Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний

Тут можно читать онлайн Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэрет Уильямс - Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний краткое содержание

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар…

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Было ли это правдой? — Синевал задыхался, глубоко вдыхая воздух. — Было ли… это… то, что он сказал. Это может быть правдой?

— Обычно душа не способна лгать, но ложь и неправда не обязательно одно и то же. Душа может только показать то, во что сама верит. А он… он был почти сумасшедшим, когда я забрал его, а его смерть произошла в сильной агонии и страдании. Когда это случается… все возможно. Возможно он лжет, возможно он ошибается, или возможно это правда, которую вы просто не желаете слышать. Вы нашли то, что искали?

— Нет… нет, еще нет.

— Хорошо. Значит вы должны лучше искать. Каковы теперь будут ваши распоряжения, Примас?

— Мне… у меня их нет. Мне… нужен… отдых

Примас Majestus et Conclavus снова улыбнулся, осторожно наклонил голову. — Как пожелаете. Вы можете занять апартаменты, в Соборе конечно. Это ваше право.

Синевал не слушал. Он не интересовался. Он просто хотел кричать, выплеснуть весь свой гнев и печаль, всю жалость к самому себе в крике, от которого пошатнутся даже башни Собора. Но этого не сделал. Он сомневался, что смог бы дать жизнь такому крику и остаться в живых.

* * *

Казоми-7 была когда — то местом буйной торговли, множества путешественников, множества посетителей. Это было до вторжения дракхов. Ни один корабль не приходил сюда в течение многих месяцев и даже теперь, с уходом дракхов, немногие осмеливались полететь сюда. Внешние миры были или озабочены своими собственными проблемами или боялись посещать места, которых коснулась раса, внушающая такой же страх, как дракхи, или их просто это не волновало. В мире, отчаянно нуждающемся в продовольствии, медикаментах и связи, люди не знали, приветствовать ли присутствие военного корабля или бояться его.

Один человек знал.

Наблюдая, как земной челнок приземляется на большой равнине в стороне от основных населенных пунктов планеты, Деленн, прежде сатаи, прежде военнопленная, прежде ангел милосердия, нервно дышала. Не только в ожидании надежды на будущее людей, что она взялась под покровительство, но и в ожидании того, кто будет на борту этого челнока.

Челнок приземлился, и из него хлынули фигурки. Нарны, члены службы безопасности КЗС «Парменион». Печально известная нарнская ударная группа. Деленн слегка улыбнулась, но ее улыбка перешла в нечто большее, когда показались еще две фигуры. Деленн медленно пошла вперед, не желая проявить какую — нибудь неловкость своим новым, главным образом человеческим телом.

— Деленн! — Крикнула одна из человеческих фигур. К очевидному неудовольствию многих из нарнов он поспешил вперед, не побежал, но все — таки перемещался несколько быстрее, чем полагалось для формальной дипломатической встречи.

Она шагнула вперед, чтобы встретить его, и он сумел притормозить, как только достиг ее, мягко и неуклюже прикоснулся к ее рукам, не более чем песчинка удержала их от объятий, но эта песчинка все еще присутствовала.

— Деленн, — улыбнулся капитан Джон Шеридан. — Вы… э… вы выглядите великолепно.

Она тепло улыбнулась. Она решила, что это по сравнению с последним разом, когда он верно видел ее, жалкую пародию, пойманную между расами, между преобразованиями, каждое дыхание — мука, каждое движение — испытание, по сравнению с той последней встречей; она решила, что выглядит лучше. Если ему действительно понравился ее новый… облик…

— Спасибо, — сказала она, не уверенная, что еще она должна сказать. — Я… я… скучала без вас, Джон.

— Я тоже скучал… — Возник какой — то шум, очень похожий на дрази, пытающегося деликатно привлечь к себе внимание, но который совершенно не был деликатным. Деликатность не присуща дрази. Деленн слегка наклонила голову и немного отошла от Джона.

— Позвольте представить — посол Визак, — сказала она, указывая на дрази все еще с пурпурной лентой позади нее. Он стоял так далеко от Таана Чарока, как только мог. Визак сделал небольшой знак приветствия, которое Джон возвратил. — И Таан Чарок. — У него нет как такого титула, кроме как просто хозяин бара, но у него здесь большое влияние.

— Ээ, Кап'н. Привет, оч'рад. — Деленн сдержала улыбку, вызванную крошечным человечком, выступившем вперед. Она не думала, что он действительно такой маленький, он скорее полуприседал во время ходьбы, делая выразительные знаки.

— Это…

— Капитан Джек. Вы помните меня, я уверен. Странствующий торговец, путешественник, космический странник, хэ хэ хэ. Я тот, кто послал вам сигнал отсюда, помните меня? Хорошо, я был бы вид удивлен, если бы у вас был бы какой — нибудь повод зайти сюда… вы знаете, что я имею ввиду…

— Приходите ко мне позднее, и я посмотрю, что я смогу сделать. — Джон глядел поверх капитана Джека на Деленн с безмолвной просьбой в глазах. Улыбка Деленн стала шире.

— Это Торговый Лорд Летке. — Самый близкий перевод, какой она смогла подобрать к его титулу.

Бракири шагнул вперед, и сделал традиционный знак приветствия. — Это — честь, капитан, — сказал он. — Но… если я могу быть настолько смелым, может быть мы оставим дипломатию на потом. Продовольствие и медикаменты, которые вы доставили, очень необходимы.

Деленн молча выругала себя. После того, как она увидела Джона, все остальные мысли, казалось, полностью испарились.

— Конечно, — сказал Шеридан. — Ко'Дат и командор Корвин, мой помощник и шеф службы безопасности, будут рады помочь вам распределить груз. — Он снова поглядел на Деленн, а затем повернулся к остальным — Визак, Таан Чарок, Летке, капитан Джек, Вейяр… даже Лондо пришел, хотя и держался позади и почти не разговаривал. Ленньера не было.

— Деленн, — услышала она голос. Улыбнувшись, Деленн обернулась. — Я… я рада видеть вас.

— Лита. Я очень рада снова вас встретить. Мы… ни разу не имели возможности поговорить после Проксимы. — Рыжеволосая телепатка улыбнулась и шагнула вперед, крепко обняв Деленн.

— Я могла чувствовать почти все, что происходило с вами, — сказала Лита. — Пожалуйста, не делайте этого со мной больше.

— Я не буду. Поверьте мне.

Лита отступала и мягко наклонила голову. — Это был один из тех месяцев. Это был… — Она оглянулась на остальных, деловито организующих транспортировку продовольствия. — Мы поговорим позже.

— Да, — сказала Деленн. — Мне бы тоже этого хотелось.

* * *

Президент Морган Кларк отодвинулся от коммуникатора и едва подавил широкую улыбку. Качаясь на кресле, он с большим трудом удерживался от смеха. Наконец он поднялся и начал поправлять свой костюм. В десяти шагах и за одной дверью находились останки Правительства Сопротивления в ожидании, услышать сообщение о самом большом триумфе человечества за последнее время.

Входя в зал заседаний, он сохранил нейтральное выражение лица. Они запросили у него гарантий. Обеспечьте нам гарантии, докажите, что мы можем победить, обещайте нам, что… Хорошо, если событий этого утра окажется не достаточно, то, значит, ничто не сможет их устроить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний отзывы


Отзывы читателей о книге Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний, автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x