Роман Савков - Не время для нежности [СИ]
- Название:Не время для нежности [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Савков - Не время для нежности [СИ] краткое содержание
Глава преступного клана со всем тщанием исполнит поручение: наймет нужных людей и подстрахуется на случай неудачи.
Одна беда — заказчик тот особенный. Слишком многим успел задолжать в изнывающем от нестерпимого жара мире.
Не время для нежности [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не дойдя до места наказания около десяти шагов, Рики расслабился. Опустил меч, бросив Викису через плечо:
— На тот холм полезем, — указал он головой в сторону расположившихся на возвышенности владений. — Тебе нужно передохнуть. Перекуси, пока время есть.
— Может, скажешь — куда идем? Кто приказал меня освободить?
— Об освобождении речи не шло… Хотел сказать — кто приказал тебя доставить? — поправил Рики. — Сейчас поведал бы, идти осталось всего-ничего. Даже если не понравится ответ и решишь сбежать — дотащу волоком. Но извини… в присутствии свидетеля подобные вопросы не обсуждаю.
На потемневшем от солнца дереве белело в двух метрах от земли исполосованное абсолютно голое нечто. Крепко обхватив столб руками и ногами, оно застыло на нем вниз головой.
Можно было бы посмеяться над нелепостью, представшей перед Рики, картины, если б не пугающий хаос, в который внезапно погрузились городские кварталы. И последовавшее за ним затишье. Наемник знал — когда наступают смутные времена, возможно всякое. Еще много чего ему увидеть придется.
Подошел почти вплотную: тело на столбе била крупная дрожь. Сколько часов кряду он провисел в таком положении? Дотянулся и несколько раз легонько коснулся кончиком меча израненной плетью спины.
— Кто здесь?! — хрипло выкрикнул человек и завертел головой, как полоумный.
— Свои — не бойся, тварей здесь нет, — ответил Рики. — Можешь спускаться.
— …п-правда? — протянул человек, помешкав немного. — Ты не один из тех, которые умеют притворяться и разговаривать?.. Почему я должен тебе верить?
— Насекомые не способны разумно складывать слова. Уж поверь — на болотах с ними не один год бодался. И притом… я ведь дотянулся. Что мне стоит убить тебя так?
— Тварь может быть маленькой. Усом дотянулась, а самой не взобраться никак…
— Обернись, и все увидишь.
— Не могу, — нехотя сознался человек, будто предстояло ему сейчас открыть страшный секрет. — Давно вверх тормашками повесился, счет времени потерял. Ослеп, кажись… а руки-ноги онемели, пальцы сам не разожму… — Всхлипнув, он добавил: — Почему мне кажется знакомым твой голос?
— Не кажется, — возразил Рики. Хмыкнув, стал обходить столб по кругу.
Позади полыхнуло лиловым. Он бросил на Иглао недовольный взгляд — тот тихо-мирно догрызал каравай. Посреди освещенной звездами площади больше никого не оказалось. Отчетливо слышалось, как зубы висельника с хрустом вгрызаются в зачерствелую корочку. Рот мгновенно наполнился вязкой слюной. Сплюнув в песок, он вскарабкался на столб, и стал помогать слепцу спуститься.
Удостоверившись, что от ступней до земли осталось лишь несколько сантиметров, разрубил привязанную к рукам веревку. Тихонько застонав, вор — других к столбу не прикручивали — со стоном повалился под ноги.
— Спасибо, спасибо… — запричитал он, подняв опухшее, налитое кровью лицо, одновременно пытаясь ухватиться непослушными пальцами за штанину. — Возьми с собой — вовек не забуду.
— Не забудешь, — подтвердил Рики, отстраняясь. — Твое имя Ирхай?
— Как ты… — шаря в пустоте руками, проговорил человек. — Ах, да — голос… Мне он сразу показался знакомым. — Оскалился, ударил кулаком оземь. — Зачем ты тогда вмешался?! Девка заслуживала порку! Если б не ты…
— Хозяин ваш сказал, что увлеклись вы с дружками. Да и от нее согласия не услыхал… всем скопом набросились. Она же не гуттаперчевая.
— Из-за тебя все… — задергался Ирхай.
— Кто подвесил? — спросил Рики Фрид, пропустив ругательство мимо ушей. Поднес лезвие к заигравшей желваками скуле.
Почувствовав сталь у горла, Ирхай перестал сыпать бранью. Впрочем, рассказывать, что от него требовали, он тоже желанием не горел. Сопел лишь громко и зло.
— Прими совет — веди себя как можно тише. Охотников за человеческим мясом в Сар-городе появилось изрядно.
Увещевание подействовало. Ирхай вздохнул глубоко и немного успокоился.
— Дружки и подвесили, — буркнул он. — За то, что сбежал.
— Понятно, что не за красивые глаза, — усмехнулся Фрид. — Ну, ладно — бывай!
— Уходишь? Бросишь меня здесь?!
— Лови! — Рики отобрал уменьшившийся на три четверти каравай у Иглао, и бросил слепому вору. — Зрение скоро вернется. Я дал тебе шанс, израсходуй его с умом. Если сильно повезет, выберешься из города живым.
Не обращая внимания на мольбы о помощи, Рики потащил Викиса к прилавкам на другой стороне площади. Когда столб пропал из виду, а хриплая ругань Ирхая затерялась в полотнищах палаток, висельник шепнул:
— Плохо — так оставлять беспомощных.
— Сам виноват.
— Но девушке в тот раз помог…
— Всего лишь дал возможность воспользоваться шансом. Она правильно поняла намерение, и сбежала… Кроме того, я не знаю ее поступков.
— Будем надеяться, что ему действительно повезет, и он выживет.
— Не случится этого — слишком громкий.
— А ты жесток…
— Возможно.
— …и немногословен.
— Угу, — промычал Рики, выглядывая из-за матерчатого полога.
Следующий квартал занимали административные здания, среди которых выделялся строгостью силуэт опорного пункта стражи. Она следила за порядком в близлежащем квартале. Узкий дом с окнами-бойницами и наблюдательной вышкой на крыше — в иные ночи внутри постоянно горел газовый фонарь, чуть возвышался над сплошным полем крыш.
Как и в жилищах простых обывателей Сар-города, этот фонарь был потушен, а дом, скорее всего, пуст. «Возможно, всех эвакуировали за городскую стену?» — подумал Рики. — «Неужели, справились за одну ночь?.. А если и Выворотень там же?» — засомневался он. — «Испугался напасти, и бежал, позабыв о деле, которое сам же и поручил?»
Владения на холме выглядели покинутыми. Решив не отчаиваться раньше срока — не в таких передрягах приходилось бывать, Рики Фрид задернул полог. Взял Иглао за грудки, и грубо бросил его тщедушно тело на ближайшую скамью. Сказал:
— Скоро рассвет, — он стал напротив. Меч в руке описал пару окружностей. — Прежде, чем двинемся дальше, ты должен рассказать все, что знаешь.
— Но говорил же, что не могу выполнить твою просьбу…
— Это не просьба — приказ.
— Ерунда это и толчея воды в ступе… не помню ничего.
— Что за свечение идет из твоих рук? Каждый раз, как прикасаешься к еде или питью — его вижу.
— Не понимаю, о чем ты…
— Об этом! — Рики опустил тяжелую руку ему на плечо, где пряталась под сухой истончившейся кожей метка Высших. Сжал до боли, пока у висельника не заблестела влага в глазах. — Как ты с ними связан, говори! Не знай ты о вашем родстве, не зажигал бы лиловый огонь. И метка… Тебе известно о ней больше, чем говорил вначале… Зачем вы пришли в наш мир и разрушили его? Если не скажешь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: