Valley - Burglars trip
- Название:Burglars trip
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valley - Burglars trip краткое содержание
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом
Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я считал, что прекрасно обезопасил себя от вторжений. Даже Дамблдор не смог бы попасть сейчас в мои комнаты. Это мой Замок. Я перекрыл все лестницы и коридоры родовыми проклятьями. Мог пройти только член Семьи и только с медальоном. Но в том-то и была прелесть, что в Восточное Крыло они войти не могли. Таким образом проникнуть ко мне мог только член Семьи, являющийся человеком. А в Семье не было людей, кроме меня. Вот так. Кес отдыхает.
Раз перестав контролировать происходящее, я уже не мог справиться с окружающей бездной, особенно с камином. Сунув медальон в карман мантии, я потащил орущего Фэйта к выходу, схватив его правой рукой, а левой расчищая нам путь с помощью палочки. Обогнув тролля, я вытолкал Фэйта в коридор и захлопнул дверь, прижавшись к ней спиной. Начали срабатывать защитные заклятия. Надевать на него медальон я боялся. Неизвестно, как Кес это сделал и почему медальон Фэйта защищал. Кроме того, я не был Старейшим Князем, так что рисковать не стоило. Защита громко щелкала по всему коридору, оповещая меня о присутствии чужого.
«Чужой» сидел на полу с открытым ртом, привалившись спиной к мокрой стене. Шум стоял невероятный, и я не мог даже определить, кричит Фэйт или нет. Я бросился к нему. Это была ошибка. Дверь комнаты, из которой мы только что выскочили, с грохотом вывалилась в коридор, задев Фэйта по плечу, и мой очаровательный страж, завывая, показался в дверном проеме. Все. Я не успел запереть комнату. Размахивая дубиной, тролль отправился вниз по лестнице. Осталось надеяться, что Кес его встретит.
Защита продолжала трещать. Песок начал заполнять коридор. Я схватился за голову. Количество песка и змей изначально не было статичным, а имело прямую зависимость от объемов помещения. Четвертый этаж. Остановить я это не могу, сил нет.
- Бежим вниз! - заорал я, изо всех сил потянув Фэйта за мантию.
Мои руки стали красными. Его мантия была пропитана кровью. Дверь! Вот, дьявол!
Что же делать, если он не сможет встать? Аппарировать я не умел. Кесу сюда не попасть без медальона, да и с ним тоже. Еще был вариант - надеть медальон на Фэйта, но я боялся. Это не оберег и не талисман. Это сильнейший родовой артефакт, к тому же темный. А для человека, не принадлежащего к Семье, мгновенная гибель. Каким образом Кес умудрился одеть его на Фэйта, я не понимал. Неужели Кес не предупредил, что снимать нельзя? Странно даже.
Вылетевшая дверь задела меня по плечу. Я скорее почувствовал, чем услышал, как хрустнула ключица. Но больно не было. Наверное, я находился в сильнейшем шоке.
Размахивая дубиной, тролль топал прямо на меня. Если Айс его не остановит... Я зажмурился... Ничего не происходило. Любопытство взяло верх над страхом, и, приоткрыв один глаз, я увидел, что тролль с воем направляется вниз по лестнице. Он меня проигнорировал! Какая наглость!
Коридор засыпало песком. Что-то гудело и трещало. Поток пятнистых змей хлынул из комнаты и последовал за троллем. Айс кричал и тянул меня за мантию. Руки его почему-то были в крови. Видимо, он тоже поранился. Надо было уходить. Я резко поднялся. Голова кружилась.
К счастью, он смог встать. Я потянул его к лестнице. Песок попадал глаза, а обвившиеся вокруг ног змеи мешали бежать. Я понятия не имел, ядовитые они или нет. Как-то мне вообще не приходило в голову, что все это безобразие может материализоваться. Надо впредь быть аккуратнее.
Давя наименее удачливых рептилий и утопая по колено в песке, мы, наконец, достигли первого этажа и выбежали на Тревес. Кес стоял там с растерянным видом. Тролль лежал перед ним, постепенно становясь прозрачнее. Слава Мерлину! Это безобразие можно уничтожить.
Я дотащил Фэйта до стола и усадил на ближайший стул. После этого подошел к Кесу.
- Как это понимать? - спросил я, вынимая медальон и протягивая ему.
- Давай отправим твоего друга в школу, ему нужна помощь. Я тебе все расскажу. Попозже.
- Ты сам можешь ему помочь. И он никуда без меня не пойдет. А я не пойду, пока ты не объяснишь мне вот это, - я указал на медальон в его руках.
- Севочка, давай после, - устало ответил он.
Мне захотелось броситься на него.
- Ты все знал, Дамблдор все знал, один я оказался идиотом! Мне надоели ваши секреты! Отвечай немедленно! Или... Или я никогда больше сюда не вернусь! Слышишь, ты, старый убийца!
Не стоило так орать. Совсем не стоило. Нельзя обижать родных.
Если бы Кес меня ударил, накричал в ответ, сделал бы хоть что-нибудь, мне бы не было так тошно. Но он только посмотрел на меня с жалостью и грустью и тихо сказал:
- Я не знал.
Потом отвернулся и пошел к Фэйту.
Что он там делал, я особо не смотрел. Кесу не нужна палочка. Он медленно водил руками по окровавленной мантии и бормотал что-то себе под нос. Фэйт перестал дрожать и плавно опустил голову на стол. Уснул. Надо мне тоже научиться так делать.
Кес перенес спящего на диван у Западного Камина и опустился за стол, предварительно кивнув мне, предлагая устраиваться напротив.
Когда я сел, он щелкнул пальцами, и стол передо мной покрылся многочисленными тарелками с едой. Я и забыл, что давно не ел. Не спать без особого вреда я мог дня три, а вот голодать не следовало. Вырвавшиеся из под контроля иллюзии были тому ярким примером.
- Давай перекуси, а потом побеседуем.
- Меня интересует медальон, - воинственно заявил я, воображая, что буравлю его грозным взглядом.
Он никак не отреагировал ни на мое заявление, ни на «грозный взгляд» опухших глаз. Пришлось приниматься за еду.
Кес выглядел уставшим и очень расстроенным. Он заговорил, как только убедился, что я не собираюсь отлынивать от обеда.
- Вообще-то подразумевалось, что медальона ты не увидишь, поэтому объяснений по этому поводу я не приготовил.
За это я его и любил. Он никогда не лгал мне. Умалчивал часто, но не лгал.
- Но я его увидел, - проговорил я с набитым ртом, - так что придется объяснять.
Кес тяжело вздохнул.
- Хорошо. Лорд Малфой принят мной в Семью четыре года назад. Он и его потомки до седьмого колена.
- Как это?
Я просто обалдел. В моей голове сформировалось вполне четкое представление о том, почему медальон на Фэйте почти сразу, как я его увидел. Я был уверен, что Кес наложил какие-нибудь чары, чтобы медальон принял Фэйта за своего. Вариантов могло быть великое множество. Но меньше всего я ожидал услышать то, что услышал.
Член Семьи? Посторонний человек может стать членом Семьи? Насколько я понимал – это невозможно. Что-то одно. Или «посторонний», или «человек». Иначе быть не может. Как же так? Может, он не посторонний? Или не человек... Я содрогнулся, невольно обернувшись на спящего. Да нет! Вздор! Я не мог быть настолько слеп. Четыре года назад... Ну конечно! Кес приехал в конце июля... И гости сразу оставили Фэйта в покое. Так вот почему Кес так интересуется... И книги... Но это не объясняет причин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: