Грэм Макнилл - Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса
- Название:Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Макнилл - Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса краткое содержание
Вот уже 10 тысяч лет Орден Ультрамаринов стоит на страже Империума. Его слава известна миллионам миров человечества. Честь его воинов не подлежит сомнению.
Один из благородных сынов Ультрамара — Уриэль Вентрис, капитан IV роты, противостоит многочисленным врагам человечества в 41-м тысячелетии. Ему предстоят сражения по всему Империуму, далеко за пределами Ультрамара и в самом проклятом Глазе Ужаса.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда-то ты был человеком, Лито Барбаден, но чудовищем суть стал, — произнес Шейво Тогандис. — Было время, когда я гордился тем, что служил с тобой, пока все не изменил тот день, и теперь все мы понесем за него расплату.
— Расплату? — спросил Барбаден. — И кто же меня заставит?
— Я уже говорил: мертвые взыскуют отомщения.
— Мертвые? — рассмеялся губернатор. — По правде сказать, я их не очень-то боюсь. Не в их юрисдикции пока.
— Ошибаешься, — сказал Тогандис. — Я видел их. Чувствовал их ледяное дыхание и касание мертвых пальцев. Они хотят поквитаться за то, что мы с ними сделали. Ганнон Мербал больше не смог этого выносить и распрощался с жизнью прямо на глазах у Дарона, и хотелось бы мне обладать той же смелостью. Во имя любви Императора, да ведь ты же знаешь, что мертвецы уже погубили и Мезиру Бардгил, и Верену Каин, и «Клекочущих орлов»! А теперь пришла и наша очередь — моя, твоя, Сержа. Больше никого не осталось.
Леодегарий поднял руку, не давая Барбадену ответить.
— Кардинал говорит правду, мертвые уже здесь. Я ощущаю их присутствие, и вовсе не обязательно обладать ментальным даром, чтобы почувствовать буйствующих призраков. Вся планета стонет от них.
— Но как такое возможно? — спросил Уриил. — Как могут мертвые вернуться, после того как их уже похоронили?
— В каждом из нас живет искра, дух или душа — называй как хочешь, — и в момент смерти она покидает тело, чтобы раствориться в варпе, — ответил Леодегарий, — но, когда одновременно погибает столь великое число людей, да еще и охваченных такой ненавистью и таким страхом, какие, несомненно, испытывали жители Хатуриана, их души вполне могут сохранить самоосознание.
— И что тогда с ними происходит? — спросил Паскаль Блез.
— В обычных условиях — ничего, поскольку эти призраки подобны едва тлеющим уголькам, переносимым ураганом, но если появляется нечто, способное их объединить, направить их энергию в общее русло, то они обретают возможность влиять на мир живых. И даже тогда они, как правило, остаются не более чем недолговечными фантомами, но сила, приведшая их в мир, становится сильнее с каждой секундой.
— Так вот кем были чудовища, убившие Мезиру? — спросил Дарон Нисато. — Разгневанными мертвецами?
— Нет, это сделали создания из плоти и крови, — ответил ему Уриил. — Мы повстречали их во время своего путешествия и искали для них новый дом. Когда-то они были обычными человеческими детьми, но их изуродовали Губительные Силы, превратив в… — капитан замолчал, не в силах подобрать подходящее слово.
— Монстров, — подсказал Нисато.
— Нет, не монстров, — возразил Уриил. — Они остались чисты. Но души мертвых овладели их телами. То, что происходит, не их вина.
Лито Барбаден вновь засмеялся.
— Так значит, вы, капитан Вентрис, утверждаете, что притащили этих тварей с собой на Салинас? Это признание дорогого стоит. Стало быть, смерть «Клекочущих орлов», полковника Каин и Мезиры Бардгил — ваша вина.
— Нет, губернатор, — ледяным тоном ответил ему Уриил. — Их смерть лежит на вашей совести. Бескожие вполне могли мирно прожить в каком-нибудь тихом и безопасном месте, если бы вы не учинили весь этот ужас в Хатуриане. И теперь они всего лишь пешки в кровавой игре, начатой вашими жертвами.
— И что хуже всего, она вполне может закончиться гибелью всей планеты, — добавил Леодегарий.
Поток взаимных оскорблений внезапно прервался.
— Гибелью? — переспросил Касуабан. — Но, заклинаю вас именем Императора, скажите почему?
— Чем б о льшую силу набирают мертвецы, тем сильнее они притягивают к себе энергии варпа, расшатывая те преграды, что препятствуют имматериуму захлестнуть ваш мир. Если нам в самом скором времени не удастся положить всему этому конец, стены рухнут, и целый сектор превратится во врата Хаоса. Впрочем, я уничтожу эту планету раньше и не допущу такого исхода.
В комнате повисло тяжелое молчание; все обдумывали размах нависшей над ними угрозы.
— И как же мы их остановим? — спросил Уриил.
— Необходимо найти то, что удерживает здесь призраков, и уничтожить, — ответил Леодегарий.
— А что их может держать? — поинтересовался Тогандис.
Поскольку Серый Рыцарь не дал незамедлительного ответа, Барбаден произнес:
— Вы этого не знаете, верно?
— Нет, я не знаю, но вот один из вас — знает.
— Один из нас? — переспросил Уриил. — Но кто?
— Опять же, это мне неведомо, но карты неспроста привели вас сюда, — отозвался Леодегарий. — Энергии этих духов должны были найти что-то вроде фокальной точки, позволившей им материализоваться. Быть может, кого-то, обладающего псайкерскими способностями и в достаточной мере исполненного гнева, чтобы привлечь столь чудовищные силы.
Вновь воцарилось молчание, но затем Паскаль Блез произнес:
— Я знаю, кто это.
— Кто? — потребовал Леодегарий. — Скажи нам.
— Сильван Тайер.
— Чепуха, — отрезал Барбаден. — Этот скудоумный ублюдок давно мертв. Фалькаты расправились и с ним, и с его подлой бандой сразу после Хатуриана.
Серж Касуабана покачал головой.
— Нет, Лито, — произнес он. — Тайер жив. То, что от него осталось, на данный момент подключено к машинам в Палатах Провидения, хотя, конечно, назвать подобное существование жизнью сложновато.
— Так ты знал, что Тайер не погиб, и скрывал это от меня?! — взорвался Барбаден.
— Именно так, — признал Касуабан. — Это часть моего покаяния за то, что я совершил. Он был человеком, который оказался на грани жизни и смерти из-за моей трусости.
Леодегарий вмешался в их спор, развернув Сержа Касуабана к себе лицом:
— Кто этот Сильван Тайер? Расскажите о нем.
— А что вы хотите услышать?
— Вы сказали: «То, что от него осталось». Что вы под этим подразумевали?
— Только то, что Фалькаты с большой основательностью подходят к своей работе; они полагали, что убили его, поскольку им это и в самом деле почти удалось. Когда Блез доставил его ко мне, я вначале решил, что этот человек уже мертв, но он цеплялся за жизнь, отказываясь признавать поражение. Почти девяносто процентов его тела покрывали ожоги, он потерял обе ноги и руку. Пламя съело его глаза, он утратил способность говорить. Полагаю, он еще может слышать, хотя утверждать этого не могу. За него дышит машина, его кормит машина, и она же помогает ему избавиться от испражнений. Как я уже говорил, жизнью это можно назвать весьма условно.
— О Император, человечнее было бы позволить ему умереть! — воскликнул Пазаний.
— Знаю, — произнес Касуабан дрожащим, готовым сорваться голосом, — только я не смог. После всей этой бойни в Хатуриане я поддерживал себя в здравом рассудке только тем, что постоянно убеждал себя: я никого не убил, не сделал ни выстрела. И если бы я организовал для Тайера эвтаназию или же просто позволил ему отойти в мир иной, то был бы ничем не лучше тех, кто спалил Хатуриан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: