Брайан Крэйг - Пешки Хаоса
- Название:Пешки Хаоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Крэйг - Пешки Хаоса краткое содержание
Планета Сигматус, потерянная в варп-шторме, стала одним из тысяч полей сражений в вечной войне между Империумом и Хаосом. И это поле боя — одновременно гладиаторская арена, алтарь для жертвоприношений и сцена ужасного представления, где главная роль принадлежит демоническому Повелителю Перемен. Сможет ли простой смертный прервать чудовищный спектакль, срежиссированный самим Божественным Комбинатором?
Пешки Хаоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где мы? — спросила она.
— Не имею представления, — сказал Дафан. — Где-то далеко к западу от пруда, и, наверное, немного к югу. Я не знаю, в каком направлении находится Эльвенор. Мы оказались неизвестно где.
Гицилла повернулась к боковому окну, но из него немногое можно было разглядеть. Грузовик оказался в некоем лесу, хотя деревья в этом лесу были больше похожи на огромные красно-черные стебли кукурузы, покрытые бледно-желтыми листьями с серебристыми шипами. Подлесок вокруг был очень густым, но грузовик стоял на какой-то дороге — или, возможно, на звериной тропе, если здесь могли водиться животные величиной с локсодонта.
Гицилла обернулась.
— Кто он? — спросила она, имея в виду мальчика, протиравшего глаза. Когда он прыгнул в грузовик, его глаза казались даже более пугающими, чем глаза Гициллы, но сейчас они выглядели почти человеческими. Даже уши казались не такими заметными как раньше, а тело казалось еще более худым. Дафан подумал, не были ли те узоры на его обнаженном теле лишь игрой света.
— Наверное, он прятался в кустах у пруда, как и мы. Когда на солдат кто-то напал, и все вокруг начало гореть, он, наверное, испугался. Может быть, он видел, как солдаты поймали нас, и понял, что мы не враги.
Лишь сказав все это, Дафан понял, что можно легко получить более точный ответ.
— Кто же ты? — спросил он мальчика.
— Ты и ты, — ответил мальчик, казалось, удивленный самим фактом своего существования и способностью говорить.
— Откуда ты взялся? — спросил Дафан все еще надеясь сформулировать вопрос, на который может быть получен понятный ответ.
— Я голоден, — сказал мальчик, словно сделав жизненно важное открытие.
— Да, — сказал Дафан. — Я тоже. Но как твое имя?
— Нимиан, — ответил мальчик, взявшись за ручку двери. Как только он сумел открыть дверь, то сразу выскочил из кабины и нырнул в подлесок. Почти мгновенно он исчез из вида.
— Думаю, его зовут Нимиан, — сказал Дафан Гицилле, хотя знал, что она и сама вполне ясно это слышала.
Гицилла открыла дверь со своей стороны и осторожно выбралась из кабины. Выйдя, она полезла в кузов грузовика. Дафан тоже вышел и последовал за ней.
В кузове был мертвый солдат, лежавший на спине между орудийной установкой и бортом. Невозможно было сразу понять, от чего он умер. В его форме не было дыр от пуль, не было и крови, если не считать пару капель, вытекших из глаз, подобно кровавым слезам. Но от него уже несло зловонием, и это не было просто зловоние человеческих испражнений. Словно гниение уже давно разлагало его тело. Поднявшись в кузов, Дафан открыл один глаз мертвеца, но когда увидел, что там было, содрогнулся и отдернул руку.
— Магия, — напряженно сказал он. Потом он вспомнил, что Нимиан, наверное, Сновидец Мудрости и возможно, даже колдун. В первый раз Дафан подумал, не мог ли этот мальчик иметь прямое отношение к той страшной атаке, которой подверглись имперские солдаты. Если так, то он спас Дафана и Гициллу еще до того, как они спасли его — если это они спасли его.
— Неважно, что его убило, — сказала Гицилла. — Что в ящиках и канистрах?
Дафан осмотрел груз, сложенный перед пушкой.
— Много воды, — сказал он. — Есть еда, и, кажется, боеприпасы. Оружия нет, кроме этого монстра. Если грузовик остановился из-за того, что у него кончилось горючее, мы не сможем забрать его с собой… И если здесь и есть горючее, я не знаю, как оно должно выглядеть. Куда пропал этот мальчишка? Разве он не говорил, что голоден?
Нимиан снова появился, как по заказу. В одной руке он нес ящерицу в два фута длиной, а в другой — что-то, чему Дафан даже не мог дать название. Когда странный мальчик поднял правую руку высоко над головой, чтобы засунуть голову живой ящерицы себе в рот и проглотить ее извивающее тело дюйм за дюймом, Дафан смог разглядеть вторую тварь более подробно.
Она была похожа на огромную, чудовищно раздутую мокрицу с рогами и шипастым хвостом. Дафан и представить не мог, что такое существо может быть съедобным, независимо от того, ядовито оно или нет — но когда ящерица была проглочена, Нимиан приступил к поеданию этой твари вместе с панцирем, шипами и всем остальным. На этот раз он снизошел до того, чтобы откусывать и пережевывать — этот процесс был довольно шумным — но результат оказался тот же самый. Чудовищное членистоногое было полностью съедено.
— Ах, — сказал Нимиан удовлетворенно, как показалось Дафану.
— Здесь есть настоящая еда, — оцепенело сказал Дафан. Он нашел галеты, сушеные фрукты и солонину.
Нимиан, казалось, с презрением отказался от своей доли. Вместо этого он схватил мертвого солдата за ноги и стащил его с кузова, после чего быстро снял с мертвеца форму и ботинки.
На одну ужасную секунду Дафан подумал, что Нимиан собирается съесть труп, пожирая конечность за конечностью — но ему была нужна лишь одежда. Когда он оделся, форма не настолько плохо сидела на нем, как ожидал Дафан; казалось, Нимиан вырос, став выше и шире, с того момента, как запрыгнул в грузовик.
Гицилла открыла одну из канистр с водой и, напившись, передала ее Дафану. Когда Дафан утолил жажду, он передал канистру Нимиану, почти ожидая, что тот откажется — но Нимиан пил с неожиданной жадностью, выпив почти половину галлона за полминуты.
Опустив канистру, невероятный мальчик сказал:
— Все еще голоден, — и снова бросился в подлесок.
— Что же он такое? — спросил Дафан Гициллу.
Гицилла не спрашивала, почему Дафан говорит «что», а не «кто». Ее мучили те же страшные предчувствия, что и его. Возможно, она была бы напугана до ужаса — как и Дафан — если бы они уже не испытали столько ужасного, что потеряли способность испытывать более сильные эмоции.
— Я не знаю, — сказала она.
— Мутант? — предположил Дафан. — Я слышал, люди говорили…
Он замолчал. Когда речь шла о тайнах шабашей, он мог лишь краем уха услышать то, что не должен был слышать. Сейчас он был мужчиной, но всю свою жизнь до того он был мальчиком, которого взрослые не допускали в свои дела.
Гицилла, едва начавшая свое обучение, готовясь стать Сновидцем Мудрости, могла знать лишь немногим больше.
— Не думаю, что он обычный мутант, — сказала она. — Он нечто иное. Нечто большее. Неужели я действительно вела грузовик половину ночи и почти половину дня? Я даже не могу представить, как…
— Ты была за рулем, — сказал Дафан, осторожно выбирая слова. — Может быть, он знает, кто действительно вел машину. Хотел бы я взять себе те отличные ботинки до того, как он их взял — но, боюсь, мне пришлось бы отдать их ему. Кем бы он ни был, он не из тех, кому простые смертные вроде нас с тобой могут сказать «нет». Как думаешь, нам сейчас угрожает большая опасность?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: