Фрэнк Херберт - Бог-Император Дюны
- Название:Бог-Император Дюны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер Лтд
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-88358-030-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Бог-Император Дюны краткое содержание
Три с половиной тысячи лет Империей правит один и тот же человек, вернее существо, ибо Лето II все это время переживает устрашающий метаморфоз, превращаясь в песчаного червя. Но это вынужденная жертва: только такая телесная оболочка позволяет ему оставаться в живых уже тридцать пять столетий, более того — считаться Богом. Все это время он пользуется своей политической, религиозной и экономической властью, чтобы закрепить человечество на Золотом Пути.
Создана исключительно женская армия — так называемые Говорящие Рыбы. Грандиозная экологическая трансформация Арракиса фактически завершена — на планете теперь есть реки, озера и леса. Нет только фрименов и песчаных червей, производивших Пряность. Последняя пустыня — Сарьир, где Лето II любит проводить свое время. Космическая Гильдия на коленях, Бене Гессерит вынуждены смириться с существующим порядком. Икс сотрудничает с Императором. Но есть и мятежники, и что самое удивительное, они прекрасно вписываются в загадочные планы Лето II. Бене Тлейлаксу воспроизводят для Императора бесчисленных гхола Дункана Айдахо. Сам Лето II занят, среди прочего, собственной генетической программой. Сиона Атрейдес — ее звено. И есть еще Хви Нори, посол Икса. Как повлияют они на судьбу Бога-Императора?
* * *Перевод Алексея Биргера.
Бог-Император Дюны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Контрабандистов не существует уже почти двадцать пять сотен лет.
— Что не промотано, то сохранено, — сказала Антеак.
— Понимаю. А теперь вы должны переоценить то, что вы думаете о своем собственном терпении, ведь так?
— Мы все это время наблюдали эволюцию Твоего тела, Владыка, сказала Антеак. — Мы думали…, — она позволила себе слегка пожать плечами, ровно настолько, насколько этот жест допустим для Сестры, просто так его не делающей.
Лито в ответ поджал губы.
— Я не могу пожать плечами, — сказал он.
— Ты нас покараешь? — спросила Луйсеал.
— Ради того, чтобы развлечься?
Луйсеал поглядела на фиал, стоявший на выступе.
— Я поклялся вознаградить вас, — сказал Лито. — И я вознагражу.
— Мы бы предпочли охранять Тебя, войдя с тобой в сотрудничество, Владыка, — сказала Антеак.
— Не ищите слишком великой награды, — возразил Лито.
Антеак кивнула.
— Ты ведешь дела с икшианцами, Владыка. У нас есть основания полагать, что они могут рискнуть предпринять что-либо против тебя.
— Я страшусь их не больше, чем вас.
— Ты ведь наверняка слышал, чем занимаются икшианцы, сказала Луйсеал.
— Монео иногда мне приносит копии посланий, которыми обмениваются частные люди или группы в моей Империи. Я слышу много историй.
— Мы говорим о новой Богомерзости, Владыка! — заявила Антеак.
— По-вашему, икшианцы могут создать искусственный разум? осведомился Лито. — Мыслящий так же, как человеческий?
— Мы страшимся этого, Владыка, — сказала Антеак.
— Вы что, хотите заставить меня поверить, будто Ордену до сих пор сколько-нибудь дороги заветы Бутлерианского Джихада?
— Мы не доверяем тому неизвестному, что может возникнуть из впечатляющей технологии, — сказала Антеак.
Луйсеал наклонилась к Лито.
— Икшианцы хвалятся, что их машина будет преодолевать время подобно тому, как это делаешь Ты, Владыка.
— А Союз утверждает, что вокруг икшианцев царит Время Хаоса, — насмешливо возразил Лито. — Должны ли мы страшиться всего творческого?
Антеак жестко выпрямилась.
— Я правдив с вами обоими, — сказал Лито. — Я признаю ваши способности. Признаете ли вы мои?
Луйсеал коротко кивнула ему.
— Тлейлакс и Икс сомкнулись с Космическим Союзом и добиваются нашего полного сотрудничества.
— И вы больше всего страшитесь Икса?
— Мы страшимся всего, что мы не контролируем, — ответила Антеак.
— Меня вы не контролируете.
— Если б не было Тебя, люди нуждались бы в нас! — заявила Антеак.
— Наконец-то правда! — сказал Лито. — Вы обращаетесь ко мне как в вашему оракулу, просите меня унять ваши страхи.
— Создаст ли Икс механический мозг? — жестко контролируемым голосом спросила Антеак.
— Мозг? Конечно нет!
Луйсеал вроде бы расслабилась, но Антеак оставалась неподвижной. Ее не устраивал ответ Оракула.
«Почему эта глупость повторяется с такой монотонной точностью?» — подивился Лито. Его жизни-памяти предложили ему бесчисленные сцены, в точности совпадающие с этой — пещеры, жрецы и жрицы, охваченные священным экстазом, зловещие голоса, извергающие мрачные пророчества сквозь дым священных наркотиков.
Он поглядел на переливчатый фиал, стоявший на выступе рядом с Монео. Какова его нынешняя стоимость? Более, чем огромна. Это же эссенция. Концентрация сконцентрированного богатства.
— Вы уже уплатили своему оракулу, — сказал Лито. — Мне доставит удовольствие отдать вам по полной цене.
Как же встрепенулись женщины!
— Слушайте меня! — заявил он. — То, чего вы страшитесь, это не то, чего вы страшитесь.
Лито понравилось, как это прозвучало, достаточно зловеще для любого оракула. Антеак и Луйсеал воззрились на него, покорные просительницы. Позади них кашлянула послушница.
«Позднее они определят, кто это сделал, дадут ей выговор», — подумал Лито.
У Антеак было теперь достаточно времени, чтобы поразмыслить над словами Лито. Она сказала:
— Затемненная правда правдой не является.
— Но я правильно сориентировал ваше внимание, — сказал Лито.
— Говоришь ли Ты нам о том, чтобы не бояться машины? спросила Луйсеал.
— У вас есть сила разума, — сказал он. — Почему взывать ко мне?
— Но мы не обладаем Твоими силами, — сказала Антеак.
— То есть, вы жалуетесь, что не ощущаете нежной ткани волн времени. Вы не ощущаете моей непрерывности. И вы боитесь простой машины!
— Значит, Ты нам не ответишь, — сказала Антеак.
— Не допускайте ошибку, считая меня несведущим о способах и путях вашего Ордена, — сказал он. — Вы живы. Ваши восприятия идеально отрегулированы.
Я не сбиваю регулировки, и вам не следует.
— Но икшианцы играют с автоматизацией! — запротестовала Антеак.
— Скромные детальки, конечные кусочки, соединенные один с другим, — согласился он. — Что стоит их остановить, когда они однажды запущены в действие?
Луйсеал отбросила всякую видимость бенеджессеритского самоконтроля, отличный показатель того, что она признает силы Лито. Ее голос стал почти визглив:
— Ты знаешь, чем бахвалятся икшианцы? Что их машина будет предсказывать Твои действия!
— С чего бы мне этого страшиться? Чем ближе они ко мне подойдут, тем больше они должны стать моими союзниками. Завоевать меня они не смогут, но я-то могу их завоевать.
Антеак собралась было заговорить, но остановилась, когда Луйсеал коснулась ее руки.
— Ты уже вошел в союз с Иксом? — спросила Луйсеал. — Мы слышали, Ты очень и очень долго беседовал с их новым послом, с этой Хви Нори.
— У меня нет союзников, — ответил он. — Только слуги, ученики и враги.
— И Ты не боишься икшианской машины? — настойчиво спросила Антеак.
— Равнозначен ли автомат сознающему разуму? — спросил он.
Глаза Антеак широко открылись и подернулись дымкой, она ушла в свои жизни-памяти. Лито стало донельзя любопытно, что должно поджидать ее там, какие встречи, среди толпы наследственных жизней, принадлежащих ей.
«Некоторые из наших жизней-памятей являются общими», подумал он. И Лито ощутил, соблазнительность и притягательность мысли о союзе с Преподобными Матерями. Это было бы так знакомо, так поддерживающе… и так смертоносно. Антеак попыталась еще раз его соблазнить. Она сказала:
— Машина не способна предсказывать каждую проблему, важную для людей. В этом разница между рядом последовательных кусочков и нерушимой неразрывностью. У нас есть одно, а машины ограничены другим.
— Ты все еще очень неплохо соображаешь, — сказал Лито.
— Действуй! — сказала Луйсеал. Это была отданная Антеак команда, показавшая, обнажившая с резкой отчетливостью, кто на самом деле верховодит в этой паре — старшая подчинялась младшей.
«Восхитительно», — подумал Лито.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: