Карина Хелле - Старая кровь
- Название:Старая кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Старая кровь краткое содержание
События повести происходят между пятой («На крыльях демона») и шестой («В пустоте») книгами серии.
Перевод выполнен для группы
Старая кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце.
О, но моя история на этом не закончилась, да? Ни у кого не закончилась. Просто я первая вам рассказываю.
Смерть похожа на бесконечную тьму, но кто знает, как долго на самом деле длится эта пустота? Я открыла глаза и была уже не на полу палаты, кровь уже не текла. Я стояла возле озера в Швеции, у своего старого дома. Он был серым и тусклым, но все равно домом. Я пришла домой.
Я услышала, как за мной кашлянули, и отвела взгляд от красивого блестящего озера и посмотрела на лес. Якоб стоял возле деревьев, прислонялся к березе.
Он улыбнулся мне и протянул руку.
— Идем со мной, Пиппа, — тихо сказал он. — Ты еще не дома.
Я улыбнулась, радуясь видеть, что я больше не в своем ужасном состоянии, а юная и с сильным телом. Я пошла к нему по траве вдоль дома. Дома, в котором я выросла, с его камнями, деревом и тишиной.
Я была рада видеть его, рада идти. Но…
Я замерла в паре шагов от него и оглянулась на озеро. В центре вода сияла сильнее обычного. Портал!
— Пиппа, — сказал он предупреждающим тоном.
Я покачала головой и виновато посмотрела на него.
— Я не могу пока что уйти.
— Ты ничего не можешь для них. У них свои жизни, — он знал, что я думала о Деклане и Перри. — У тебя своя жизнь. В другом месте. Дома.
— Нет, — сказала я, глядя на озеро. — Если я могу им помочь, хотя бы помочь найти друг друга…
— Судьба сведет их, если так должно быть.
— Да ну тебя и твою судьбу! — оскалилась я, мой гнев удивил меня. Он последовал за мной и сюда?
Его юное лицо не исказилось. Он словно все это ожидал. Может, он знал, что такой будет моя судьба, что бы я ни говорила ему, что бы ни делала. Судьба найдет меня.
Я посмотрела на землю. Мои ноги уже были не в тапочках, а в красивых блестящих туфельках, о каких я только мечтала. При виде их я улыбнулась и прогнала гнев.
Я должна помнить приятные мелочи. Даже в смерти.
— Так ты не идешь? — спросил он.
Даже в Тонкой вуали я как-то услышала пение птиц.
— Нет. Не иду. Пока что. Я ошибалась, и мне нужно исправить это.
Я посмотрела на Якоба. Он знал, что я притащила Перри на эту сторону. Я не знала, испортила ли ей этим жизнь, видела ли она от этого призраков, требовалась ли ей помощь. Я должна была помочь ей, ведь прокляла ее жизнь. Я знала о потенциале Деклана, жизнь ударяла по нему. Я была нужна и ему. Я не была уверена, смогу ли что-то изменить.
Я должна была попытаться.
Якоб отсалютовал мне и пошел в лес. Я знала, что увижу его снова. Я не уйду.
Я буду пытаться.
Я все еще пытаюсь.
Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Интервал:
Закладка: