Андрей Столяров - Боги осенью [Авторский сборник]
- Название:Боги осенью [Авторский сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:9785000990063
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Столяров - Боги осенью [Авторский сборник] краткое содержание
В первой повести «Боги осенью» главный герой, спасая раненого при загадочных обстоятельствах человека, оказывается втянутым в череду опасных событий, связанных с появлением в Петербурге пришельцев со звезд.
Во второй повести «Детский мир» источником сверхъестественного влияния оказывается магазин игрушек, торгующий исключительно монстрами — воплощением зла, стремящегося проникнуть в наш мир. Как и положено злу, оживает оно по ночам…
Боги осенью [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть останется прежнее, — сказал я.
— Так — будет!..
Меч сильно вдавился мне в кожу. Жар был непереносим, казалось, рубашка сейчас задымится и вспыхнет. Ясно было, что долго мне так не выдержать. Но продолжалось это, к счастью, не больше мгновения. Раскаленный металл перешел как бы в свою полную противоположность, и возвышенная прохлада разлилась по всему телу.
— Поднимись, воин! Теперь ты принадлежишь к Дому Герриков!..
Я несколько неуверенно встал на ноги.
А Геррик, положив меч на столик, поднес к лицу обе ладони уже знакомым мне жестом и сказал в синеватый туман, который вдруг затянул их внутреннюю поверхность:
— Объявляется всем!.. Я — Геррик Беттофол Старший, из Дома Герриков, наследственный лорд Алломара, чье право подтверждено вечным законом, член Императорского Совета, имеющий полный голос, владетель Гискарских гор и озера Натайико, объявляю для всеобщего сведения…
Дальнейших слов я не слышал. У меня, как на сдвинувшейся карусели, поплыла голова и, чтобы не упасть, я был вынужден схватиться за ближайшую стенку.
Тут же бухнула дверь на лестницу, послышались торопливые шаги в коридоре и в комнату ворвалась Алиса, разъяренная, как фурия.
— Что ты наделал?!
— Я посвятил его, — тихо, но с громадным достоинством сообщил Геррик.
— Ты прокричал об этом во всех Домах мира!..
— Таковы законы, и я не вправе их изменить. О посвящении должно быть объявлено.
— Геррик! Геррик!..
— Ты знаешь это не хуже меня.
Алиса разжала пальцы, и сумка, откуда высовывались молочные упаковки, шмякнулась на пол.
— Тенто тоже услышит твой голос, — безнадежно сказала она.
— Пусть слышит…
— Геррик! Геррик!.. Что ты наделал!..
И тут Геррик показал, что он действительно лорд и глава Дома. Он вздернул угловатый костяной подбородок и посмотрел на Алису точно из неимоверной дали.
— Я сделал то, что должен был сделать, — холодно сказал он. — А теперь ты сделай то, что по законам нашего Дома должна сделать женщина!
Алиса молчала.
— Ну?
В голосе звякнул металл.
Тогда Алиса обернулась ко мне и склонила голову.
— Приветствую тебя, отныне сражающийся… — негромко сказала она.
Ресницы ее подрагивали.
Так я стал воином.
А другое событие, еще более неожиданное, чем первое, произошло ближе к вечеру. После церемонии посвящения меня почему‑то охватил приступ отупляющей слабости — пришлось лечь и провести почти три часа в постели. У меня по‑прежнему плыла голова, а в груди вместо сердца была какая‑то намокшая вата.
Кстати, Геррик находил это вполне естественным.
— Так и должно быть, — успокоил он меня, на мгновение прикоснувшись ко лбу. — Посвящение захватывает человека полностью. Зато потом у тебя будет прилив сил.
Правда, пока что прилив сил был лишь у него самого. Он как будто преисполнился энергией, не позволяющей ни на секунду оставаться в покое. Быстро ходил по квартире, брал и сразу же клал на место разные вещи. Включил телевизор и тут же, поморщившись, вновь его выключил. Кажется, он был не в состоянии ни на чем сосредоточиться. Веки его опускались, и вдруг — распахивались как бы ударом. Яростный световой поток бушевал на дне глазных яблок. А часов в шесть вечера, когда я уже начал понемногу приходить в себя, он прицепил Эрринор к поясу, прикрыл его брошенным через руку плащом, и, не предупредив ни о чем, исчез из дома.
Меня это, честно говоря, устраивало. Если признаться, обряд посвящения подействовал на меня очень сильно. Конечно, он был не из нашей эпохи, а откуда‑то из непрозрачной толщи веков; конечно, времена рыцарей и колдунов давно отошли в прошлое; конечно, сказка есть сказка, и она не может быть выше реальности, — все это так, однако жар дымного светящегося меча остался во мне, я действительно будто родился заново, магия преобразила меня, и я двигался и разговаривал, как мне казалось, с гораздо большей уверенностью.
Я точно повзрослел сразу на несколько лет.
Немного смущало лишь то, что Алиса весь день меня как бы не замечала — столкнемся где‑нибудь на проходе, она отстранится, непреклонно опустит ресницы, взгляд — в пол, впечатление такое, что она не хочет даже дотрагиваться до меня. Ждет, пока я пройду, чтобы двинуться дальше. Меня это несколько задевало. В конце концов, я им себя не навязывал. Скорее наоборот. И если уж ты в гостях, то соблюдай определенные правила вежливости. Нечего презирать хозяина, как бы он тебе ни был противен. Я в свою очередь тоже — обиженно надувался. Но еще хуже стало, когда мы остались вдвоем в пустой квартире.
Квартира — это, пожалуй, единственное, в чем мне по‑настоящему повезло в жизни. Она у меня — громадная, невероятная даже, разумеется по нынешним представлениям, расположенная в центре города, что для меня было немаловажно, и досталась мне путем сложных, многоступенчатых родственных обменов. Собственно, мне она как бы и не принадлежала. У нее был другой хозяин, который по каким‑то причинам пока не мог ею пользоваться. В результате я наслаждался почти дворцовыми просторами своей площади: гулкие большие комнаты, здоровенная кухня почти в тридцать метров, два разных входа, парадный и со стороны черной лестницы (очень удобно, если кого‑то нужно впустить тайком). Все мои приятели испытывали ко мне лютую зависть. Квартира в Санкт-Петербурге — вещь исключительно дефицитная. Располагалась она на шестом, последнем этаже здания. Вид из окна — крыши и трубы, над которыми расплывается масляно-желтый купол Исаакиевского собора. В общем, местоположение мне очень нравилось. Однако сейчас дело заключалось вовсе не в этом. Только теперь, с появлением здесь Геррика и, главное, с появлением Алисы, я почувствовал, до чего она была пустой до сих пор, сколько тут накопилось одиночества и странных мечтаний, сколько неосуществленных надежд осыпалось пылью на полках и между шкафами. Хватило бы, вероятно, не на одну человеческую жизнь. Люблю поразмышлять о том, чего никогда не будет. Геррик взметнул эту пыль как ветер, ворвавшийся из распахнутых окон. Мечтать стало некогда. Все мечты были здесь — достаточно протянуть руку. Алиса же принесла с собой колебания грозовой атмосферы: зыбкое напряжение электричества стало струиться по комнатам, концентрироваться вокруг меня, покалывая лицо и руки, и казалось, что оно вот‑вот вспыхнет ослепляющим разрядом молнии. Я все время чувствовал ее присутствие. Вот она прошла в кухню, вот зачем‑то включила кран в ванной. И Алиса, несмотря на демонстративную холодность, вероятно, чувствовала меня тоже. Мне с чего‑то почудилось даже, что она слегка покраснела, когда за Герриком захлопнулась входная дверь. Чуть порозовела лицом и немедленно ушла к себе в комнату. Чем она занималась там, я не мог представить, ни одного звука не доносилось ни в коридор, ни через толстые стены, но примерно через полчаса после этого она как хозяйка, не постучав, весьма решительно вошла ко мне и, присев на краешек стула, спросила, по‑прежнему глядя в пол:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: