Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну?
Поттер изобразил самое невинное выражение лица, которое мне когда-либо приходилось видеть. Разве что у Фэйта получалось лучше.
- Следуйте за мной.
Мы молча спустились в мой кабинет. Мальчишка сопел и явно был напуган. Мантии у него, конечно с собой нет. На всякие безобразия он был не менее изобретателен, чем его папаша, так что наверняка успел ее уже где-нибудь припрятать. Если бы всю их сообразительность, да в мирных целях…
- Садитесь. Мистер Малфой только что был у меня. По его словам, он разговаривал с Уизли, когда огромный ком грязи ударил его по затылку. Что бы это могло быть?
- Понятия не имею.
Он, не моргая, смотрел мне в глаза, видимо полагая, что этим самым доказывает свою феноменальную честность.
- А потом мистер Малфой увидел весьма странное привидение. Можете вообразить, Поттер, что это было такое?
- Не могу.
Лучше бы Альбус учил его манерам. Хоть каким-то.
- Это была голова, Поттер. Ваша голова. И она парила в воздухе.
После этого мы долго молчали. Так долго мы обычно молчали только с директором.
- Может, ему надо обратиться к мадам Помфри? Раз ему мерещатся подобные…
Я вспомнил старую маггловскую сказку, которую читал в магазине у Лу, когда мне было лет восемь. Там тоже голова существовала отдельно от всего остального. И улыбалась.
- Что же ваша голова могла делать в Хогсмиде? – мягко спросил я его, как-то сразу перестав злиться. – Вашей голове запрещено там появляться. Равно как и всем остальным частям тела.
- Я это знаю, профессор. Похоже, у Малфоя галлюцинации…
«Айс, у меня галлюцинации…»
- Малфой не страдает галлюцинациями! – заорал я на него. – Если ваша голова была в Хогсмиде, значит, и вы, весь целиком, там были!
- Я все время находился в гриффиндорской башне, как вы мне велели.
Его наглость была настолько фантастической, что у меня на это даже по-настоящему рассердиться не получалось.
- Кто-нибудь может это подтвердить? – спросил я для порядка.
Он, естественно, промолчал.
– Ну так вот. Весь волшебный мир, начиная от министра магии и заканчивая завхозом, делает все, чтобы спасти знаменитого Гарри Поттера от Сириуса Блэка. А знаменитый Гарри Поттер сам себе закон. Пусть простые смертные заботятся о его безопасности. Как вы похожи на своего отца, Поттер, просто удивительно. Он тоже был на редкость высокомерен. Так важно разгуливал по школе в окружении друзей и поклонников… Да, сходство прямо-таки сверхъестественное.
- Мой отец не важничал. И я тоже.
Что ты можешь об этом знать, маленькая дрянь. Придумал себе десяток романтических историй о своих героических родителях и доволен. Ничего, это никогда не поздно исправить.
- И школьный устав был не про него писан. Правила ведь для других, для людей попроще, а не для победителей в Кубке школы. Упивался собственным величием…
- Замолчите сейчас же!
Опс. Даже со стула вскочил. Ну-ну. Сколько бы с него баллов снять в счет будущих квиддичных побед?..
- Что вы сказали?
- Сказал, чтобы вы замолчали!
Да что ты. Говорить можно что угодно. Просто ты не умеешь этого делать. Ты можешь или хамить, или важничать. Именно поэтому ты и закидал Драко грязью, хотя он тебя пальцем не тронул. Потому что ты безмозглая бестолочь, как и твой отец. Тут уже ничего изменить нельзя. Прав Фэйт. Сто раз прав. Сборище «непутевых неудачников» и «потенциальных покойников». Мне действительно давно пора забыть о них.
- Вы не смеете так говорить о моем отце! Я знаю о нем всю правду. Он спас вашу жизнь! Мне рассказал Дамблдор! Если бы не мой отец, вас бы вообще здесь не было!
Твой отец, в своем безграничном самомнении, безусловно, именно так и думал. А Дамблдор позволил ему так думать, потому что у него не было выхода. А я оказался крайним, о чем до сих пор помню и вряд ли когда-нибудь забуду. Ведь это еще одна причина, по которой Люпин до сих пор заглядывает мне в глаза. Мы с ним оба жертвы той ночи, связавшей нас на всю жизнь. И это он еще не знает, кто я и какие у всего этого могли быть последствия.
- А директор школы не рассказал тебе, при каких обстоятельствах твой отец спас мне жизнь? Он, видимо, посчитал, что подробности слишком ужасны для ушей бесценного Поттера.
Мальчишка закусил губу. Конечно, он не знал, еще бы. Ох, Альбус, ваша благотворительность еще выйдет вам боком.
- Я не допущу, чтобы у вас так и осталось неверное представление о вашем отце. Вы, наверное, вообразили себе геройский поступок? Тогда позвольте мне внести некоторую поправку в ваше представление. Ваш драгоценный отец и его друзья решили разыграть меня. Их веселая шутка могла закончиться моей смертью, если бы ваш отец в последний момент не одумался. Ничего доблестного он не совершил, всего лишь спасал свою шкуру вместе с моей. Если бы их шутка удалась… выверните карманы, Поттер.
Он стоял как оглушенный. Ничего, потом переваришь.
- Выверните карманы, иначе мы сейчас же пойдем к директору!
Поттер достал пакет с побрякушками из магазина Зонко и кусок пергамента.
- Мне это дал Рон, - пробормотал он, сам понимая, как неубедительно это звучит. – Он купил это, когда был там в прошлый раз.
Врешь. Я точно знаю, что ты врешь. Даже если бы ты не бубнил глупости, а имел невероятно честный вид и гранитные доказательства, я бы все равно знал, что ты врешь. Здесь тебе не повезло. Впрочем, как и всем, кто имеет несчастье со мной общаться.
- Вот как? И вы с тех пор носите этот подарок в кармане? Как трогательно. Ну а это что? – я взял пергамент.
- Просто кусок пергамента.
- Зачем тебе старый пергамент? Не выбросить ли мне его в огонь? - я сделал движение к камину и сразу увидел, как чудовищно испугался Поттер.
- Не надо!
Нет, не стоит, мало ли что это.
- Наверное, это еще один подарок от Уизли. А может, это некое послание, написанное невидимыми чернилами, или инструкция, как попасть в Хогсмид, минуя дементоров?
Он опустил глаза. Я угадал. В целом все было ясно. Но с другой стороны… Пусть сами разбираются, это не мое дело, в конце концов.
- Посмотрим, посмотрим, - я положил пергамент на стол и достал волшебную палочку, стараясь не обращать внимания на вновь разболевшееся колено. – Поведай свой секрет.
Все равно не открою, конечно, но забавно.
Я еще какое-то время поработал маггловским фокусником, за что получил от пергамента, которому все это не понравилось, целых четыре предупреждения. Надо было заканчивать. Шеф из него, конечно, не вылезет, как из того дневника, но проверять это опытным путем я особого желания не имел.
- Ну–с, мы этим займемся, - сказал я насмерть перепуганному моими манипуляциями мальчишке и вызвал Люпина.
Во-первых, это по его части, а во-вторых, Поттер нужен им, а не мне.
Но с появлением нашего штатного оборотня дело несколько усложнилось. Не успел он вылезти из камина и увидеть пергамент, как сразу стало ясно, что он с ним знаком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: