Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всегда знал, что от него будут одни проблемы. С первого раза, как его увидел.
И, конечно, оказался прав.
Я всегда прав.
Лучше бы я ошибался.
Хоть иногда.
Тому Риддлу.
Porcelain Tower.
04.06.1996.
Приветствую, Томми.
Севочка рассказал мне о ваших неприятностях. Должен тебя разочаровать, мое Наследство пока осталось при мне, и передавать его сейчас в мои планы не входит. Может, лет через пятнадцать-двадцать, так что особо не обольщайся.
Могу добавить, что зла я на тебя не держу, ваши с Севочкой дела меня не касаются, но в твоих интересах не забывать о его статусе. У него сейчас сложный период: некоторые наследственные факторы, проявляющиеся в определенном возрасте, влияют на неокрепшую психику не лучшим образом. Вздор, конечно, лет через двести это пройдет. Что-то вроде пубертатного периода. Будь терпелив. Твои изыскания оказались столь успешны, что нам всем предстоит долгий путь, мой мальчик. Не стоит ссориться в самом начале. Вечность чревата сюрпризами.
С пожеланием всяческих благ,
Клаус Каесид, Старейший Князь.
Глава 24. Lucius Malfoy and the prisoner of Azkaban
Вчера погнался за двумя зайцами. Поймал обоих. Зайцы до сих пор не могут в это поверить.
Из записок бывалого охотника.История совершенно секретная о том, что делал профессор Снейп во время происшествия в Министерстве Магии, вместо того чтобы искать Гарри Поттера в Запретном лесу. И о том, что делал в это же время мистер Малфой, вместо того чтобы пытаться добыть пророчество для любимого Повелителя. И о том, чем в итоге все это безобразие закончилось.
Айс перестал со мной разговаривать, перекрыл доступ в свой хогвартский кабинет и всеми доступными средствами пытался показать, как глубоко он оскорблен.
Я переживал очень долго. Дня два.
Или три.
А потом решил, что пора налаживать отношения с Шефом. В конце концов, это даже грубо - сначала поссорить меня с Лордом, а потом игнорировать.
Но просто так наш любимый Повелитель никого не прощает, поэтому порадовать его можно было только одним – достать пророчество. Он бредил этим спрятанным в Отделе Тайн шариком и никак не мог понять, зачем Поттер сдерживает свое любопытство.
- Раз Дамблдор рассказал мальчишке о пророчестве, то почему он до сих пор не попытался до него добраться? Ведь я показал ему, как туда пройти! – злился Шеф. – До чего же бестолковый!
У меня были серьезные подозрения, что ничего Дамблдор Поттеру не рассказывал, а как раз напротив, тщательно скрывал все, что касалось Отдела Тайн. Такие выводы я сделал из случайно оброненных Айсом фраз, но с Повелителем, разумеется, своими подозрениями не делился. Я придумал кое-что получше и через несколько дней после ссоры с Айсом отправился к Лорду.
Шеф сидел один у окна в парадном зале, уткнувшись в большой фолиант.
- Нет тут ничего про переходный возраст, - тихо бормотал он, медленно перелистывая страницы. – Ерунда какая-то.
Я замер.
- Что тебе, Люциус? – резко спросил он, захлопывая книгу.
«Вампирология» - прочитал я на обложке. У меня есть такая книга…
Если он собрался привлекать на свою сторону еще и вампиров, то нам всем будет плохо. Твари они редкостные, и я так понимаю, не в пример оборотням, прекрасно соображают, что делают. А когда голодные, то и не особо разбирают, что можно сожрать, а что не стоит. Шефу, разумеется, без разницы. А нам? Лучше уж оборотни. С их присутствием я, в отличие от Айса, уже смирился, а вот вампиров очень боялся. Прежде всего потому, что никогда ни одного не встречал и почти ничего о них не знал. О них никто толком ничего не знает. Существует масса рассказов и легенд, большинство из которых чистые выдумки. И эта книга не исключение. Ее как-то раз пролистал у меня Айс и сказал, что это полный бред. А раз Айс сказал, значит, скорее всего, так оно и есть.
- Если позволите, мой Лорд, у меня есть предложение по поводу того, как достать пророчество из Отдела Тайн.
- У Эйвери уже было предложение, - зло процедил он. - Только время потеряли. У тебя такое же?
- У меня гораздо лучше. И результат гарантирован.
Придется напомнить ему об эльфе из дома Блэка, а то он успел забыть о моих заслугах.
- Я знаю, как заманить Поттера в Отдел Тайн, мой Лорд. А дальше согласно вашему гениальному плану…
Вопреки моим ожиданиям, никаких особых последствий выходка Фэйта за собой не повлекла. Шеф, встречи с которым я панически боялся, не только не пытался надо мной смеяться, а стал как будто даже внимательнее и аккуратнее. Особо меня не дергал и не вызывал без надобности, чему я в свете начавшихся экзаменов был очень рад. Узнать бы еще, что ему написал Кес. Только это-то как раз совершенно невозможно.
План Темного Лорда, который мы с ним составили, был очень хорош. Я сделал все возможное, чтобы Айс о нем не узнал. Я сам позабочусь об этом придурковатом Поттере, если он так дорог Айсу, но пророчество надо достать. Тогда Шеф перестанет шипеть, разговаривая со мной, и все станет прекрасно. А мальчишка… Ему что в лоб, что по лбу. Ничего с ним не сделается.
Я уверен.
Да и проверяли уже не раз.
- Поттер придет и возьмет пророчество, - сообщил нам Повелитель, смакуя детали нового плана. – Он не может не делать героических глупостей.
Я молча радовался, что Шеф слово в слово повторяет при всех то, что я говорил ему один на один.
- Но зачем ему туда идти, мой Лорд? – проникновенно спросила Белл, и я спиной почувствовал, как напрягся Руди. Но Шеф был в очень хорошем настроении.
- Он придет, - по губам скользнула змеиная улыбка, - он обязательно придет.
Экзамены подходили к концу, и меня ничто не отвлекало. Я почти две недели не был ни у Темного Лорда, ни дома, ни в штабе Ордена и как-то даже начал о них всех забывать. Может, никого из них и нет? Вдруг они мне пригрезились в кошмарном сне, и я больше никогда их не увижу?
Эх, мечты…
Я сидел на самом верху Астрономической башни, где любил читать в детстве, и бесцельно разглядывал небо. Как же я устал от этих уродов. От всех троих. И от Фэйта.
На самом деле это была неправда. По Фэйту я скучал. Не то чтобы очень, в конце концов, куда он денется. Ничего никогда не изменится, он так и будет изводить меня до конца моих дней, а я так и буду мучиться от его идиотских выходок.
От раздумий на эту малопривлекательную тему я был отвлечен попыткой моей любимой женщины арестовать Хагрида. Я слушал крики, доносящиеся снизу, смотрел на вспышки заклинаний и незнамо в какой раз за этот год радовался, что Амбридж начисто лишена тонкого механизма, которым нормальные люди имеют обыкновение думать. Иначе бы все не было обставлено так глупо, и нашего полугиганта действительно могли схватить. Удивило меня только вмешательство Минервы. Как можно было сразу не понять, что подобные методы с Хагридом совершенно бессмысленны. Он, разумеется, сбежал, а вот МакГонагалл отправили в Больничное крыло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: