Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне же лучше. Просто так лечь спать полностью одетым не получилось бы.
Так как я каждую мелочь продумал заранее, собраться было делом трех минут.
Во-первых, расфокусирующий амулет. Бесценная вещь, если надо куда-нибудь пробраться. Ты вроде бы есть, а вроде бы и нет. Если не хочешь, чтоб тебя поймали, куда надежнее мантии-невидимки. Тебя вроде бы и видно, а схватить или наложить заклятье не получится. По принципу превращения в туман, только визуальный эффект сохраняется. Филч, старосты, декан и прочие «охотники» отдыхают. Увидеть – увидят, а доказать не смогут. Разве что декан в спальню явится, но это вряд ли.
Во-вторых, преобразующий порошок. Можно выйти где надо, и войти, где понравится. Преобразует плотность материи. Очень полезная вещь. Действует исключительно на неодушевленные предметы, без заклинаний. Настраивается на импульсы держащего его в руке, секунд десять. Эффект преобразования сохраняется до двух часов. В кризисной ситуации это не помощник, десять секунд – очень много, а просто погулять вполне подойдет. Он не продается уже лет двести, а в Ашфорде его полно. Я целый котел нашел. Никому не сказал. Зачем?
Я специально привез именно те вещи, которые помогут мне осуществить свои намерения без заклинаний. Потому что в Хогвартсе все заклинания фиксируются. Оттого-то директор всегда знает, что в замке происходит. Меня дядя Клаус еще летом предупредил, чтобы я не наследил по глупости какой-нибудь дрянью. На территории школы вроде бы нет, а в самом замке точно. У Дамблдора в кабинете специальное устройство есть. Уж ночные-то заклинания он точно проверяет. Не стоит ему знать, куда я ходил и зачем.
И, в-третьих, перстень Наследника. Когда он на мне, то никакая нечисть меня вообще не увидит и не почувствует. Это очень сложный артефакт. Когда он на руке настоящего Наследника, он становится как бы частью личности, но не разумной, а информативной. Я в нем в свой лес ходил. В моем лесу приятных вещей нет, таких как единороги, например, зато всякой дряни уж точно не меньше, чем здесь, и если перстень на мне, то я обо всем знаю. Меняется восприятие. Классный эффект, но утомительный очень. Его нельзя долго носить. Отец им вообще никогда не пользовался. Перстень подскажет, где опасность, и поможет ее избежать. Как раз на случай, если кентавры меня испугаются. Они хоть и разумные, а все-таки лошади. А лошади от меня шарахаются.
Дядя Клаус не разрешил мне в сентябре брать перстень в школу. Точнее, не советовал. Потому что после смерти отца перстень принадлежит мне. И я могу его носить, если захочу. Не очень-то и хотелось. Во-первых, не стоит светиться, а, во-вторых, когда перстень на мне, Дядя Клаус при желании может определить, где я нахожусь, и даже пообщаться. Но сейчас он не знает, что я забрал кольцо, так что ему и в голову не придет «выходить на связь». Если бы Дядя Клаус понял, что я задумал, мне бы здорово попало. Надо закончить все по-быстрому и вернуть ящик на место. Не стоит лишний раз трогать чужие вещи. Амулет пока точно не мой. Да и сам ящик тоже.
Все. Можно отправляться.
Когда Айс вышел из спальни, я тихонько поднялся и, подойдя к кровати Эйва, подергал за балдахин. Он сказал вечером, что тоже хочет пойти. Учитывая его помощь с соком, отказать ему я не смог. Если бы не Эйв, я бы проспал сегодня все на свете.
Стараясь не шуметь, мы выскользнули в гостиную. Айса там уже не было. В темном коридоре тоже пусто. Все равно из подземелий надо выбираться.
Поднявшись по лестнице, я увидел Айса у противоположной стены широкого коридора, соединяющего слизеринские спальни с основной частью здания. Он стоял лицом к стене и не двигался. Мы замерли на последней ступеньке лестницы.
Зачем он там стоит?
Сзади послышались осторожные шаги. Я мгновенно обернулся и, увидев два силуэта, выхватил палочку.
- Кто здесь?
Это были Розье с Уилксом. Они выследили нас. Пока мы опознавали друг друга, Айс исчез. Придется взять их с собой. Спорить бессмысленно. Я махнул рукой, и мы бесшумно перебежали коридор к тому месту, с которого пропал Айс. Я лихорадочно зашарил руками по стене в поисках чего-либо, открывающего потайной ход. Айс же прошел здесь как-то, значит, проход есть.
- Что ты делаешь? – возмущенно шептал Розье, пытаясь тянуть меня за мантию к выходу из замка.
Он что, собрался идти через холл? А Айс говорил, что он умный...
Послав Розье подальше, я продолжил поиск. Если Айс уйдет, и мы не сможем его найти, то все окажется зря. Я же именно за ним хотел проследить.
Тем временем развеселившийся Уилкс пихнул Эйвери в бок, тот потерял равновесие и, вместо того чтобы опереться о стену, просто исчез в ней, слева от меня на расстоянии вытянутой руки. Мы дружно ахнули и бросились к тому месту, где пропал Эйв.
Это точно не был потайной ход. Это было вообще незнамо что. Стена как стена, но мы прошли через нее, будто сквозь туман, и оказались на улице. Надо запомнить это место. Надо запомнить это потрясающее место с проходом в стене. И откуда Айс знает такие вещи?
Я обернулся проверить, не отстал ли кто, и увидел, как Розье втыкает у стены замка сломанную ветку. Вот черт! А я и не подумал. Может, Айс и прав.
С момента выхода из замка у меня было ощущение, что за мной кто-то идет. То есть, я это знал. Перстень работал. Беда в том, что «преследователи» могли понятия обо мне не иметь, идти по своим делам и злокозненных планов вовсе не строить, но перстень все равно информировал меня о них. Поэтому-то его и нельзя долго носить. Сведет с ума. Довольно быстро. Дядя Клаус говорил, что его можно контролировать, но ни одному Наследнику это еще не удавалось. Не успевали научиться.
Я почти бегом достиг опушки Запретного Леса и, спрятавшись в кустах, решил подстеречь преследователей. Это точно не «охотники». Может, гриффиндорцы? Тоже решили погулять?
Ждал я недолго. Точно Гриффы. Раз четверо, значит Гриффы. Они всюду вместе ходят, и рост наш. Ну, я вам устрою.
Я успел увидеть маленькую черную тень, метнувшуюся под сень Запретного Леса. Надо войти там же. Если повезет, то догоним.
Чтоб я ... провалился, если мне еще когда-нибудь так повезет!
За два часа я успел вернуться. На единорогов меня перстень навел. Они не почувствовали, правда, я близко и не подходил. Издалека посмотрел. Никогда такой красоты не видел. Полная противоположность всему, что мне нравится и к чему я привык. Обратный источник вечной жизни. Я бы сказал, единственный, который достигается не через смерть. Потому и запретный. Так странно... Надо об этом подумать. И шерсть на поляне нашел. Пригодится. Шерсти единорогов в Ашфорде точно нет.
К моему невероятному удивлению, когда я вернулся в спальню, оказалось, что она практически пуста. Сопел, как обычно, Лестранг, да постанывал Макнейр. Пожалуй, Фэйт был прав, я с ним перестарался. Хорошо, что у меня теперь есть возможность экспериментировать сколько угодно. Это первый раз я не очень хорошо рассчитал и здорово траванулся, а теперь уже не ошибаюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: