Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не может быть! Айс, зачем ты меня обманываешь?
И как прикажете мне его убеждать? Как мне убеждать человека, который в школьные годы абсолютно все свои отрицательные эмоции, не раздумывая, вкладывал в удар по носу?
- Фэйт, Драко вовсе не такой, как ты. Он не дерется.
- Ты хочешь сказать, что он ябеда и трус?
- Я хочу сказать, что его не пришлось обучать по дороге в школу запрещенным заклятьям. Он и так мгновенно попал в Слизерин. МакГонагалл даже не успела толком на него шляпу надеть.
- При чем тут это?
- Он, между прочим, учится. В отличие от некоторых.
- Не знаю. У меня всегда были лучшие результаты по всем предметам, а Драко жалуется, что эта Грейнджер…
От такой наглости я на секунду потерял дар речи.
- Фэйт! Драко учится сам! Ты вообще разницу понимаешь?
- Понимаю. Он никогда не будет лучшим. Он слишком много смотрит по сторонам.
- Он не может быть во всем похож на тебя, Фэйт. Не мешай ему.
- Да я вообще его не трогаю! Но тебе не кажется, что эти письма написаны человеком… не очень уверенным в себе? Мне это совсем не нравится, Айс.
- Что ты хочешь? Поттер на курсе – не самое лучшее общество.
На этом месте разговор о Драко был закончен, и в следующие двадцать минут я имел удовольствие убедиться в том, что Айс ничем не отличается от моего сына.
Он тоже говорил только о Поттере. Двадцать минут он, не останавливаясь, жаловался на Поттера, а я молча слушал этот кошмар, подперев подбородок рукой и раздумывая о том, что от писем Драко речь Айса отличается только некоторой более художественной формой и дьявольской язвительностью.
Больше ничем.
Айс и сам не заметил, что перечисляет мне все, что перед этим прочитал. В школе Поттера выделяют, им совершенно незаслуженно восхищаются, Дамблдор делает ему поблажки, разрешил купить метлу и играть в квиддич, дети смотрят ему в рот, а на уроках у Айса он ничего не делает.
Прелесть какая. За два месяца этот мистер «железный лоб» полностью поселился в головах двух самых близких мне людей.
Что происходит, а?
Глава 8. Белые начинают и выигрывают (часть 2)
Я не жонглёр, просто у меня руки трясутся.
Фэйт очень быстро меня понял, волноваться за Драко перестал и, провожая, просил заходить почаще. К сожалению, «почаще» не получалось. События стремительно набирали обороты.
На одной из перемен меня вызвал Альбус, пытался напоить чаем, болтая о каких-то пустяках, а потом сделал ряд очередных маразматических предложений.
- Тут такое дело, Северус… Понимаешь, Гарри… Мы недоглядели…
- Что с вашим Поттером?
- Мне было нужно, чтобы ограбление Гринготтса все-таки состоялось. Если ты помнишь, была надежда, что гоблинам удастся поймать преступника. Камень забирал из банка Хагрид, но чтобы его не заподозрили, он заодно помог Гарри подготовиться к школе. То есть они были в банке вместе в основном для того, чтобы Гарри мог взять деньги из сейфа своих родителей.
Я уже понял.
- Поттер видел камень? Альбус, вы не знали, что ваш Хагрид идиот?
- Я прошу тебя, Северус, не надо так говорить о Хагриде. Он прекрасный человек.
- Он не человек.
А вот это я зря сказал. Потому что Дамблдор стал так отвратительно ласково улыбаться…
Да как он смеет?!
Вот пусть только попробует что-нибудь сказать. Вот только пусть попробует. Он сам уверял меня, что я человек. Вот именно в этом кабинете и уверял. Я в бессильном бешенстве смотрел на него, ожидая, когда же ему надоест ухмыляться.
- Не нападай, - тихо сказал он. – Не нападай. А то я еще усну дня на два, и тебе придется тут самому за всем следить.
Очень смешно.
Но взгляд пришлось отвести.
- Гарри не видел камня и не понял, что это такое. Но он заметил, как Хагрид забрал из сейфа сверток. А Хагрид, видимо, был недостаточно аккуратен и сболтнул лишнего.
- Что именно ваш Хагрид «сболтнул», неизвестно?
- Это не особо важно. Гораздо важнее, что накануне Хэллоуина Гарри и его друзья случайно видели нашу собачку.
Я понял.
- Альбус, скажите честно, вы тоже полагаете, что ЭТО собака?
- Хагрид так считает, - усмехнулся директор. – Я, Северус, не специалист. Думаю, что Хагриду лучше знать.
- И как, интересно, Поттера занесло именно туда, куда школьникам ходить строго запрещено?
- Это сейчас уже неважно. Важно другое. Дети знают, что в школе хранится важный предмет, ради которого кто-то пытался ограбить Гринготтс. Дети знают, где именно этот предмет хранится. Не сегодня-завтра они выяснят, что это такое, и вычислят Квиррелла. Их необходимо остановить.
- Отправьте Поттера домой.
- Северус, я просил тебя не возвращаться к этому вопросу. Гарри останется здесь.
- Тогда что вы от меня хотите?
- Мне бы хотелось, чтобы дети приняли за потенциального грабителя тебя.
- Что?!
- Если они начнут следить за Квирреллом, то это может очень плохо кончиться. Он с ними церемониться не станет.
- А я стану?
- Северус!
- И как вы предлагаете мне изображать для Поттера «потенциального грабителя»?
- Для начала Гарри должен решить, что ты пытаешься пройти мимо собаки. Мальчик ее видел, и попытка любого человека проникнуть в люк, на котором она сидит, будет расценена, как…
- Вы предлагаете мне устроить это шоу прямо у него на глазах?
- Нет, - мягко отозвался Дамблдор. – Это вовсе не обязательно. Вон посмотри, они стоят во дворе.
Альбус буквально подтащил меня к окну.
- Тебе вполне достаточно просто пройти мимо них в плохом настроении. Прихрамывая.
- И что потом?
- А потом быстро сюда. Давай, давай, иди.
С этими словами он довольно бесцеремонно выпихнул меня из своего кабинета и захлопнул дверь за моей спиной.
Сумасшедший дом. Что он еще задумал?!
Я быстро спустился вниз и, тщательно хромая, вышел из замка во двор. Поттер и его приятели мгновенно меня заметили и испуганно встали стеной, пряча что-то за спинами. В этот момент я обнаружил, что, пока спускался, у меня здорово разболелось колено. Но мне, как обычно, было не до него.
Опять Поттер очередную глупость замышляет, бестолочь четырехглазая. И грязнокровку эту лохматую втянет. Уизли-то все равно. Шестой сын. Кому он нужен? Их и так кормить нечем. Эти нищие только рады будут.
Вот вылитый папаша. Тот такую же пакость магглорожденную подцепил, а потом под смертельное проклятье Темного Лорда подставил. И этой достанется. В свое время, конечно.
- Что это там у вас, Поттер? – спросил я, подковыляв к ним поближе.
Мальчишка сунул мне под нос «Историю квиддича», и вид у него стал еще испуганнее. Точно что-то замышляют.
- Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы. Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков.
С чувством глубокого удовлетворения и морщась от сильнейшей боли в колене, я, хромая уже по-настоящему, потащился обратно в замок, не забыв опустить правую руку в карман и надеть на палец свой перстень Наследника, чтобы слышать, как они станут возмущаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: