Василий Горностаев - Радикальные меры
- Название:Радикальные меры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Горностаев - Радикальные меры краткое содержание
Враг уже на пороге — целая армия готовится к вторжению на смертную Землю. Ими движет месть, а время для переговоров давно прошло.
Враг уже рядом — безжалостные кукловоды скрываются в толпе, собирая урожай послушных марионеток.
Враг уже внутри — демонические когти впиваются в душу. Голос в голове обещает решить любые проблемы, но что он потребует взамен? От автора: Версия 2.0 — прямое продолжение тома «Ролевой синдром: Ребилд».
16+
Том написан полностью.
Радикальные меры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не говори только, что будешь мной притворяться! — вот он до этого всякий треш творил, но это совсем уж извращение.
— Буду, родной, буду. Не сообщать же всем встречным-поперечным, что я дух Арканы. — почесав в затылке еще раз, Кворл оглядел комнату. Моих вещей нигде не было. — Не переживай, они все равно заподозрят неладное, когда увидят, что ты слишком резко поумнел. Точно, я скажу им что ударился головой и все осознал, а потом женюсь на ком-нибудь. Страсть как люблю свадьбы, знаешь ли, у них особая атмосфера торжества.
— Ты совсем с ума сошел? Скажи правду. — мне сейчас только свадьбы не хватало для полного счастья. Пир во время грибной чумы мы уже посмотрели.
— Сложно сказать. У меня теперь твой мозг, а в нем химический дисбаланс.
Будучи сферой, я мог только видеть и слышать, а все тактильные ощущения ограничивались потоками атмы. Коснуться Кворла не получалось, но и улететь дальше, чем на три метра тоже. Как только он вышел наружу, я последовал за ним.
В большой комнате было гораздо уютнее, чем в нашей импровизированной больничной палате. Кто-то очень старался поддерживать эту заброшенную избу хоть немного пригодной для жизни. В печи трещали дрова, на столе стояла ваза с цветами, на подоконнике лежал пушистый черный кот, а посреди комнаты крутилась округлая попа в обтягивающих красных шортах.
Сеньорита Кворла не замечала, и покачивая потными бедрами с усердием натирала пол.
— Может быть, я и поторопился насчет ада. — хмыкнул Кворл. — Мы с тобой удачно приземлились, хочу сказать. Ух, хорошо! Сила просто переполняет! Если ты постоянно в состоянии возбуждения, понятно почему такой импульсивный и невнимательный.
Дух потратил еще несколько секунд на беззастенчивое любование, после чего томным голосом произнес. — Девушка, а не подскажете как найти сельского старосту?
Она взвизгнула, метнулась к стене словно испуганная кошка по дороге хватая со стола нож. Один напряженный взгляд на Кворла, и она будто расслабилась. — А, это ты. Напугал до ужаса.
— Катя! — в комнату ворвался парень в клетчатой рубашке, и не стал ни в чем разбираться, а сразу перешел к битью лиц. Точнее, попытался. Кворл перехватил его в прыжке и крепко взял за горло.
— Какие-то вы негостеприимные. Я же даже подумать ни о чем не успел. — фыркнул дух, удерживая нападавшего в десятке сантиметров от пола. — Давай так, дружбанио. Ты перестанешь махать своими маленькими кулачками, а я, так уж быть не сломаю шею твою лебединую.
— Не смей! — вмешался я. Ну, как вмешался. Повторил ошибку этого товарища безуспешно налетев на невидимую преграду.
— Можно я буду разбираться с одним подкаблучником за раз? — Кворл вздохнул, и ответил мне. — Ким, чем больше гадостей мне приписывает твое воспаленное воображение, тем сильнее мне хочется снимать котят с деревьев. Все успокоились?
Он отпустил парня. Тот плюхнулся на пол, потирая шею. — Ну и силища.
— А я тебе говорила, что он пришелец! — восхищенно сказала барышня в шортиках и мокрой от пота майке. — Разве человек так может?
— Человек может все, мон шери. Особенно если очень и очень захочет. — дух посмотрел на Катю хищными глазами, а потом помог парню встать. — Ты врач? Не каждый сможет обработать такую рану.
— Медбрат. Но я только вытащил пулю. Рана заросла сама. Никогда такого не видел если честно. — ответил тот тяжело дыша.
— Вытащил… — задумался дух, бормоча себе под нос. — Надеюсь, не выкинул. Это пуля стоит дороже, чем мы все вместе взятые. Кстати, где мои вещи?
— Мы все сложили в сундук. — робко сказала Катя. — Так ты все-таки пришелец?
Он проигнорировал этот вопрос.
— Надо проверить, не украли ли они чего. Ты же не думаешь, что мы оставим этим добрым самаритянинам набор магического оружия, плащ с демоном внутри и пульт от Паутины? И по зимнему лесу в одних штанах бродить — такая себе перспектива.
— Тоже логично. Стой, в плаще живет демон? — в принципе Дядя Миша предупреждал, если не проявлять характер этот Реквием может и скушать владельца.
— Там некая довольно неприятная сущность, что постоянно на меня рычит. Терпеть не могу, когда ты одеваешь эту лягушачью шкуру. — на пути к сундуку, Кворл достал из холодильника початую бутылку и накатил прямо из горла. — Благодать!
— Я так понимаю, все время отведенное тебе в моем теле ты собрался провести во грехе? — с укором спросил я.
— Это жизнь, Артур. Пока есть возможность, буду вкушать ее с открытым сердцем. А ты не будь летающим занудой.
Катя и ее спутник неотрывно следили за каждым его шагом. Кворл натянул бронированную футболку с панголином, в которой теперь зияла обожжённая дыра. — Это еще пригодится, а вот свитер уже не спасти. У вас ребята никакой теплой одежды нет?
— Я поищу. — вызвалась девушка. — Кирилл, у тебя в сумке была какая-то старая кофта.
Дух вытащил из грязной баночки стонущую пулю. Снаряд больше походил на округлый кусочек кости, исписанный неведомыми письменами. Даже прямое попадание пулю совершенно не повредило. Она отправилась в барабан эльфийского пистолета.
— Так что ты такое? — медбрат теперь старался держаться на расстоянии. Особенно когда дух накинул на плечи плащ, и пятна «Реквиема» принялись расплываться и бурлить. — Ладно, не пришелец. Но мы видели, как ты вывалился из светящегося облака.
— Скажу, когда поведаешь что вы двое молодых шутливых делаете в такой глуши в рождественские морозы.
— Эм… — замялся Кирилл.
— У тебя застарелый фингал под глазом, и когда ты упал, дернулся от боли в груди. Сломанное ребро. Твоя подружка вся на нервах, и, если бы вы так сильно боялись меня, точно не стали бы спасать. — он взял у девушки плотную белую толстовку. — Этот дом простоял заброшенным несколько лет, а все ваши вещи лежат в сумке на печи.
— Ладно. Хватит, Шерлок, мы поняли. — сказал я.
Обретя собственный голос дух начал дико выпендриваться.
— От чего вы бежите, Кирилл?
Кворл призвал дары Брата и Сестры, скривился и убрал оружие обратно, после чего шепнул мне. — Нужно провести ре-специализацию. Твоя манера вести дела мне совершенно точно не подойдет.
138 — День Восьмой: Чумовая пятница на селе (3)
Человек Артур Ким (The Devil) — Уровень 15
Пик развития/Предел: не определен.
Архетип: мастер.
Специализация: призыв, контроль.
Сила: 25/Выносливость: 26/Скорость: 27/Энергия:30/Воля:20
Пунктов Улучшения: 0
Печати: Улей (5), Разум (5)
Тотем: нет
Вирд: 3
Пунктов Вирда: 30
Перки:
Adaptive vibes (2)
Devil’s Thorn (2)
Moriking (2)
Poisonous Mind (2)
Навыки:
Управление миньонами (30)
Контроль атмы (58)
Трансформация атмы (35)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: