Руслан Шабельник - Следы Атомных богов [litres]

Тут можно читать онлайн Руслан Шабельник - Следы Атомных богов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_fantasy_city, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Следы Атомных богов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2020
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-227-09162-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Руслан Шабельник - Следы Атомных богов [litres] краткое содержание

Следы Атомных богов [litres] - описание и краткое содержание, автор Руслан Шабельник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В городе, где поклоняются Атомным богам, случаются убийства. Тут еще и армия неприятеля подходит к стенам, и погода словно сошла с ума. Наверное, боги оглохли к молитвам верующих? Так ли это, предстоит узнать простому инспектору уголовной полиции. В то же время молодой охотник за нечистью Даниил берет заказ на поиски древней статуи, пропавшей из молельни религиозного ордена, члены которого верят в скорый конец света.

Следы Атомных богов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Следы Атомных богов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Руслан Шабельник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наши девки – нам и подглядывать!

Как и большинство селений, это также располагалось у реки, которая несла воды из очередного Атомного храма. В отличие от большинства селение расположилось в излучине. Теплая вода окружала его с трех сторон, отчего в деревне было заметно теплее, да и дома совсем не походили на сугробы.

– После энтого случая – вопиющего и непотребного – молодые мужи нашего селения собралися с полной решимостью изловить татя.

– Кого? – на этот раз переспросил сэр Уилфред, который, кажется, совсем оправился, во всяком случае, слез с саней и шагал рядом с ними.

– Ну – татя, разбойника по-вашему. И сделали они великую ловушку, денно и нощно ковыряя землю мерзлую, и ждали у нее много дней и ночей, и на десятую ночь таки попался супостат в силки, расставленные великими и находчивыми…

– Ох и красиво говорит, как по писаному! – восхищенно глядя на старосту, произнес один из селян, ближайший к Даниилу. Он и сам заметил: в речи главы местных проскальзывали обороты, мало свойственные образу жителя деревни.

– Подождите, я не совсем понимаю, – прервал словопоток старосты сказитель. – Они яму копали или силки ставили? Как мне кажется, это не совсем одно и…

– И поймали коварного! И связали его, и в деревню привели!

– Да! Было дело! – закивали селяне.

– И был он закован с головы до ног в доспехи древние, никем доселе не виданные, и… – староста запнулся, – вообще страшнючий.

– Да. Да. Было дело…

– Но когда жители отважного селения, возглавляемые не менее отважным старостой…

– То есть вами?

– Ну да. Вознамерилися снять шлем, дабы взглянуть в бесстыжие очи коварного душегубца…

– Он кого-то убил? – оживился инспектор. Полицейский – всегда полицейский.

– Не, почему убил? Я ж говорил – дичь распугал, огороды вытоптал, девок… того…

– Почему же тогда душегубец?

– А кто?

– Ладно, продолжайте.

– Ну так вот, бесстыжие очи коварного душегубца, увидели они, что латы… – староста взял драматическую паузу, для чего даже остановился, – пустые!

– Пустые? – удивилась леди Лиз.

– То есть как это – пустые? – переспросил Жан Элиасен.

– Ну, не то чтобы совсем, – опережая старосту, поспешил с объяснениями кто-то из толпы. – Чего-то внутри имелося – тонкие штуки такие.

– И кишки!

– Не кишки, а жилы!

– Можеть, и жилы, но на кишки похожи.

– Но головы, головы-то не было!

– И сердца!

– И легких!

– И печени!

– Да ваще ничего!

– При взятии Вианы-де-Кашты я потерял часть легкого и почку… левую… нет, левую я на спор проткнул на охоте, а при Вианы потерял правую. Точно – правую, его сиятельство потом оплатил замену во Дворе Чудес. – Рыцарь на свой манер решил принять участие в разговоре.

– И увидели мы, – выслушав сэра Уилфреда, местный глава вновь взял слово, – что не человек то вовсе, а – демон! – Староста, а с ним и гости продолжили движение. – Из тех, что населяли Белые земли до Потопа и издевалися над людьми заради удовлетворения своей демонской насущности.

Чем дальше, тем интересней. Даниилу уже не терпелось взглянуть на главного героя рассказа.

– Да только сбежал он.

– Как сбежал? – опешил инспектор Владимиров.

– Вот так – сбежал. – Речь старосты на мгновение утратила витиеватость форм. – Сами не поняли. С вечера связали, в сарае оставили, а наутро – одни веревки и дверь выломана.

– Знамо дело – демон! – авторитетно выкрикнул кто-то из задних рядов.

– Демон, – вздохнул староста. – Однако… – Глаза его вновь загорелись. – Лучшие мужи селения не сложили руки, не свесили головы, не… э-э-э… задрали ноги, а, побуждаемые гневом праведным, собралися на новую охоту и опять изловили супостата!

– Да-а!

– Лерка пьяный домой вертался, а во дворе – демон. Лерка думал – полюбовник до его Марыси шастает, ну и, не разобравшись, приложил как следовать, – объяснил один из селян.

– Да, Лерка как выпьет, он того…

– А так-то тихий, смирный.

– Лучшие мужи деревни, возглавляемые великим предводителем, – гнул свою линию староста, – рискуя животами и жизнями, вновь изловили супостата. И, видно, боги услышали истовые молитвы, ибо в тот же день…

– Да не, изловили вечером, а энтот объявился – наутро.

– Не вечером, а ночью! Лерка с Ванькой тогда пьянствовали, а они, как соберутся, раньше полуночи не расходятся…

– В тот же день! – Староста сурово посмотрел на горлопанов. – Через наше благословенное селение проезжал великий чудотворец Теофраст.

– Ага, чудотворец. У Марыси нижнее белье, которое стирать приготовила, пропало – чудо, не иначе!

– С кружевами, его Лерка с ярмарки привез!

– Аж из самого Варосса!

– Великий чудотворец, – не сдавался староста. – И сглянулся он на горе наше…

– В смысле – сглянулся? Мы ж ему заплатили.

– И харчей на дорогу дали.

– И белье опять же…

– Сглянулся на горе наше и, пользуя силу свою и знания…

– Силу белье тырить!

– И знания, отыскал в землях, что окружают благословенное наше селение, место магиикусы.

Староста взял паузу, но, похоже, никто из горлопанов не собирался прерывать его. Вместо них встрял Жан Элиасен:

– Магиикусы? Вероятно, вы имели в виду – мегикусы, или место силы. Ну, ну, помните? – Радостный, он повернулся к попутчикам: – Я вам рассказывал! И здесь, здесь тоже!

– Велел он отнести пленника в магиикусу и оставить с ним до утра. Неведомо нам, какие обряды и тайные знания применял сей ученый муж, но наутро велел он, чтобы установили в центре деревни деревянный столб…

– Осину, которая росла у берега, пришлось срубить!

– И повесить на него ненавистного супостата. Ну, не совсем всего супостата, разделил он его вместе с латами – руки отдельно, ноги отдельно. И сказал, что будет тот висеть здеся до последнего Потопа. В назидание тем, кто замыслит недоброе, и как охрана нашего селения от прочих демонов и сил нечистых. Вот! – Староста, кажется, закончил.

И, кажется, они пришли к месту, потому что перед ними раскинулась небольшая площадь, в центре которой действительно был закопан деревянный столб, на котором висели латы.

– Вот, – повторился староста. – Нет, чудотворец не обманул, латы не сбегают, и новых разбойников нету, но вот стонут очень.

– Особенно по ночам.

– Спать не дают.

– А я и днем слышал.

– Вот, – вздохнул староста. – Помогите, люди добрые, а?

Даниил, а следом за ним и остальные подошли ближе. История старосты оказала на них некоторое влияние, потому подходили они с опаской.

Видимо, латы были действительно древние, Даниил никогда не только не видел, но и не слышал о таких. Ручки и ножки, которые висели отдельно, привязанные ниже, были не толще его запястья, словно у ребенка. Тело же, напротив, являло собой почти шар, сделанный из серого блестящего материала, но не металла. Венчал тело квадратный шлем, без забрала и щели для рта. Дырки для глаз имелись, но отчего-то в количестве трех штук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Шабельник читать все книги автора по порядку

Руслан Шабельник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Следы Атомных богов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Следы Атомных богов [litres], автор: Руслан Шабельник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x