Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Промучившись до утра, я сделал то единственное, что вообще можно было сделать в данной ситуации, не растеряв при этом остатки самоуважения. Я пошел к Кесу. Просто захотелось послушать, как он посмеется.
Он посмеялся.
- Ты, Севочка, вообще много ругаешься. Я всегда говорил, что это некрасиво, но ты же не слушаешь. А Люци – эстет. Ему неприятно. Вот и вся ваша проблема. А остальное – твоя больная фантазия.
- Ты просто не видел, какие у него глаза были.
- Глаза у всех одинаковые. Когда в стаканах плавают.
Кажется, за этим я сюда и пришел. Вот именно за этим. Тогда почему мне неприятно?
- Не говори так.
- С научной точки зрения – абсолютно все одинаковые. А у тебя сплошные эмоции. Если они приносят тебе радость, тогда конечно. Но зачем допускать лишние эмоции, если это неприятно?
Пожалуй, он прав.
- Ты полагаешь, он не хотел меня напугать?
- Думаю, он хотел, чтобы ты понял, как для него важен вопрос семьи. Он же не говорит ничего плохого про нас. Так почему ты себе позволяешь подобные вещи?
- Потому что он идиот! Он доиграется! Его посадят в Азкабан! И все!
- Что «все»?
- Кес, ты ничего не понимаешь! Я провел там почти неделю. Это место не для него. Он там не выживет.
- У тебя, Севочка, больное воображение. Это все оттого, что вы василиска поймать не можете.
- Да невозможно его поймать! Комнату искали много раз. Никто не нашел. И мы не можем. Школу, того и гляди, закроют. Что тогда будет?
- Слушай, тебе точно пора лечиться. Какие еще ужасы населяют твое воображение? Давай. Выкладывай смелее. Люци может тебя убить, его самого сожрут дементоры, а Хогвартс сожрет василиск старика Салли. Еще есть?
Я пришел сюда посмеяться. Я пришел сюда посмеяться. Я пришел сюда посмеяться...
- Не смей надо мной смеяться!
А вот это я зря сказал.
- Севочка! Ты бы себя послушал!
- Кес, мне нехорошо.
- Может, тебя опять спать положить? Месяца на два?
- Нет, ты что! Там в школе такое творится!
- Ты мне совсем не нравишься, - Кес вдруг резко перестал веселиться. – Если угодно, с Малфоем я поговорю. Я этого пижона так напугаю, что навсегда отобью охоту заниматься твоим воспитанием. Хочешь?
- Нет, конечно! Еще не хватало! Он и так… нет. Даже не думай. Я сам ему нагрубил и... и сам разберусь.
- Хорошо. Но учти, тебе все это показалось от расстройства. Он ничего такого не хотел. Можешь мне поверить.
Я поверил, конечно.
Ведь это было именно то, что я хотел услышать.
Я так понял, что Айс все-таки обиделся. Уж больно быстро он вчера сбежал. Но я ведь ничего ему не сказал, хотя любому другому я бы голову за такое оторвал.
Ладно, ничего пока не случилось.
К моему невероятному удивлению, Айс явился рано утром. Плюхнулся в кресло и молча уставился на огонь в камине. Очень романтично. Хоть бы сказал, чего хочет.
- Ну, тогда пошли завтракать.
- Я не хочу. Ты иди. Я здесь посижу.
- Я тогда тоже не пойду.
Честно говоря, это был шантаж. Я знал, что он разозлится.
- Ну что ты за бестолочь такая, Фэйт?! Я просто не хочу.
- Я тоже не хочу, - с этими словами я уселся на ковер рядом с его креслом. – Что у тебя опять случилось? Или это продолжение вчерашнего концерта?
- Мы не договорили. Про Драко.
- У тебя есть что сказать, кроме того, что он глупый, потому что Малфой?
- Я… я не хотел так сказать.
- А как ты хотел сказать? Я с огромным интересом послушаю альтернативный вариант.
Я очень старался, чтобы он посильнее разозлился и ответил какую-нибудь гадость. Лучше уж я буду на него обижаться. Мне так привычнее.
И спокойнее.
- Я сказал… глупость. И нечего было цепляться.
- Ты же всегда прав. Или уже нет?
- Это вообще не имеет отношения к вчерашнему разговору!
- Да ну?
- Прекрати!
Я и не заметил, что уже стою и вовсю ору на него, в то время как он продолжает спокойно сидеть на ковре. И как он умудряется так выглядеть, как будто это он стоит, а я сижу у его ног. Мерзавец!
Я хочу его разозлить.
Я хочу разозлить его, как вчера, и посмотреть, действительно ли он сможет меня прикончить.
Я хочу точно это знать.
Раньше я не умел, а вот со вчерашнего дня прекрасно знаю, как это сделать.
- Твой сын маленькое, глупое, бестолковое создание. Если у него и есть крупица мозгов, то он ею не пользуется. Этим он весь в тебя. Мерзкий, злобный и мелочный пакостник, который...
Больше я ничего сказать не успел. Меня как-то очень мягко и незаметно развернули физиономией к камину, заломив руки за спину, и, наградив сильнейшим пинком под зад, молча отправили головой в огонь.
Хорошо, что Джойн все-таки не имеет ничего общего с Каминной сетью, потому что порох он бы точно мне не бросил.
Что этот негодяй себе позволяет, а?..
Пожалев, что у меня под рукой не оказалось чего-нибудь более неприятного, чем камин, чтобы ткнуть Айса туда головой, я крепко задумался о том, что услышал.
Он, конечно, был прав. Главным во всей этой истории, без сомнения, является то, что Драко много болтает.
В принципе, я могу его понять. В школе я тоже неимоверно гордился своим отцом. И нет ничего плохого в том, что Драко…
А Айс все-таки сволочь.
После обеда этот нахал заявился ко мне в школу. Это я сглупил. Надо было перекрыть камин. Хочет - приходит, хочет - уходит. Как к себе домой.
Но по большому счету мне было уже все равно. Утром я выяснил, что Кес был прав. Вся вчерашняя ерунда мне просто от расстройства пригрезилась.
Выходя из камина в хогвартском кабинете Айса, я споткнулся о спящую на ковре «тень Гильгамеша» и был с воодушевлением поприветствован на неизвестном мне языке.
Хоть камин не перекрыли, и на том спасибо.
Айс сидел за столом и сосредоточенно строчил что-то, практически уткнувшись носом в пергамент.
- Ты так ослепнешь.
- Что вам здесь нужно, лорд Малфой?
Ну, начинается.
- Айс, давай мы с тобой сначала обсудим вопрос, который не можем обсудить третий день, а поругаемся на этот раз уже после. Для разнообразия.
Даже на флоббер-червя он бы обратил больше внимания. Ладно. Сейчас тебе станет не до шуток.
Я сел в кресло и, наплевав на полное игнорирование моей выдающейся личности, стал излагать свои соображения.
- Я поговорил с Драко, и сложилось у меня впечатление, что все не так просто, как тебе представляется, Айс.
Перо замерло над пергаментом, и я отчетливо увидел великолепную каплю чернил, которая медленно и неотвратимо превратилась в замечательную кляксу.
Так тебе и надо.
- Драко говорит, что никому, кроме Крэбба и Гойла, ничего не рассказывает.
Айс фыркнул.
- Мы можем, конечно, ему не верить, но понимаешь какая штука… Если, не дай бог, так оно и есть…
Вот тут он понял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: