, направо, направо! — завопил Робинтон. А белый силуэт тем временем приближался с наветренной стороны. Робинтон выдернул румпель из гнезда и чуть не навернул им себе по голове. Мимо неспешно проплывал борт чужого корабля.

Их спасла шхуна «Пожирающий волны». Два крепко сбитых рыбака подняли Касию на борт, где ее тут же подхватили другие. Робинтон как-то умудрился вскарабкаться по веревочной лестнице сам, хотя из-за усталости тело почти не повиновалось ему. Взяв шлюп на буксир, «Пожирающий волны» развернулся и взял курс на Тиллек-холд: он выполнил свою задачу. На топе шхуны подняли фонарь, чтобы дать знать остальным поисковым судам: пропажа найдена.

Лиссала, помощник и жена капитана Идаролана, принялась ухаживать за Касией. Сам капитан тем временем возился с Робинтоном, громко выражая свое удивление: как, дескать, простой арфист умудрился так ловко справиться с нешуточной передрягой.

— Касия говорила мне, что нужно делать, — объяснил Робинтон в промежутке между двумя глотками. Ему подали рыбу, тушенную с овощами, — Робинтон в жизни не ел ничего вкуснее — и почти свежий хлеб. Шхуна вышла в море всего день назад, вместе с другими кораблями, отряженными на поиски исчезнувшего шлюпа.

— Ну, да, арфист. Но сделал-то это ты.

— Теперь с ней все будет в порядке, — сказала вернувшаяся Лиссала и уселась напротив Робинтона. — Ты очень мудро поступил, заставляя ее много пить. Не обморожение, но…

Лиссала пристально взглянула на неестественно бледные пальцы Робинтона. Робинтон испугался. Ведь без рук он — пустое место! Он протянул руки Лиссале, и та поочередно ущипнула его за кончики пальцев. Щипки оказались неожиданно чувствительными.

— Нет, с ними все в порядке. Но еще бы пара часов… — она кивнула в сторону двери, — и все могло бы сложиться совсем иначе. Вовремя мы вас нашли.

Она достала чашку, налила себе кла, а потом, не выпуская кувшина из рук, вопросительно взглянула на Робинтона. Тот покачал головой.

— Где мы были, когда вы нас подобрали? — поинтересовался арфист.

— На полпути от побережья Форта до Тиллека. Вам бы лучше было двинуться в сторону порта. Вы находились не так уж далеко от рыбацкого холда.

Робинтон застонал, но потом напомнил себе, что они понятия не имели, куда их занесло бурей.

Касия велела мне плыть вправо, — сказал он, взмахнув рукой.

— Не волнуйся. Мы вас уже нашли.

Робинтон, не удержавшись, зевнул во весь рот — усталость, облегчение и тепло каюты брали свое. Увидев это, Идаролан добавил:

— Пошли-ка, парень, я тебе постелю.

— А где Касия? — спросил Робинтон, когда они вышли в коридор.

— Здесь, — ответил капитан, указав на дверь, мимо которой они как раз проходили. — А твоя каюта вот.

Он открыл дверь напротив и снял колпак с небольшого светильника.

— Ложись на нижнюю койку. Эллик все равно сейчас на вахте.

Робинтон спросил, сколько еще продлится эта вахта (хотел узнать, когда ему нужно освободить койку), но ответа так и не услышал, ибо заснул, едва голова его коснулась подушки.

Глава 14

Клостан провел тщательный осмотр незадачливых мореходов. К тому времени, как они доплыли до Тиллека, к Касии отчасти вернулись силы и нормальный цвет лица. Их встретили прямо на пристани и повели в холд. Касию с одной стороны поддерживала Лиссала, а с другой — Робинтон. Робинтон, вообще-то, хотел нести Касию на руках, но ему не разрешили.

— Парень, ты и сам-то еле-еле держишься, — без обиняков рявкнул Идаролан.

Робинтон вынужден был признать, что ноги у него и вправду дрожат. Он с радостью последовал за Клостаном, встретившим их на пороге холда. Целитель подхватил Касию на руки и отнес в лечебницу. Вскоре весть об их счастливом возвращении дошла до лорда и леди, и они, конечно же, поспешили прийти. Ювана встревоженно склонилась над постелью Касии. Мрачный Мелонгель стоял рядом, и видно было, что лорд Тиллекский встревожен.

— Вы прошли тяжкое испытание, — сказал Клостан. Касия закашлялась, вежливо прикрыв рот рукой, и целитель нахмурился. — Я приготовлю успокаивающее снадобье, оно снимет острую боль. Но вы оба ближайшие три дня должны лежать не вставая. А потом я ещё раз вас осмотрю.

По настоянию Юваны Касия и Робинтон устроились в гостевых покоях на нижнем этаже. В их собственных комнатах сейчас было холодно — больно далеко они находились от источника тепла, при помощи которого Предки обогревали холд. А больным сейчас необходимо было тепло. Честно говоря, Робинтону чудилось, что он никогда уже не согреется, и его постоянно тянуло к очагу, словно мотылька — к свече. Подчиняясь приказу Клостана, они целыми днями лежали. Ювана подкладывала им под одеяла бутылки с горячей водой. В конце концов Робинтон, не выдержав, объяснил, что ноги у него в порядке — чего не скажешь про все остальное.

Касия почти все время спала, и даже приступы кашля не могли ее разбудить. А Роб лишь дремал, просыпаясь каждый раз, когда Касия принималась кашлять. Однажды, проснувшись, он обнаружил, что отбивает все тот же ритм, что и тогда, на шлюпе… В другой раз приснился кошмар: ему снилось, что его окутал туман и он не может теперь ни увидеть Касию, ни услышать ее. Робинтон знал, что она его зовет, и изо всех сил пытался крикнуть в ответ, но у него ничего не получалось: губы намертво сковало льдом.

Потом к ним заглянул капитан Гостол. Капитан чувствовал себя виноватым за то, что поиски затянулись.

— Касия ведь действительно кое-что знает о море и малых судах. И у вас впервые появилась возможность побыть наедине… Эта буря добралась до нас лишь вчера, поздно ночью. Вот тогда-то мы и забеспокоились. Вам-то уже следовало бы вернуться в порт… — сказал Гостол, вертя в руках свою фуражку.

— Я делал то, что говорила мне Касия, — пробормотал Робинтон, не желая приписывать честь их спасения себе. — Вы бы только видели, как она управлялась со шлюпом во время бури! Вы бы точно ею гордились. Я вот горжусь.

Он погладил жену по ноге, и Касия слабо улыбнулась.

— Это благодаря тебе мы вернулись домой, — сказала она, и в глазах ее на миг блеснул отсвет прежнего сияния.

Потом она закашлялась — надрывным, сухим кашлем; несмотря на лекарства, составленные Клостаном, кашель никак не унимался.

Если целителя ее кашель и беспокоил, Робинтону он ничего не говорил. Вскоре молодожены поправились достаточно, чтобы вернуться в собственные покои. Ювана принесла несколько жаровен, чтобы прогреть их комнаты. Черный камень давал много тепла, но при этом дымил, и от его едкого дыма Касия начинала кашлять еще сильнее. Робинтон предложил было вернуться на более теплый нижний этаж, но Касия сказала, что хочет оставаться в их гнездышке, в окружении привычных вещей. А кроме того, им обоим все равно предстоит проводить большую часть времени в теплых классных комнатах — ведь на следующей неделе они непременно примутся за работу, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер-арфист отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер-арфист, автор: Энн Маккефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x