Valley - Burglars trip

Тут можно читать онлайн Valley - Burglars trip - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Valley - Burglars trip краткое содержание

Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но я был пьян и потому - неадекватен. Полюбовавшись секунду на то, как мы с Нарси шикарно смотримся вдвоем, я бесшумно подошел к ним и, запустив руку ему в волосы, со словами «Какая же ты сволочь!», оттащил его прочь. Айс поднял руки, защищаясь, и мой удар совпал с его криком: «Она сама!»

«Она сама! Я не виноват! Я просто шел!» - он орал эту обычную в таких ситуациях чепуху на весь коридор.

Нарси завизжала и села на пол. А мы, два пьяных дебила, смотрели на нее. С удивлением.

Потом она рыдала, лежа на постели в нашей спальне. Мы стояли рядом, опустив головы, как нашкодившие подростки. Айс хлюпал разбитым носом, а я размышлял, откуда моя дорогая знает столько интересных слов для точного обозначения того, что она теперь обо мне думает. Мы уже были в своем настоящем виде и откровенно не знали, что делать. Айс растеряно поглядывал на меня и разводил руками. Решать было мне.

Я вздохнул, для порядка тоже развел руками и все ей объяснил. Ну, не все, конечно. Мы только сообщили, что меняемся местами. На всякий случай.

К сожалению, Нарси совсем не дура. Она сказала, что это ерунда и она не находит в нашей деятельности смысла.

Конечно не находит. В том виде, в котором мы ей преподнесли наши перевоплощения, в них и не могло быть никакого смысла. Она решила, что мы так развлекаемся. «Это ты, Сев, как на суде в роль вошел, все никак не выйдешь».

Теперь она всегда спрашивает, можно ли меня поцеловать. Особенно на людях. А после того, как Айс пару раз, с невнятным шипением, ей этого не позволил, я окончательно прослыл домашним тираном. Да и крики Нарси из нашей спальни, видимо, не остались неуслышанными, полный дом был гостей, и эльфы те еще сплетники. Таким образом, мы с Айсом тоже прославились в ту ночь. Точнее сказать, ославились. Оказалось, что сцену в коридоре видел Нотт. Имиджу профессора Снейпа сплетни только пошли на пользу. Оттаскивание за волосы хозяина дома от законной жены – действие, вполне достойное этого монстра. Про него ходило столько чудовищных слухов, что эта пикантная мелочь лишь прибавляла очарования. А я оказался не только домашним тираном, но и... как там Нарси кричала... Она говорит, что так мне и надо. Смеется...

Единственная радость – все это действительно чертовски забавно.

~*~*~*~

Шахматная партия закончилась на шестом ходу. Как ходят фигуры, я не знал и просто повторял действия своего противника. Объявив мат, он уставился на меня, вертя палочку в длинных пальцах.

- Не надо... - прошептал я, не в силах отвести взгляд от его манипуляций.

Как же я ненавижу страх!

- Не надо что? Что с тобой, Север? - очень мягко.

- Я не могу играть. Мне плохо.

- Что происходит?

- Мне нужно домой... Я должен принимать капсулу каждый час...

- Что ты принимаешь? Покажи.

- У меня больше нет. Я уже все съел.

- А если ты не выпьешь вовремя свое лекарство?

Что бы мне на это ответить... поумнее...

- Мне будет очень плохо… И вам совсем не понравится...

Видимо, я сказал что-то не то.

У Лорда стало совершенно обалдевшее выражение лица. Или что там у него... вместо лица... Он открыл рот, потом закрыл и открыл снова.

- Тебя инициировали?! - ахнул он наконец. - Что ж ты сразу не сказал?! Иди, Север, иди скорее, - торопливый взмах руки в сторону камина.

Из всех его слов я понял только «иди скорее». Он что, меня отпускает?

Кажется, я опять что-то пропустил. Ничего, Айс потом разберется.

С четкой уверенностью, что мне все равно хана, я шагнул в огонь, крикнув: «Ашфорд», и через пять секунд, совершенно без сил, вывалился из Западного Камина прямо под ноги Кесу.

- Севочка! - радостно заорал он.

Нет, сегодня точно не мой день.

С трудом поднявшись и буркнув в его сторону: «Угу», я помчался через Тревес в Восточное Крыло.

«Севочка, зайди потом обязательно!» - неслось за мной по гулким коридорам.

~*~*~*~

Я себя чувствую, но плохо.

Фаина Раневская

В записке, что сбросила сова мне в тарелку за ужином, было одно слово: «дома». Наконец-то! Пробормотав извинения, я рванул прочь из Большого Зала, на ходу прикидывая, что означает «дома». У меня дома или у него дома? Если у меня, то Фэйт написал бы «Ашфорд», хотя лишние буквы... Он же для меня писал... Да и какая, в сущности, разница.

~*~*~*~

Послав записку, я сидел на кровати у Айса в обнимку с думоотводом и, вцепившись дрожащей рукой в одну из валяющихся по всей спальне гонконгских волшебных палочек, пытался отправлять в него обрывки мыслей, мутно всплывающих в сознании.

Айс никогда меня не простит. Никогда...

~*~*~*~

Я был просто в ужасе. Что же этот красноглазый урод сотворил с моим Фэйтом?! Ненавижу!

- С-сделай что-нибудь... Сделай что-нибудь с-сейчас... чтобы я согрелся. Потому что, когда ты узнаешь, что там случилось, ты меня убьешь.

Он был совершенно не в себе. Я потер виски и побежал вниз. Что бы ему дать, если он не хочет говорить, что с ним? Так. Он пробыл там почти сутки. Хорошо, что он научился запасаться оборотным зельем, а то раньше больше десятка никогда не брал. Явно не спал. Глаза слезятся. Губы дрожат. Взгляд расфокусирован. Видимо, была истерика. Возможно, не одна. Ну, и дрянь какая-нибудь вроде «Crucio», иначе бы его так не трясло. Дозировка тоже неизвестна, но точно небольшая – ни ушибов нет, ни крови. Фэйта спрашивать бесполезно. Этого он наверняка вообще не знает.

За что же Лорд так на меня взъелся?

~*~*~*~

Пока Айс бегал за зельями, я закончил работу с думоотводом. В конце концов, он должен все знать...

~*~*~*~

Я получше завернул его в одеяло и оставил у камина. По моим расчетам, до завтра он проспит. О том, что будет с ним дальше, я не знал. Прецедентов не было. Точнее, был. Один. Когда мы первый раз в школу ехали. Так когда это было? Даже сравнивать смешно. А как Фэйту было плохо потом! Это от убогой попытки малолетнего балбеса... И заклинание-то пошло по касательной. У меня руки тряслись.

Что же я наделал? Зачем я согласился на его бредовую идею с подменой? Ведь было ясно, чем рано или поздно это кончится! Просто чудо, что ничего подобного не случилось лет пятнадцать назад.

Я больше его туда не пущу.

Чем я думал, когда соглашался?!

Он должен был сразу признаться. Мы обсуждали это сотни раз.

Все, к чему Фэйт прикасается заканчивается какой-нибудь фигней! Я что, забыл об этом?

«Обойдется, - четко звякнуло у меня в голове. - Все, что делает Фэйт, всегда сходит ему с рук». Ему – да. А мне?

Какой-то у меня сегодня неправильный внутренний голос.

Самобичевание наскучило. Пора заняться делом. Он пробыл там весь день. Придется ничего не пропускать.

Я сел в кресло, поставил думоотвод к себе на колени и наклонил к нему голову.

~*~*~*~

- Просто скажи: зачем ты это сделал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Burglars trip отзывы


Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x