Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний

Тут можно читать онлайн Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний краткое содержание

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар…

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты также отправишь сообщение вашему лидеру, что я желаю видеть его немедленно по прибытии. Будем считать, что ты еще не предупредил его о моем присутствии.

Охотник за душами сделал презрительный жест.

Синевал не собирался тратить время на пересмотр своего плана. Он знал, в чем он состоял, и он уже просчитал возможный риск. Что еще он мог сделать? Он давно осознал цену, которую он должен будет заплатить, если он сработает, и он результат будет более чем стоящим.

— Мы убьем тебя, минбарец. Мы разорвем твое тело на части, уничтожим даже след твоего существования. Мы…

— Вы не можете убить меня. Вы не убиваете, шаг — тот. Это ваше кредо, не так ли? Вы больше ждете смерть, чем ускоряете ее. Убийство не ваш путь. То есть предполагается, что вы защищаете эти души, вы 'собираете', а не просто мучаете их.

— Варвар! Жалкий слабак, бескровный минбарец!

— Я сумел заставить тебя доставить меня сюда, к самому вашему логовищу. Я не понимаю, как слабак мог это сделать.

— Тогда мы не будем тебя убивать. Но мы заставим тебя страдать… страдать долго, пока ты не умрешь, а затем мы заберем твою душу…

— Что будете меня пытать? — Они начали стыковку, весь корабль окутала тьма. На Синевала нахлынуло волнение. Рядом. Почти рядом… — Боль сделала бы мою душу практически бесполезной для вас. Чем дольше агония, тем сложнее будет сохранить душу такой, какой она была при жизни, не так ли?

— Откуда ты все это знаешь, минбарец? Откуда?

У меня есть источники.

Корабль закончил стыковку и остановился. — Мы на месте, — вымолвил охотник. — Приготовься сделать свой последний вздох.

— Я воин. Каждый день моей жизни я делаю последний вздох. Сначала ты, шаг — тот.

Медленно охотник за душами вел его от корабля, стыковочного отсека. Синевал не ограничивал его движений. Его нож ну'зхан был в руке, и в любом случае этот охотник за душами уже выполнил его цель, просто доставив сюда.

Доки были темными, но пугающе величественными. Казалось это место оставалось неизменным в течение тысячелетий. Возможно так и было.

« Хорошо, » — подумал Синевал. — « Не пришлось долго ждать. »

Пять охотников за душами ожидали, у каждого из них было какое — то оружие. Их одеяние неприятным образом было похоже на одежду воинов самого высокого ранга. Много черного, расшитого серебром. Их оружие, также, было похоже на боевые жезлы.

Синевал отодвинул в сторону своего проводника. Свою задачу тот выполнил.

Стоящие перед ним были безмолвны подобно монументальным статуям, ожидающим, когда охраняемые ими мертвецы вновь поднимутся. Их драгоценные камни тускло мерцали, слабый свет в царстве темноты.

— Мои поздравления, — громко сказал Синевал. — Я — Синевал, Избранный минбарцев. Отведите меня к вашему вождю. Сейчас же.

— В этом нет необходимости, Избранный Синевал, — сказал голос. При его появлении из темноты охранники безмолвно выказали знаки почтения; вышел еще один охотник за душами, но он очень сильно отличался от остальных.

Более высокий, более надменный. Он держал себя как король. Как один лидер у другого Синевал увидел силу пришедшего; но не только силу, но и власть, убеждения, принципы — увидел в нем и в его поведении.

Его одежда отличалась от других. Не в черном с серебром, так напоминающих о минбарцах, но в великолепных золотых с красным одеждах, украшенных древними знаками и символами. На бедре висело длинное, похожее на меч оружие. Оно было изогнутым и, казалось, искрилось в темноте.

— Я здесь вождь, Избранный Синевал. Примас Majestus et Conclavus. Я не часто являю свою святость в эти дни, но ты… ты возбудил мое любопытство.

Теперь, когда он был ближе, Синевал мог разглядеть кое — что в этом Примасе. Аура очень большого возраста. Сколько столетий он пережил? Сколько дел, войн, героев и мучеников?

— Мне доставило бы удовольствие убить тебя, но я так давно не видел минбарцев.

— Прежде, чем вы что — нибудь сделаете, — Синевал сказал быстро, но без чрезмерной поспешности. Всегда заставляйте верить, что у вас есть преимущество. — На корабле, на котором я только что прибыл, установлена бомба. Если я умру, она взорвется, уничтожив не только корабль, но и всю вашу коллекцию.

— Ах! — воскликнул Примас. — Минбарец… ты вошел в мою крепость, напал и оскорбил моих воинов… воевал против моих людей, и теперь ты… ты стоишь в моей крепости и угрожаешь мне. Мне!

— Вы не можете убить меня. Вы не убиваете. Таковы ваши убеждения, не так ли?

— Мы не убиваем ради душ, Избранный. Но ради защиты наших братьев или наших коллекций мы можем и убить.

— Зачем ты здесь?

— Чтобы сделать вам предложение.

— Я желаю править вами. Я хочу получить доступ к каждой ваше тайне, контролировать ваших военных, ваших шпионов, все ваши действия. Я хочу быть причастным к каждому клочку знания, которое вы имеете. Я хочу власти над каждым шаг — тотом в галактике.

— Шаг — тот — это оскорбление, — отметил Примас. — Но то, что ты только что сказал, даже больше. Что ты можешь предложить нам в уплату хотя бы за часть того, что требуешь?

— Кое — что, что стоит гораздо больше для вас. Мою душу.

* * *

Боль была сегодня не такой сильной. Это несомненно хорошо. Но она все еще не могла пройти больше, чем несколько шагов. Это плохо.

Прошли месяцы после нападения, вызвавшего эти повреждения у Сьюзен Ивановой, а она все еще не восстановилась полностью. Ей сказали, что она никогда не будет прежней. Головные боли, судороги, приступы слепоты и тошноты… они останутся навсегда. Но если бы она могла ходить, думать, дышать… это было все, что было ее сейчас нужно.

В дверь позвонили, и она открыла глаза. Ее зрение было нечетким, но оно улучшалось. Она спросила себя, кто это может быть. Может быть Лорел? В последнее время Лорел приходила довольно часто. Сьюзен была подозрительна, потому что ее было нечего делать, и потому что она все еще не отошла от стресса.

Сьюзен подавила смешок. Она наверно превратилась в магнит для потерянных и брошенных.

— Войдите, — сказала она. — Лорел, я рада…

Это был не генерал Лорел Такашима. Совсем не она.

— Мои поздравления, Иванова, — сказал посол Дэвид Шеридан, медленно входя в комнату.

— Посол, — прошептала она. Сьюзен слышала о его назначении сюда, но он ни разу не соблагоизволил, увидеть ее после прибытия несколько месяцев назад. Он повидал членов ее дипломатического штата, чтобы забрать все ее документы и записи, но он сделал это, пока она была все еще в коме. После выписки из медлаба, одно из ее первых действий должна была быть встреча с ним, но он отказался ее видеть. Ее послания к нему просто вернулись назад. И все, чего она добилась от его офиса, — это короткое сообщение, что за ней пришлют, когда это будет необходимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний отзывы


Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x