Лилия Роджер - Инферняня [litres]

Тут можно читать онлайн Лилия Роджер - Инферняня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инферняня [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111923-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Роджер - Инферняня [litres] краткое содержание

Инферняня [litres] - описание и краткое содержание, автор Лилия Роджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алисия живет в Нью-Йорке и работает в Корпорации, защищающей права необычных существ: нянчит детей вампиров, оборотней, инопланетян. Однажды бог Гермес привозит к ней своего сына Петера и малыша похищают. Гермес исчез, кто мать Петера – неизвестно. Агент Корпорации, симпатичный Томас Дабкин, помогает Алисии искать малыша. Кто его похитил? Гарпии, охотящиеся на детей богов ради бессмертия? Мать? Враги Гермеса (обманувшего инопланетян)? Вампиры? В поисках Петера Алисия и Томас объездят всю планету – побывают в Лос-Анджелесе, на Аляске, в Париже и даже в деревне греческих богов на Олимпе.

Инферняня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Роджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если это они, – еще более встревоженно пробормотал Гермес сам себе, – то они бы со мной давно связались. Иначе какой резон…

– О чем вы? – Томас склонился к экрану.

– Эта телефонная частота тайная. Но кто знает… Поговорим лучше при встрече, – сказал Гермес. – Где было наше первое свидание, Вивиан.

– Что? – возмущенно закричал Швайгер. – Еще чего не хватало!

Но Гермес только чуть поморщился, вынул из кармана и развернул большую бумажную таблицу. Пару секунд она закрывала экран, потом Гермес отбросил ее в сторону и досказал:

– Через полтора часа. Думаю, господин из Корпорации сможет это организовать.

Томас кивнул.

Рука Гермеса протянулась к самому экрану – видимо, чтобы выключить. Потом на секунду задержалась.

– Смотрите, чтоб за вами не было хвоста, – сказал мистер Олимпус, после чего экран погас.

В тот момент когда Гермес приблизился к экрану, на его старинном шейном платке, завязанном непонятно каким пышным узлом, сверкнул зажим для галстука с розовыми бриллиантами.

– Первое свидание, – проворчал Швайгер. – Что за корпорация?! ФБР? – он повернулся к Томасу.

– Вроде того, – сказал Томас. – Полагаю, мистер Швайгер останется дома? – Он внимательно посмотрел на Вивиан.

Не успела та ничего ответить, как Швайгер категорично заявил:

– Без меня Вивиан к нему не поедет.

– Когда на человека сваливается много лишней информации, он, бывает, не может ее переварить, – сказал Томас, как бы ни к кому не обращаясь.

Но я поняла, что этот намек адресован Вивиан.

– Мы с мистером Швайгером помолвлены, – сказала она.

– Тогда понятно, – сказал Томас.

– Я же просил пока не разглашать этого, – накинулся на Вивиан Швайгер.

Вивиан только холодно пожала плечами.

– Куда мы едем? – спросил ее Томас.

– Да, где, интересно, проходило первое свидание с этим твоим эксом? – спросил Швайгер. – В какой-нибудь киношке?

– На Эйфелевой башне, – ответила Вивиан и с сомнением обратилась к Томасу: – Это возможно? Всего за час?

Томас подумал с секунду – пока Швайгер скрипел зубами – и сказал:

– Да.

– Интересно, как? – спросил Швайгер. – Может, мы на НЛО полетим?

Швайгер угадал.

Ну, почти.

Глава 8

Потому что до станции НЛО еще надо было добраться.

– Сначала на Аляску, – объявил всем нам Томас.

Я сразу поняла, о чем он. Вивиан привыкла ничему не удивляться. А Швайгер спросил:

– И что вы там забыли?

– Так быстрее доедем, – сказал Томас.

– До Парижа? – уточнил режиссер.

– Ну да, – сказал Томас.

– Только надену более удобные туфли, – сказала Вивиан и переобулась в туфли на точно таких же шпильках. Ну разве что в более темные.

– В Париже может быть прохладно, – сказал ей Швайгер.

Аляску он, видимо, не принимал во внимание, приняв за шутку.

Вивиан взяла трикотажную кофту с комода. Потом взглянула на меня, стянула с рогатой вешалки джинсовый жакет и кинула мне:

– Дарю.

– Спасибо, – пробормотала я смущенно.

Томас первый, спеша, вышел из дома, мы последовали за ним.

– Может, я поеду и возьму билеты на самолет? – предложил Швайгер.

По лицу Томаса я увидела, что его одолевает искушение ответить «да» и тем самым избавиться от ненужного попутчика. Но слишком Томас порядочный.

– Спасибо, – сказал он. – Но на самолете будет слишком долго.

Он подошел к своему ржавому «форду» и открыл дверь:

– Прошу… – И пояснил мне: – Механики в Корпорации закончили ремонт двигателя. И теперь он работает во всю мощь – все три скорости в нашем распоряжении.

– Мы поедем еще быстрее, чем утром? – с опаской спросила я, даже не решаясь залезть внутрь.

– Гораздо! Мы просто полетим! – довольно крикнул Томас, завел мотор и включил фары, которые высветили каждый лист кустарника, росшего у сломанного теперь фонтана.

О боже. Я уселась рядом с Томасом. Пристегнула ремень. Проверила его раза три – крепко ли пристегнут.

Швайгер, сидевший рядом с Вивиан на заднем сиденье, сказал:

– И куда мы едем? В аэропорт?

– Я же сказал – на Аляску, – отозвался Томас и дернул красную ручку.

Я зажмурила глаза, потому что не хотела видеть, как на меня летит забор. И жмурила их долго, наверное минут пять, – в полной тишине, почему-то царившей в салоне: в смысле, никаких испуганных охов и ахов позади не слышалось – то ли у людей искусства железная выдержка, то ли они перепугались больше моего и валяются в обмороке. Но тут Томас сказал:

– Приехали.

Слава богу, не заработало. Не дочинили они там чего-то в Корпорации. Вот молодцы!

Но вместо двора Вивиан Джемисон вокруг была припорошенная снегом равнина с редкими пучками сухой травы, а на горизонте виднелись малиновые от заката горы. (И это уже третий закат сегодня! Как быстро мы успеваем переместиться – быстрее солнца!)

– Ну ни фига себе! – раздался позади крик Швайгера.

Не в обмороке. Видимо, они просто не успели напугаться за эти несколько минут.

– Ну как? – спросил меня Томас.

– Не понимаю, – растерянно сказала я. – Это волшебство?

– А как тебе больше нравится? – спросил он.

– Не знаю.

– Это антиграв, антигравитационная скорость, – пояснил он. – Почти телепортация. Но действует только над ровными твердыми поверхностями, над шоссе к примеру.

– Мы промчались по шоссе?! – не поверила я.

– Над шоссе. Метрах в трех над землей. Удобно, если не хочешь столкнуться с другими машинами. – Томас покрутил какие-то регуляторы, снял с крючка теплую куртку. – Сидите, я включил печку. А я сейчас.

– Я с тобой, – сказала я.

– Ты замерзнешь, – ответил Томас. – Я только скажу, чтобы открыли ворота.

Он ушел, снег скрипел под подошвами его ботинок. Окна уже запотели, и я, наклонившись, потерла стекло с водительской стороны, чтобы посмотреть, откуда тут возьмутся ворота, – но Томас будто исчез, только снег и снег, и камни отбрасывают сизые тени.

Вокруг совсем тихо. И в машине молчание. Мне это не понравилось. Я повернулась к Вивиан и Швайгеру с намерением поболтать о том о сем и начала:

– Скажите, мне вот всегда хотелось знать, почему известные люди всегда скрывают свои отношения?.. Ну, что они там помолвлены или встречаются?

– Потому что у Ричарда есть невеста, – сказала Вивиан.

Ого. Ну что тут скажешь. Я молча отвернулась. И зачем я подняла эту тему?

Зато Вивиан продолжила:

– И он ее боится. Да, милый?

А это что-то. Я посмотрела на Швайгера. А он сказал:

– Я никого не боюсь.

– Кроме Мици, – сказала Вивиан.

– Она драчунья, – пробормотал Швайгер.

Вивиан усмехнулась.

Наконец совсем рядом раздался звук шагов, это был Томас. Он сел за руль, включил дворники. И я увидела всего в нескольких шагах слева ворота – красивые, чугунные, со всякими завитушками. Они стояли сами по себе, в чистом поле. Ни за ними, ни вокруг ничего не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Роджер читать все книги автора по порядку

Лилия Роджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня [litres], автор: Лилия Роджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x