Джефф Мариотт - Выживает сильнейший
- Название:Выживает сильнейший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028206-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Мариотт - Выживает сильнейший краткое содержание
Эта программа, созданная Мег Уиншип, стала невероятно популярной во всем городе. Через несколько дней в Сан-Франциско должен был состояться марафон, на котором Мег Уиншип собиралась лично заниматься со своими поклонницами. Во всем этом просматривалось что-то сверхъестественное, и сестры решили, что во время спортивного праздника легче всего понять, кто или что стоит за наступившим хаосом.
Выживает сильнейший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце письма стояла подпись — Кара Боден. Почерк говорил о возможной склонности автора к различным украшениям. Было бы неудивительно, если бы над i вместо точек стояли сердечки или цветочки. Но их там не было. Скорее всего эта женщина все-таки нормальна.
Фиби поднялась из-за стола, заметив Билла Конасона. Она знала этого репортера не слишком хорошо, но временами общалась с ним. Недавно ей случайно довелось услышать, как он говорил с кем-то о пришельцах, так что, возможно, ему под силу помочь ей.
Фиби направилась к его столу, цокая каблучками. Она знала, что, услышав этот звук, Билл поднимет глаза и обязательно станет разглядывать ее оливковую кофточку и брюки цвета хаки. Он никогда не скрывал своего интереса. В то же время при разговоре репортер всегда смотрел ей в лицо, а не на другие части тела, то есть его мысли действительно были заняты тем, о чем шла речь.
Подобные люди встречались в газетах довольно редко. Как, впрочем, и во всех остальных местах. Он нравился Фиби, хотя она и понимала, что не может полностью открыться ему.
Предчувствия ее не обманули. Едва заслышав шаги, Билл оторвал взгляд от компьютера, оглядел Фиби с ног до головы, улыбнулся и поинтересовался:
— Что случилось?
Она отодвинула кресло на колесиках, стоявшее у соседнего стола, и приблизилась к Биллу, чтобы можно было разговаривать потише.
— Если не ошибаюсь, — начала Фиби, — ты вчера говорил что-то о замеченных над городом НЛО?
— Верно, — ответил он осторожно после некоторой паузы. — А что?
Фиби помахала перед ним листком, но не отдала ему.
— Автор этого письма считает, что ее сестру похитили пришельцы, — объяснила она. — Может быть, это уже не первый случай?
Билл сардонически улыбнулся:
— Тебя, должно быть, заваливают подобными письмами. — Он взмахнул рукой, как бы обводя весь город. — Это же Сан-Франциско, в конце концов. Мировая столица разных психов.
— Может быть, и так, — призналась Фиби. — Но все же я стараюсь помочь каждому, а не издеваться.
— Это очень благородно, — ответил Билл. — Но при такой позиции репортер может погибнуть от перенапряжения прежде, чем начнет писать.
— К счастью, я не репортер, а ведущий колонки советов, — напомнила Фиби.
— К счастью, — согласился Билл. — Так ты спрашиваешь об НЛО?
— Ага, — кивнула Фиби.
— Так вот: в последнее время о них действительно сообщают слишком часто. Гораздо чаще обычного. Огни в небе, летающие тарелочки в полумраке, самолеты, движущиеся слишком низко, — обычный джентльменский набор. Причем об этом твердят некоторые весьма уважаемые граждане: полицейские, почтальоны, пожарные, пара летчиков. Такие люди обычно не врут.
— Но я что-то не видела, чтобы об этом писали в газетах, — заметила Фиби.
— Да чего писать-то? — ответил Билл. — В этом городе сорок процентов населения не удивишь встречей с НЛО. Вот если только привести более веские доказательства: фотографии, видеосъемки, свидетельства сотен очевидцев. Но ничего этого нет. Значит, это не факты, а всего лишь слухи, которые желтая пресса обсасывает каждый день.
— Выходит, я читала не те газеты? — пожала плечами Фиби.
— Даже и не знаю, что сказать по поводу твоего письма, — задумчиво произнес Билл. — По-моему, это просто чушь собачья.
— Спасибо, Билл. Дай мне знать, если появятся факты, а не слухи, ладно? Например, если кто-то построит гору из пюре.
— Ладно. — Он поднял большой палец вверх. — И ты тоже дай мне знать, если услышишь о том, что кто-то маскирует пришельцев под домашних животных.
С этими словами репортер вновь повернулся к экрану, но, шагая прочь, Фиби была уверена, что он смотрит ей в спину.
ГЛАВА 2
— Летающие тарелки? — переспросила Пай- пер пораженно. — Пришельцы с огромными глазами и пальцами, светящимися в темноте? В шлемах, напоминающих аквариум, и с лучевыми ружьями?
— Успокойся, — произнес Лео мягко. Они сидели рядом в гостиной на кушетке, Пейдж — на стуле, а Фиби — на полу, прислонившись спиной к стене. Она принесла странное письмо домой, но решила рассказать о нем лишь после ужина. — Я вижу, Фиби все это не кажется таким уж нелепым.
Пайпер поглядела на младшую сестру, ища поддержки.
— А ты что скажешь, Пейдж? Странно, что ты до сих пор молчишь. От тебя можно ожидать всего что угодно, кроме тишины.
Та уставилась в пол, но ее лицо вдруг залилось румянцем.
— По-моему, это не такая уж глупость, — произнесла она задумчиво.
— Да бросьте вы, — отмахнулась Пайпер. Будучи ведьмами, они с сестрами повидали массу странных существ: демонов, древесных духов, лепреконов и прочих. Но марсиане? Зеленые человечки из космоса? Это уже слишком даже для Зачарованных. — Ну, а если это действительно пришельцы... я подчеркиваю — если, с чего бы им заставлять людей заниматься гимнастикой? Какой в этом прок?
— Но это письмо не простое, — возразила Фиби. — Я что-то почувствовала, прикоснувшись к нему. У меня чуть не случилось видение.
— Убедительно, — сказала Пайпер с иронией.
— Но это действительно так. Я даже не знаю, какая сестра его написала, — вздохнула Фиби. — Такое впечатление, будто оно излучает вибрации той, которую похитили.
— Любопытно, — сказал Лео, старавшийся сохранять нейтралитет.
— А что, если все дело действительно в инопланетных гостях? — включилась Пейдж. — В конце концов, сообщения о них поступали на протяжении всей истории. Число планет во Вселенной практически бесконечно. И кто сказал, что на одной из них не могла возникнуть разумная жизнь?
— Сейчас я сомневаюсь, есть ли разумная жизнь в этой комнате, — огрызнулась Пайпер.
— Был у нас в Беркли один профессор, — сказала Пейдж, — который занимался этими вопросами. Он считал, что люди лишь бегло осмотрели планеты нашей Солнечной системы и даже представить не в силах, что окажется за ее пределами. Во Вселенной могут быть миллионы планет, пригодных для жизни, и возможно, их обитатели способны совершать космические полеты.
— Так, и каков же дальнейший план лекции? — усмехнулась Пайпер, чувствуя, что младшая сестра предает ее.
— Пайпер, если ты уперлась, то тебя ничем не сдвинешь, — сказала Фиби. В ее голосе чувствовалась неподдельная грусть, и старшая сестра тут же раскаялась в своих словах. Но ведь вся эта история была такой... такой дурацкой!
— Извини, — выдавила Пайпер. — Я погорячилась. Мне ведь и самой приходилось видеть столько вещей, которые кажутся людям невозможными...
— Понимаешь... я не могу отделаться от ощущения, что кто-то попал в настоящую беду, — продолжала Фиби. — Тут не обойдешься одним советом в колонке. Видимо, нужна помощь всех Зачарованных.
— Вот что я тебе скажу, — произнесла Пайпер, стараясь подвести итог разговору. — Если все это не окажется простой паранойей, мы, конечно, поможем тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: